Hazañas de نسترن 309

Aquí honramos a nuestro héroe نسترن, quien ha creado nuevas entradas regularmente y sin descanso, además de evaluar las existentes. Esto ha hecho que este sitio web sea más informativo, útil y mejor. Todos los demás usuarios de este sitio web alemán y nuestra aplicación alemana se benefician de ello. ¡Gracias, نسترن!

Traducciones de نسترن

Nuestro héroe نسترن ha añadido las siguientes nuevas entradas


Seife reibend auftragen (sodass sich der Seifenschaum über die betreffende Stelle ausbreitet); eincremen; abseifen; einölen; schamponieren
Alemán einseifen = Perso کف مالی کردن

ausbauen; vergrößern; verlängern; nachrüsten; ausweiten; prolongieren
Alemán erweitern = Perso بسط دادن

ausbauen; vergrößern; verlängern; nachrüsten; ausweiten; prolongieren
Alemán erweitern = Perso گسترده کردن

einen Gegner hart bedrängen; angreifen; attackieren
Alemán einsteigen = Perso حمله کردن

mit einer Investition, einem Projekt/Vorhaben anfangen, beginnen; anfangen; beginnen
Alemán einsteigen = Perso استارت زدن کاری

Kontrolle über jemanden ausüben
Alemán besitzen = Perso کنترل داشتن

jemanden erfüllt wurden; demoralisieren; entmutigen; (jemanden) sauer fahren; deprimieren; desillusionieren
Alemán frustrieren = Perso خسته شدن

Prüfungsfragen stellen
Alemán abfragen = Perso نظرسنجی کردن

die Suche nach einem Partner, vor allem einem Lebenspartner
Alemán Partnersuche = Perso دوست یابی

Schwimmbad im Freien; Sommerbad
Alemán Freibad = Perso استخر روباز

handgreifliche Auseinandersetzung mindestens zweier Personen; Keilerei; Prügelei; Rauferei
Alemán Schlägerei = Perso درگیری فیزیکی

Menge der Personen, zu denen jemand unter Wahrung einer gewissen Distanz persönlichen Kontakt hat
Alemán Bekanntenkreis = Perso دایره دوستان

Sportgerät, auf dem man sich laufend körperlich betätigt
Alemán Laufband = Perso تردمیل

Wissen über einen bestimmten Sachverhalt; Einblick; Expertenwissen; Fachkenntnisse; Fachwissen; Know-how
Alemán Kenntnis = Perso دانش تخصصی

Tochter von Onkel oder Tante; Base
Alemán Cousine = Perso دختر خاله

Tochter von Onkel oder Tante; Base
Alemán Cousine = Perso دختر دایی

Tochter von Onkel oder Tante; Base
Alemán Cousine = Perso دختر عمو

Tochter von Onkel oder Tante; Base
Alemán Cousine = Perso دختر عمه

weibliche Person mit entsprechender Ausbildung, die Kranken oder Verletzten Erste Hilfe leistet oder sie wenn nötig zur weiteren Behandlung transportiert
Alemán Sanitäterin = Perso امدادگر

Berechtigung oder Erwerb der Berechtigung zur Teilnahme an einem Wettbewerb
Alemán Qualifikation = Perso مهارت

Dürreperiode
Alemán Trockenheit = Perso دوره خشکسالی

beruflicher oder unternehmerischer Tätigkeitsbereich; Erwerbszweig; Wirtschaftszweig
Alemán Branche = Perso شاخه شغلی

einleitender Teil einer Bewerbung für eine Arbeitsstelle
Alemán Anschreiben = Perso پیش نویس

Person oder Betrieb, die etwas produziert, herstellt oder erzeugt; Hersteller
Alemán Produzent = Perso تولید کننده

Zusammenbringen von Handlungen zweier oder mehrerer Personen führen; Zusammenarbeit
Alemán Kooperation = Perso همکاری

Umfeld, das nicht unmittelbar mit einer Tätigkeit in einem Betrieb zu tun hat, aber positiven oder negativen Einfluss auf die Arbeitsmoral nehmen kann
Alemán Betriebsklima = Perso جو محیط کار

Umfeld, das nicht unmittelbar mit einer Tätigkeit in einem Betrieb zu tun hat, aber positiven oder negativen Einfluss auf die Arbeitsmoral nehmen kann
Alemán Betriebsklima = Perso اتمسفر محیط کار

Namensbestandteil vieler Telekommunikationsunternehmen und Kurzbezeichnung für selbige
Alemán Telekom = Perso مخابرات

die Prüfung und Bearbeitung eines Manuskriptes
Alemán Redaktion = Perso ویراستاری

jemand, der professionell Gemüse kauft und verkauft
Alemán Gemüsehändler = Perso میوه تره بار

überall
Alemán allgemein = Perso کلیات

unvorhersehbar und ohne Absicht geschehend, durch Zufall
Alemán zufällig = Perso شانسی

unvorhersehbar und ohne Absicht geschehend, durch Zufall
Alemán zufällig = Perso اتفاقی

zu Ende gegangen; von etwas ist nichts mehr da
Alemán fertig = Perso خاتمه

zu Ende geführt, zu einem Abschluss gebracht; abgeschlossen; beendet; komplett; vollendet; erledigt
Alemán fertig = Perso تمام شده

ohne Gesellschaft, ohne Kontakt zu anderen Menschen oder der Umwelt; allein; mutterseelenallein; verlassen
Alemán einsam = Perso منزوی

nicht sehr intelligent oder durch mangelndes Nachdenken entstanden; bescheuert; bekloppt; einfältig; dumm; doof
Alemán blöd = Perso احمق

eine unerfreuliche Situation beschreibend; ärgerlich; schlecht; unerfreulich; unglücklich
Alemán blöd = Perso احمقانه

jemandem oder etwas zugehörig, jemandem selbst gehörend; zugehörig
Alemán eigen = Perso متعلق به خود

das Bestmögliche unter den gegebenen Voraussetzungen; idealerweise; bestmöglich
Alemán optimal = Perso بهینه

endlos, zeitlich unbegrenzt; endlos; nie endend; immerwährend; unendlich; immer und ewig
Alemán ewig = Perso بی پایان

in vielen Teilen der Welt verbreitet; global
Alemán kosmopolitisch = Perso جهانی

prominent, in der Öffentlichkeit bekannt und meist angesehen; angesehen; bekannt; populär; renommiert
Alemán berühmt = Perso مشهور

zu einer Region, einem Ort gehörig, in dieser Region, diesem Ort geboren, zu Hause sein; beheimatet; heimisch; ansässig; eingeboren; eingesessen
Alemán einheimisch = Perso بومی

von Mode und Geschmack zeugend
Alemán chic = Perso شیک

frei von Feuchtigkeit oder Nässe
Alemán trocken = Perso خشک

gemäß der Ethik sich verhaltend; moralisch; sittlich; sittsam; tugendhaft
Alemán ethisch = Perso اخلاقی

ohne Bedingungen; ohne Vorbehalte; bedingungslos; um jeden Preis; vorbehaltlos; unabdingbar
Alemán unbedingt = Perso حتما

die Ökologie betreffend
Alemán ökologisch = Perso اکولوژیک

sich positiv abhebend, hervorragend; eins a; erstklassig; hervorragend; sehr gut; vorzüglich
Alemán ausgezeichnet = Perso فوق العاده

sich positiv abhebend, hervorragend; eins a; erstklassig; hervorragend; sehr gut; vorzüglich
Alemán ausgezeichnet = Perso برجسته