Declinación y aumento de spitz
El adjetivo spitz se declina (agudo, puntiagudo) utilizando las construcciones de comparación. Las terminaciones necesarias para la exaltación, comparación y el superlativo son er/esten. El adjetivo spitz puede ser utilizado de forma atributiva en frente de un sustantivo así como de forma predicativa en conjunto con un verbo.Aquí puedes declinar y comparar no solamente spitz sino también todos los adjetivos alemanes. Comentarios ☆
er
esten
B1 · adjetivo · positivo · regular · comparación
spitz
·
spitzer
·
am spitzest
en
sharp, pointed, acute, aroused, narrowing, keen, excited, gaunt, haggard, loud, malicious, sarcastic, shrill
schmaler und dünner werdend und in einem Punkt endend; sexuell erregt seiend; scharf; spitzig, erregt, geil, stichelnd
» Seine Marmeladen sind spitze
. His jams are great.
La declinación fuerte de spitz sin artículo o pronombre.
Declinación débil
Declinación débil del adjetivo spitz utilizando el articulo definido ‘der’ o con pronombres como ‘dieser’ y ‘jener’.
Declinación mixta
Declinación mixta del adjetivo spitz con el articulo indefinido ‘ein’ o pronombres como ‘kein’ y ‘mein’.
Uso como predicativo
Uso de spitz como predicativo
Ejemplos
Ejemplos de oraciones para spitz
-
Seine Marmeladen sind
spitze
.
His jams are great.
-
Das Essen war einfach
spitze
.
The food was simply great.
-
Er benutzt einen
spitzen
Bleistift.
He uses a pencil with a fine point.
-
Dein Spanisch ist jetzt echt
spitze
.
Your Spanish is really great now.
-
Wir müssen mit
spitzem
Bleistift rechnen.
We must calculate with a sharp pencil.
-
Ich fürchte, zu einem echten Zauberer gehört mehr als nur ein
spitzer
Hut.
I'm afraid you'll need more than a conical hat to be a real wizard.
-
Der Fuchs hat einen langen Schwanz und
spitze
Ohren.
The fox has a long tail and pointed ears.
Ejemplos
Traducciones
Traducciones de spitz expresiones alemanas
-
spitz
sharp, pointed, acute, aroused, narrowing, keen, excited, gaunt
острый, заостренный, язвительный, остро, колкий, возбужденный, возбуждённый, громкий
agudo, puntiagudo, codicioso, deseoso, mordaz, afilado, aficionado, demacrado
pointu, aigu, excité, désiré, acerbe, acéré, affaissé, affilé
keskin, uç, alaycı, bitkin, cırıldayan, hevesli, heyecanlı, iğneleyici
agudo, afiado, pontudo, desgastado, entusiasmado, esgotado, estridente, excitado
affilato, acuto, a punta, eccitato, indebolito, maligno, puntuto, sarcastico
ascuțit, acid, dornic, epuizat, excitat, fierbinte, malicious, sarcastic
hegyes, éles, csúcsos, csípős, elhasználódott, gonosz, hangos, irónikus
ostry, spiczasty, głośny, ironiczny, ostrożny, osłabiony, podniecony, przebiegły
οξύς, μυτερός, κοφτερός, αδυνατισμένος, αιχμηρός, διεγερμένος, εξαντλημένος, επιθυμητός
spits, scherp, bijtend, doordringend, geil, gretig, hard, opgewonden
ostrý, špičatý, dychtivý, hlasitý, ironický, křičící, nadržený, ostrovtipný
spetsig, vass, sarkastisk, skarp, avmagrad, bitande, ivrig, sexuellt upphetsad
spids, skarp, afkræftet, bitter, højlydt, ivrig, ondskabsfuld, ophidset
尖った, 鋭い, 先端の, 大きくて耳障りな, 悪意のある, 欲しい, 疲れた, 皮肉な
afi, agut, punxent, afamat, afeblit, desitjós, esgotat, estrident
terävä, halukas, heikko, huippu, ivallinen, kapea, kiihottunut, kirjava
spiss, bitter, erfare, få ut, høylytt, ivrig, ondskapsfull, sarkastisk
itzala, ahul, esperientzia, garratz, gogotsu, ironikoa, irrikatu, lortzen
oštar, oštri, ciničan, glasan, iscrpljen, napet, oštr, oštrouman
остар, возбуден, гласен, жесток, злобен, изнемогнат, изнемоштен, ироничен
ostri, cyničen, glasen, izveden, izčrpan, navdušen, ostro, sarkastični
ostrý, dozvedajúci sa, hlasný, ironický, krikľavý, nadržaný, ostro, ostro zakončený
oštri, oštar, ciničan, glasan, iscrpljen, napet, oštrouman, probojan
oštri, ciničan, glasan, izmučen, izvlačeći, napaljen, oštrouman, sarkastičan
гострий, загострений, саркастичний, гострий кінець, гострий на висловлювання, готрий кінець, привабливий, суперовий
остър, висок, възбуден, върхов, жаден, злобен, изострен, изтощен
востры, вымучаны, вытрымлівы, гучны, досведчаны, жадны, захапляльны, збуджаны
חד، חזק، חלש، מְעֻורָר، נחוש، נלהב، נשכני، עוקצני
حاد، مدبب، خبث، ساخر، سخرية، صاخب، صوت عالٍ، ضعيف
تیز، نوک تیز، زهرآگین، برنده، بلند و گوشخراش، تحریکشده، تند، حاد
تیز، نوکدار، چالاک، تند، تھکا ہوا، جنسی طور پر متحرک، شور، شوقین
spitz in dict.cc
Traducciones
Participar
Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.
|
Entrada |
Significados
Significados y sinónimos de spitz- schmaler und dünner werdend und in einem Punkt endend, sexuell erregt seiend, spitzig, erregt, geil, stichelnd, scharf
- schmaler und dünner werdend und in einem Punkt endend, sexuell erregt seiend, spitzig, erregt, geil, stichelnd, scharf
- schmaler und dünner werdend und in einem Punkt endend, sexuell erregt seiend, spitzig, erregt, geil, stichelnd, scharf
- schmaler und dünner werdend und in einem Punkt endend, sexuell erregt seiend, spitzig, erregt, geil, stichelnd, scharf
- schmaler und dünner werdend und in einem Punkt endend, sexuell erregt seiend, spitzig, erregt, geil, stichelnd, scharf ...
Significados Sinónimos
Adjetivos
Adjetivos seleccionados al azar
≡ kursiv
≡ fehlbar
≡ geraten
≡ strack
≡ stur
≡ trendy
≡ arg
≡ peinlich
≡ beritten
≡ reuevoll
≡ sedat
≡ halbfest
≡ smart
≡ gefurcht
≡ infaust
≡ dösig
≡ profund
≡ eigroß
Diccionarios
Todos los diccionarios de traducción
Declinación y formas del comparativo para spitz
Resumen de todas las declinaciones (incluido el superlativo) para el adjetivo spitz en todos los géneros y casos.
El comparativo en forma de tabla con todas sus formas de declinación: fuerte, débil y mixta. Estas están representadas de forma clara en una tabla sinópica en singular, plural y en los cuatro casos gramaticales: nominativo (primer caso), genitivo (segundo caso), dativo (tercer caso) y acusativo (cuarto caso). Aquí encontraras más información acerca del tema Wiktionary spitz y aquí también a través del Duden spitz.
Comparación y exaltación spitz
positivo | spitz |
---|---|
comparativo | spitzer |
superlativo | am spitzesten |
- positivo: spitz
- comparativo: spitzer
- superlativo: am spitzesten
Declinación fuerte spitz
Masculino | Femenino | Neutro | Plural | |
---|---|---|---|---|
Nom. | spitzer | spitze | spitzes | spitze |
Gen. | spitzen | spitzer | spitzen | spitzer |
Dat. | spitzem | spitzer | spitzem | spitzen |
Acc. | spitzen | spitze | spitzes | spitze |
- Masculino: spitzer, spitzen, spitzem, spitzen
- Femenino: spitze, spitzer, spitzer, spitze
- Neutro: spitzes, spitzen, spitzem, spitzes
- Plural: spitze, spitzer, spitzen, spitze
Declinación débil spitz
- Masculino: der spitze, des spitzen, dem spitzen, den spitzen
- Femenino: die spitze, der spitzen, der spitzen, die spitze
- Neutro: das spitze, des spitzen, dem spitzen, das spitze
- Plural: die spitzen, der spitzen, den spitzen, die spitzen
Declinación mixta spitz
- Masculino: ein spitzer, eines spitzen, einem spitzen, einen spitzen
- Femenino: eine spitze, einer spitzen, einer spitzen, eine spitze
- Neutro: ein spitzes, eines spitzen, einem spitzen, ein spitzes
- Plural: keine spitzen, keiner spitzen, keinen spitzen, keine spitzen