Hazañas de Nora 257

Aquí honramos a nuestro héroe Nora, quien ha creado nuevas entradas regularmente y sin descanso, además de evaluar las existentes. Esto ha hecho que este sitio web sea más informativo, útil y mejor. Todos los demás usuarios de este sitio web alemán y nuestra aplicación alemana se benefician de ello. ¡Gracias, Nora!

Traducciones de Nora

Nuestro héroe Nora ha añadido las siguientes nuevas entradas


flüssig werden, vom festen in den flüssigen Aggregatzustand übergehen; auftauen; tauen; verflüssigen; zerfließen; zerschmelzen
Alemán schmelzen = Húngaro olvad

flüssig machen, vom festen in den flüssigen Aggregatzustand bringen; auftauen; verflüssigen; zerlassen
Alemán schmelzen = Húngaro olvaszt

etwas, jemanden mit positiven Worten hervorheben; besingen; glorifizieren; loben; lobpreisen; preisen
Alemán rühmen = Húngaro dicsér dicsőit

prahlen; preisen; gutheißen; sehr loben; (sich etwas) zugutehalten; (mächtig) angeben
Alemán rühmen = Húngaro dicsekszik

aus einem lebendigen in einen toten Zustand wechseln; sterben; eingehen; entschlafen; sein Leben aushauchen; sterben
Alemán versterben = Húngaro meghal

sitzen bleiben; (eine) Ehrenrunde drehen; wiederholen; eine Schulklasse wiederholen; backen bleiben; hängen bleiben
Alemán sitzenbleiben = Húngaro ülve marad

sitzen bleiben; (eine) Ehrenrunde drehen; wiederholen; eine Schulklasse wiederholen; backen bleiben; hängen bleiben
Alemán sitzenbleiben = Húngaro megbukik

die Augen ganz kurz schließen und wieder öffnen; zwinkern; (jemandem) zublinzeln; (jemandem) zuzwinkern; (jemanden) anblinzeln; (jemanden) anzwinkern
Alemán blinzeln = Húngaro kacsint

etwas in seinem Wert geringer machen; verringern; herabsetzen; vermindern
Alemán reduzieren = Húngaro csökkent

vereinfachen
Alemán reduzieren = Húngaro egyszerűsít

eine Reduktion vornehmen, desoxydieren
Alemán reduzieren = Húngaro redukálódik

jemanden in Angst versetzen; verschrecken; (jemandem) Angst einjagen; beängstigen; (jemandem) Angst machen; verängstigen
Alemán ängstigen = Húngaro ijeszt

vor etwas Angst, Furcht haben; (etwas) fürchten; bibbern; befürchten; bangen; Angst haben
Alemán ängstigen = Húngaro megijed

vor etwas Angst, Furcht haben; (etwas) fürchten; bibbern; befürchten; bangen; Angst haben
Alemán ängstigen = Húngaro megrémül

einen leisen, hohen Ton produzieren
Alemán piepsen = Húngaro csipog

etwas mit schwacher, hoher Stimme sagen oder singen; fiepen; fiepsen
Alemán piepsen = Húngaro cincog ciripel

durch spezielle Handlungen gegenüber einer Person dieser deutlich machen, dass man sich von ihr entfernen wird
Alemán verabschieden = Húngaro elbúcsúzni

ein Ziel nicht treffen; verfehlen
Alemán verpassen = Húngaro elszalaszt

(ein Treffen) nicht zu Stande kommen
Alemán verpassen = Húngaro lekésik

eine Möglichkeit nicht umsetzen
Alemán verpassen = Húngaro elmulaszt

Alemán Türpfosten = Húngaro ajtófélfa

Gesamtbild der durch Anschauung erwerbbaren, in eine Ordnung und einen Zusammenhang gebrachten Vorstellungen von der Welt; Weltanschauung
Alemán Weltbild = Húngaro világkép

Alemán Gehirnfunktion = Húngaro agyműködés

Schusslärm von Kanonen
Alemán Kanonendonner = Húngaro ágyúdörgés

Alemán Händler = Húngaro kereskedő

Inhalt; gedanklicher Inhalt
Alemán Gehalt = Húngaro tartalom

ein Geldbetrag, welcher auf Grund von Anwesenheit und verrichteter Dienste regelmäßig an Beamte oder Angestellte bezahlt wird; Einkommen; Verdienst; Vergütung; Anteil; Konzentration
Alemán Gehalt = Húngaro jövedelem

ein Geldbetrag, welcher auf Grund von verrichteter Arbeit regelmäßig bezahlt wird; Bezug; Einkommen; Verdienst; Vergütung
Alemán Gehalt = Húngaro bér

ein Geldbetrag, welcher auf Grund von verrichteter Arbeit regelmäßig bezahlt wird; Bezug; Einkommen; Verdienst; Vergütung
Alemán Gehalt = Húngaro kereset

Alemán Gehirnhaut = Húngaro agyhártya

Alemán Tongefäß = Húngaro agyagedény

Alemán Bettüberzug = Húngaro ágyhuzat

ein Auto, Automobil; Auto; Kraftfahrzeug
Alemán Wagen = Húngaro kocsi

starke innere Gesammeltheit, Versunkenheit in eine Sache
Alemán Andacht = Húngaro elmélyülés

Gesammeltheit zur Aufnahme geistlicher, heiliger Inhalte
Alemán Andacht = Húngaro áhítat

Feier, bei der Andacht geübt wird; kleiner Gottesdienst
Alemán Andacht = Húngaro imádkozás

Alemán Einschreibebrief = Húngaro ajánlott levél

Mediziner, der auf die Behandlung von Notfällen spezialisiert ist
Alemán Notarzt = Húngaro sürgősségi orvos

Baustelle an oder auf einer Straße; Baustelle; Arbeitsstätte
Alemán Arbeitsstelle = Húngaro építési terület

weiblicher Kunde
Alemán Kundin = Húngaro női ügyfél vevő

Besitzer eines Vermögens im Wert von mindestens einer Million
Alemán Millionär = Húngaro milliomos

ohne Vorbereitung, improvisiert; improvisiert; Improvisation
Alemán Stegreif = Húngaro rögtönzés

Organisation von Personen gleichen Interesses
Alemán Verband = Húngaro egyesület

noch nicht erwachsener Junge
Alemán Pimpf = Húngaro kölyök

Stoff, mit dem Decke, Matratze und Kopfpolster im Bett überzogen werden; Bettwäsche; Bettbezug
Alemán Bettzeug = Húngaro ágynemű

die Darlegung der Richtigkeit oder der Unrichtigkeit einer Aussage oder eines Urteils mittels empirischer oder logischer Methoden
Alemán Beweis = Húngaro bizonyíték

eine nach festgelegten Regeln durchgeführte Ableitung; Schluss
Alemán Beweis = Húngaro igazolás bizonyítás

Chor, der nur aus Frauen besteht; Damenchor
Alemán Frauenchor = Húngaro női kórus

Alemán Bettschüssel = Húngaro ágytál

einfältiger Mensch; Narr; Tor
Alemán Gauch = Húngaro együgyű balek oktondi

Punkt oder Linie zwischen zwei Metallteilen; Verbindung; Schweißnaht
Alemán Naht = Húngaro hegesztés

Stelle, an der sich zwei Knochen begegnen; Verbindung
Alemán Naht = Húngaro forradás

abstrakte Instanz in einem epischen Werk, aus deren Sichtweise erzählt wird; Narrator
Alemán Erzähler = Húngaro mesélő narrátor

Alemán Bettkasten = Húngaro ágyneműtartó

toter Körper, der durch Einbalsamierung oder natürliche Gegebenheiten vor Verwesung geschützt ist
Alemán Mumie = Húngaro múmia

das Ergebnis guter Erziehung und umfassenden Lernens
Alemán Bildung = Húngaro képzettség

Alemán Empfehlungsschreiben = Húngaro ajánlólevél

Serviceleistung einer Person für eine andere
Alemán Bedienung = Húngaro kiszolgálás

Handlung, bei der man ein Gerät oder eine Maschinebenutzt oder verwendet; Anwendung; Benutzung
Alemán Bedienung = Húngaro használat

Handlung, bei der man ein Gerät oder eine Maschinebenutzt oder verwendet; Anwendung; Benutzung
Alemán Bedienung = Húngaro kezelés