Conjugación  Declinación 

Diccionario Alemán-Eslovaco

El Alemán-Eslovaco diccionario es tu compañero ideal para aprender el idioma alemán. Contiene más de 10.000.000 de entradas y proporciona una traducción precisa para cada palabra alemana y viceversa, complementada con información útil como sinónimos, conjugaciones y notas gramaticales.

Alemán Eslovaco






















































Buscar en el Diccionario Netzverb

  Todas las palabras alemanas

A1 · sustantivo · masculino · regular · -s, -e

Abend, der

Abends · Abende

Eslovaco večer, Dobrý večer, koniec, večerná akcia, večerný prijímací, západ, záver

/ˈaːbənt/ · /ˈaːbənts/ · /ˈaːbəndə/

die Tageszeit nach dem Nachmittag; die Himmelsrichtung Westen; Abendstunde, West, Herbst, Abendshow

» Wir haben einen wunderbaren Abend in der Oper verbracht. Eslovaco Strávili sme nádherný večer v opere.

⁰ dependiente del contexto


A1 · sustantivo · neutral · regular · -s, -

Abendessen, das

Abendessens · Abendessen

Eslovaco večera

/ˈaːbn̩ˌdɛsn̩/ · /ˈaːbn̩ˌdɛsn̩s/ · /ˈaːbn̩ˌdɛsn̩/

[Lebensmittel] warme Mahlzeit, die zu Tagesende verzehrt wird; Nachtessen, Dinner, Znacht, Abendbrot, Zabig

» Das Abendessen war kurz und lief ab wie gewohnt. Eslovaco Večera bola krátka a prebehla ako obvykle.

⁰ dependiente del contexto


Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

A1 · sustantivo · femenino · regular · -, -en-

Abendkleidung, die

Abendkleidung · Abendkleidungen

Eslovaco formálna večerná móda, večerné šaty

/ˈaːbəntˌklaɪtʊŋ/ · /ˈaːbəntˌklaɪtʊŋ/ · /ˈaːbəntˌklaɪtʊŋən/

formelle Kleidung für abendliche Anlässe

⁴ uso poco común


A1 · verbo · sein · irregular · separable · pasivo · <también: intransitivo · transitivo>

ab·fahren <ist>

fährt ab · fuhr ab (führe ab) · ist abgefahren

Eslovaco vyraziť, odchádzať, odísť, veľmi rád mať

/ˈapˌfaːʁən/ · /fɛːʁt ap/ · /fuːɐ̯ ap/ · /ˈfyːʁə ap/ · /ˈapɡəˈfaːʁən/

sich (fahrend, im Fahrzeug) von einem Ort wegbegeben; eine bestimmte Strecke entlangfahren; davonfahren, abfliegen, anfahren, entlangfahren

(acus., nach+D, von+D, auf+A)


A1 · verbo · haben · irregular · separable · <también: transitivo · reflexivo · pasivo>

ab·fahren <hat>

fährt ab · fuhr ab (führe ab) · hat abgefahren

Eslovaco odísť, odchádzať, nechať odísť, odmietnuť, vyraziť

/ˈapˌfaːʁən/ · /ˈfɛːɐ̯t ap/ · /ˈfuːɐ̯ ap/ · /ˈfyːʁə ap/ · /ˈapɡəˈfaːʁən/

[…, Kultur, Unterhaltung] etwas von einem Ort (fahrend, mit einem Fahrzeug) an einen anderen Ort bringen; etwas (fahrend, bei der Fahrt, mit einem Fahrzeug) abtrennen; abtransportieren, abrasieren, entlangfahren, abblitzen

(sich+A, dat., acus., von+D, auf+A)


A1 · verbo · haben · irregular · separable · <también: transitivo · pasivo>

ab·fliegen <hat>

fliegt ab · flog ab (flöge ab) · hat abgeflogen

Eslovaco odletieť, prelet, preletieť

/ˈap.fliːɡn̩/ · /fliːkt ap/ · /floːk ap/ · /fløːɡə ap/ · /ˈap.ɡəˈfloːɡn̩/

mit einem Luftfahrzeug von einem Ort (Unfallort) wegbringen; eine Strecke prüfend überfliegen, suchend entlangfliegen; ausfliegen

(acus., nach+D, von+D)


A1 · verbo · sein · irregular · separable · <también: intransitivo · transitivo>

ab·fliegen <ist>

fliegt ab · flog ab (flöge ab) · ist abgeflogen

Eslovaco odletieť

/ˈapˌfliːɡn̩/ · /fliːkt ap/ · /floːk ap/ · /ˈfløːɡə ap/ · /apɡəˈfloːɡən/

einen Ort fliegend verlassen; fortfliegen, losfliegen, wegfliegen, davonfliegen, starten

(acus., nach+D, von+D)

» Angela Merkel ist Montag erst einmal nach Vietnam und in die Mongolei abgeflogen . Eslovaco Angela Merkel v pondelok najprv odletela do Vietnamu a Mongolska.


A1 · verbo · haben · irregular · separable · <también: transitivo · intransitivo · reflexivo>

ab·geben

gibt ab · gab ab (gäbe ab) · hat abgegeben

Eslovaco byť vhodný na niečo, dávať, mať kontakt, odovzdať, predať, prehrávať, prihrávať, venovať sa, vrátiť

/ˈapɡeːbən/ · /ɡɪpt ˈap/ · /ɡap ˈap/ · /ɡeːbə ˈap/ · /apɡəˈɡeːbən/

[…, Sport, Spiele] jemandem etwas geben, der es haben soll oder verlangt; bei Ballspielen den Ball einem Mitspieler zukommen lassen; einreichen, abschieben (auf), verteilen, passen

(sich+A, dat., acus., mit+D, in+A, an+A, bei+D, von+D)

» Auch den zweiten Satz hat sie leider abgegeben . Eslovaco Aj druhú vetu bohužiaľ odovzdala.


A1 · adjetivo · positivo · sin comparación

acht

acht · - · -

Eslovaco osem, dvadsať

/axt/ · /axt/

[Zeit, Zahlen] Kardinalzahl 8; acht Uhr, zwanzig Uhr; acht Uhr, achtjährig, zwanzig Uhr


A1 · adjetivo · positivo · sin comparación · indeclinable

achthundert

achthundert · - · -

Eslovaco osemsto

/ˈaxtˌhʊndɐt/ · /ˈaxtˌhʊndɐt/

[Zahlen] Kardinalzahl 800; acht mal hundert


A1 · adjetivo · positivo · sin comparación · indeclinable

achttausend

achttausend · - · -

Eslovaco osemtisíc

/axtˈtaʊ̯zənt/ · /axtˈtaʊ̯zənt/

[Zahlen] Kardinalzahl 8000; acht mal tausend, zehn mal achthundert


  Todas las palabras alemanas


Uy ... Esta pagina presenta desafortunadamente un error | Netzverb Diccionario
 

500

Uy ... Esta pagina presenta desafortunadamente un error

Desafortunadamente este sitio https://www.verbformen.es/de-sk/ presenta un error. Este error fue reportado ahora. Para nosotros es muy importante el corregir errores para que esta esta página esté disponible otra vez tan rápido como sea posible.

Buscar en el Diccionario Netzverb

  Todas las palabras alemanas

A1 · sustantivo · masculino · regular · -s, -e

Abend, der

Abends · Abende

Eslovaco večer, Dobrý večer, koniec, večerná akcia, večerný prijímací, západ, záver

/ˈaːbənt/ · /ˈaːbənts/ · /ˈaːbəndə/

die Tageszeit nach dem Nachmittag; die Himmelsrichtung Westen; Abendstunde, West, Herbst, Abendshow

» Eines Abends , als sie so vertraulich beisammensaßen, klopfte jemand an die Türe, als wollte er eingelassen sein. Eslovaco Jedného večera, keď sedeli tak dôverne spolu, niekto zaklopal na dvere, akoby chcel byť vpustený.


A1 · sustantivo · neutral · regular · -s, -

Abendessen, das

Abendessens · Abendessen

Eslovaco večera

/ˈaːbn̩ˌdɛsn̩/ · /ˈaːbn̩ˌdɛsn̩s/ · /ˈaːbn̩ˌdɛsn̩/

[Lebensmittel] warme Mahlzeit, die zu Tagesende verzehrt wird; Nachtessen, Dinner, Znacht, Abendbrot, Zabig

» Die Abendessen fallen bei uns nicht so reichhaltig aus wie die anderen Mahlzeiten. Eslovaco Večere u nás nie sú také bohaté ako ostatné jedlá.


Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

A1 · sustantivo · femenino · regular · -, -en-

Abendkleidung, die

Abendkleidung · Abendkleidungen

Eslovaco formálna večerná móda, večerné šaty

/ˈaːbəntˌklaɪtʊŋ/ · /ˈaːbəntˌklaɪtʊŋ/ · /ˈaːbəntˌklaɪtʊŋən/

formelle Kleidung für abendliche Anlässe


A1 · verbo · sein · irregular · separable · pasivo · <también: intransitivo · transitivo>

ab·fahren <ist>

fährt ab · fuhr ab (führe ab) · ist abgefahren

Eslovaco vyraziť, odchádzať, odísť, veľmi rád mať

/ˈapˌfaːʁən/ · /fɛːʁt ap/ · /fuːɐ̯ ap/ · /ˈfyːʁə ap/ · /ˈapɡəˈfaːʁən/

sich (fahrend, im Fahrzeug) von einem Ort wegbegeben; eine bestimmte Strecke entlangfahren; davonfahren, abfliegen, anfahren, entlangfahren

(acus., nach+D, von+D, auf+A)


A1 · verbo · haben · irregular · separable · <también: transitivo · reflexivo · pasivo>

ab·fahren <hat>

fährt ab · fuhr ab (führe ab) · hat abgefahren

Eslovaco odísť, odchádzať, nechať odísť, odmietnuť, vyraziť

/ˈapˌfaːʁən/ · /ˈfɛːɐ̯t ap/ · /ˈfuːɐ̯ ap/ · /ˈfyːʁə ap/ · /ˈapɡəˈfaːʁən/

[…, Kultur, Unterhaltung] etwas von einem Ort (fahrend, mit einem Fahrzeug) an einen anderen Ort bringen; etwas (fahrend, bei der Fahrt, mit einem Fahrzeug) abtrennen; abtransportieren, abrasieren, entlangfahren, abblitzen

(sich+A, dat., acus., von+D, auf+A)


A1 · verbo · haben · irregular · separable · <también: transitivo · pasivo>

ab·fliegen <hat>

fliegt ab · flog ab (flöge ab) · hat abgeflogen

Eslovaco odletieť, prelet, preletieť

/ˈap.fliːɡn̩/ · /fliːkt ap/ · /floːk ap/ · /fløːɡə ap/ · /ˈap.ɡəˈfloːɡn̩/

mit einem Luftfahrzeug von einem Ort (Unfallort) wegbringen; eine Strecke prüfend überfliegen, suchend entlangfliegen; ausfliegen

(acus., nach+D, von+D)


A1 · verbo · sein · irregular · separable · <también: intransitivo · transitivo>

ab·fliegen <ist>

fliegt ab · flog ab (flöge ab) · ist abgeflogen

Eslovaco odletieť

/ˈapˌfliːɡn̩/ · /fliːkt ap/ · /floːk ap/ · /ˈfløːɡə ap/ · /apɡəˈfloːɡən/

einen Ort fliegend verlassen; fortfliegen, losfliegen, wegfliegen, davonfliegen, starten

(acus., nach+D, von+D)

» Angela Merkel ist Montag erst einmal nach Vietnam und in die Mongolei abgeflogen . Eslovaco Angela Merkel v pondelok najprv odletela do Vietnamu a Mongolska.


A1 · verbo · haben · irregular · separable · <también: transitivo · intransitivo · reflexivo>

ab·geben

gibt ab · gab ab (gäbe ab) · hat abgegeben

Eslovaco byť vhodný na niečo, dávať, mať kontakt, odovzdať, predať, prehrávať, prihrávať, venovať sa, vrátiť

/ˈapɡeːbən/ · /ɡɪpt ˈap/ · /ɡap ˈap/ · /ɡeːbə ˈap/ · /apɡəˈɡeːbən/

[…, Sport, Spiele] jemandem etwas geben, der es haben soll oder verlangt; bei Ballspielen den Ball einem Mitspieler zukommen lassen; einreichen, abschieben (auf), verteilen, passen

(sich+A, dat., acus., mit+D, in+A, an+A, bei+D, von+D)

» Mit sowas gebe ich mich nicht ab . Eslovaco S tým sa nezaoberám.


A1 · adjetivo · positivo · sin comparación

acht

acht · - · -

Eslovaco osem, dvadsať

/axt/ · /axt/

[Zeit, Zahlen] Kardinalzahl 8; acht Uhr, zwanzig Uhr; acht Uhr, achtjährig, zwanzig Uhr


A1 · adjetivo · positivo · sin comparación · indeclinable

achthundert

achthundert · - · -

Eslovaco osemsto

/ˈaxtˌhʊndɐt/ · /ˈaxtˌhʊndɐt/

[Zahlen] Kardinalzahl 800; acht mal hundert


A1 · adjetivo · positivo · sin comparación · indeclinable

achttausend

achttausend · - · -

Eslovaco osemtisíc

/axtˈtaʊ̯zənt/ · /axtˈtaʊ̯zənt/

[Zahlen] Kardinalzahl 8000; acht mal tausend, zehn mal achthundert


  Todas las palabras alemanas