Conjugación del verbo herangehen 〈Pasivo situativo〉 〈Oración subordinada〉
El verbo herangehen (abordar, acercarse) se conjuga de forma irregular (conjugación fuerte). Las formas básicas son ... herangegangen ist, ... herangegangen war y ... herangegangen gewesen ist. La apofonía se realiza a través de las vocales base e - i - a. puesto que es un verbo auxiliar de herangehen se utiliza el verbo auxiliar "sein". La primera sílaba heran- de herangehen es separable. La inflexión se hace en el genero Pasivo situativo y se presenta como Oración subordinada. Para aprender mejor tenemos disponibles innumerables ejemplos para el uso del verbo herangehen. Para practicar y reforzar tenemos también hojas de trabajo gratuitas para herangehen. Aquí podrás conjugar, no solamente el verbo herangehen, sino también todos los verbos alemanes. Este verbo pertenece al vocabulario necesario para pasar el examen "Zertifikat Deutsch" o para el nivel C1. Comentarios ☆
C1 · irregular · sein · separable
... herangegangen ist · ... herangegangen war · ... herangegangen gewesen ist
Omisión de la e- después de una vocal Cambio en la vocal inicial e - i - a Cambio de consonantes ng - ng - ng
approach, address, tackle, go up (to), move towards
/heˈʁanˌɡeːən/ · /ɡeːt heˈʁan/ · /ɡɪŋ heˈʁan/ · /ˈɡɪŋə heˈʁan/ · /heˈʁanɡəˌɡaŋən/
sich einer (in geringer Entfernung befindlichen) Person oder Sache zu Fuß nähern, sich auf diese zubewegen; (in bestimmter Art und Weise) mit einer Sache beginnen, tätig werden; sich annähern, angehen, herantreten, herankommen
(an+A)
» Kaum hörte Tom das Telefon, ging
er auch schon heran
. As soon as Tom heard the phone, he answered it.
Formas simples en presente, pretérito, imperativo y conjuntivo del verbo herangehen.
Presente
| ... | ich | herangegangen | bin |
| ... | du | herangegangen | bist |
| ... | er | herangegangen | ist |
| ... | wir | herangegangen | sind |
| ... | ihr | herangegangen | seid |
| ... | sie | herangegangen | sind |
Pretérito
| ... | ich | herangegangen | war |
| ... | du | herangegangen | warst |
| ... | er | herangegangen | war |
| ... | wir | herangegangen | waren |
| ... | ihr | herangegangen | wart |
| ... | sie | herangegangen | waren |
Imperativo
| - | ||
| sei | (du) | herangegangen |
| - | ||
| seien | wir | herangegangen |
| seid | (ihr) | herangegangen |
| seien | Sie | herangegangen |
Subjuntivo I
| ... | ich | herangegangen | sei |
| ... | du | herangegangen | seiest |
| ... | er | herangegangen | sei |
| ... | wir | herangegangen | seien |
| ... | ihr | herangegangen | seiet |
| ... | sie | herangegangen | seien |
Subjuntivo II
| ... | ich | herangegangen | wäre |
| ... | du | herangegangen | wärest |
| ... | er | herangegangen | wäre |
| ... | wir | herangegangen | wären |
| ... | ihr | herangegangen | wäret |
| ... | sie | herangegangen | wären |
Indicativo
El verbo herangehen conjugado en el modo indicativo Pasivo situativo y en las construcciones temporales en presente, pasado y futuro.
Presente
| ... | ich | herangegangen | bin |
| ... | du | herangegangen | bist |
| ... | er | herangegangen | ist |
| ... | wir | herangegangen | sind |
| ... | ihr | herangegangen | seid |
| ... | sie | herangegangen | sind |
Pretérito
| ... | ich | herangegangen | war |
| ... | du | herangegangen | warst |
| ... | er | herangegangen | war |
| ... | wir | herangegangen | waren |
| ... | ihr | herangegangen | wart |
| ... | sie | herangegangen | waren |
Pasado perfecto
| ... | ich | herangegangen | gewesen | bin |
| ... | du | herangegangen | gewesen | bist |
| ... | er | herangegangen | gewesen | ist |
| ... | wir | herangegangen | gewesen | sind |
| ... | ihr | herangegangen | gewesen | seid |
| ... | sie | herangegangen | gewesen | sind |
Pluscuamp.
| ... | ich | herangegangen | gewesen | war |
| ... | du | herangegangen | gewesen | warst |
| ... | er | herangegangen | gewesen | war |
| ... | wir | herangegangen | gewesen | waren |
| ... | ihr | herangegangen | gewesen | wart |
| ... | sie | herangegangen | gewesen | waren |
Futuro I
| ... | ich | herangegangen | sein | werde |
| ... | du | herangegangen | sein | wirst |
| ... | er | herangegangen | sein | wird |
| ... | wir | herangegangen | sein | werden |
| ... | ihr | herangegangen | sein | werdet |
| ... | sie | herangegangen | sein | werden |
Subjuntivo
Conjugación del verbo herangehen respectivamente en conjuntivo I y II, en tiempo presente, pretérito, perfecto, pluscuamperfecto y futuro.
Subjuntivo I
| ... | ich | herangegangen | sei |
| ... | du | herangegangen | seiest |
| ... | er | herangegangen | sei |
| ... | wir | herangegangen | seien |
| ... | ihr | herangegangen | seiet |
| ... | sie | herangegangen | seien |
Subjuntivo II
| ... | ich | herangegangen | wäre |
| ... | du | herangegangen | wärest |
| ... | er | herangegangen | wäre |
| ... | wir | herangegangen | wären |
| ... | ihr | herangegangen | wäret |
| ... | sie | herangegangen | wären |
Conj. Perf.
| ... | ich | herangegangen | gewesen | sei |
| ... | du | herangegangen | gewesen | seiest |
| ... | er | herangegangen | gewesen | sei |
| ... | wir | herangegangen | gewesen | seien |
| ... | ihr | herangegangen | gewesen | seiet |
| ... | sie | herangegangen | gewesen | seien |
Conj. Pluscuam.
| ... | ich | herangegangen | gewesen | wäre |
| ... | du | herangegangen | gewesen | wärest |
| ... | er | herangegangen | gewesen | wäre |
| ... | wir | herangegangen | gewesen | wären |
| ... | ihr | herangegangen | gewesen | wäret |
| ... | sie | herangegangen | gewesen | wären |
Condicional II (würde)
El conjuntivo II utiliza como complemento construcciones con el verbo finito ‘würde’.
Imperativo
La conjugación en presente imperativo Pasivo situativo para el verbo herangehen.
Infinitivo/Participio
Las construcciones infinitas en participio e in infinitivo (con zu) en Pasivo situativo para herangehen.
-
Ich bewachte die Schmuggelware, und der Onkel
ging
vorsichtig an den Flussheran
, um auszuspionieren, ob oder wo sich die Grenzsoldaten befänden. -
Ich glaube, es würde sich sehr schnell rächen, wenn wir zu blauäugig an die Sache
herangingen
. -
Es gehört sich, dass der Leser an ein zu lesendes Buch so
herangeht
, wie der wohlerzogene Gast zu einem Gastmahl zu gehen pflegt.
Ejemplos
Ejemplos de oraciones para herangehen
-
Kaum hörte Tom das Telefon,
ging
er auch schonheran
.
As soon as Tom heard the phone, he answered it.
-
Ich bewachte die Schmuggelware, und der Onkel
ging
vorsichtig an den Flussheran
, um auszuspionieren, ob oder wo sich die Grenzsoldaten befänden.
I was guarding the smuggled goods, and the uncle cautiously approached the river to spy on whether or where the border soldiers were.
-
Wie
gehen
Sie an ein Übersetzungsprojektheran
?
How do you tackle a translation project?
-
Ein Tobsuchtsanfall hilft uns jetzt auch nicht weiter, lass uns in Ruhe an die Sache
herangehen
.
A fit of rage doesn't help us now, let's approach the matter calmly.
-
Ich glaube, es würde sich sehr schnell rächen, wenn wir zu blauäugig an die Sache
herangingen
.
I believe it would quickly backfire if we approached the matter too naively.
-
Es gehört sich, dass der Leser an ein zu lesendes Buch so
herangeht
, wie der wohlerzogene Gast zu einem Gastmahl zu gehen pflegt.
It is proper for the reader to approach a book to be read in the same way that a well-mannered guest usually approaches a banquet.
Ejemplos
Traducciones
Traducciones de herangehen expresiones alemanas
-
herangehen
approach, address, tackle, go up (to), move towards
подходить, приближаться, приступать, браться, взяться, заняться, начинать, подойти
abordar, acercarse, enfrentar, acometer, aproximarse, emprender, reemprender
aborder, approcher, s'approcher, s'attaquer, entreprendre
yaklaşmak, başlamak, ele almak, girişmek
aproximar-se, abordar, enfrentar, chegar perto, começar
avvicinarsi, affrontare, approcciare, approcciarsi, iniziare, mettersi a fare
aborda, se apropia, aproape, se ocupa
hozzáfog, elkezdeni, kezd, közeledik, megközelít, nekilát
przystąpić, zabierać do, zabierać za, zabrać się, zająć się, zbliżać się
ξεκινώ, προσεγγίζω, αντιμετωπίζω, καταπιάνομαι, πλησιάζω
benaderen, aanpakken, naderen, beginnen
přiblížit se, přistoupit, začít, přistupovat
angripa, börja, närma sig, ta initiativet, ta itu med
angribe, gå hen, nærme, tage fat, tilgå
アプローチする, 取り組む, 接近する, 着手する, 近づく
abordar, apropar-se, començar, emprendre, enfrontar-se
aloittaa, lähestyä, lähestyminen
angripe, nærme seg, tilnærming
hurbildu, hastea
započeti, približiti se, pristupiti
започнување, приближување, пристапува, приступување
približati se, pristopiti, začeti
začať, priblížiť sa, pristúpiť
približiti se, pristupiti, započeti
započeti, približiti se, pristupiti
займатися, підходити, наближатися
започвам, подход, приближавам се, приступвам
займацца, падыходзіць, пачаць
memulai, mendatangi, mendekat, mengambil langkah pertama, mulai
bắt tay vào, bắt đầu, khởi xướng, tiếp cận, đi bước đầu, đến gần
boshlamoq, yondashmoq, birinchi qadam tashlamoq, yaqinlashmoq
पहला कदम उठाना, पास आना, पास जाना, लग पड़ना, शुरू करना
开始, 率先行动, 着手, 走近, 迈出第一步, 靠近
ริเริ่ม, ลงมือ, เข้าไปใกล้, เดินเข้าไปใกล้, เป็นฝ่ายริเริ่ม, เริ่ม
다가가다, 먼저 나서다, 시작하다, 접근하다, 착수하다
başlamaq, ilk addım atmaq, yaxına getmək, yaxınlaşmaq, əl atmaq
ახლოს მოსვლა, დაწყება, მოახლოება, მოქმედება, პირველი ნაბიჯის გადადგმა
কাছে আসা, প্রথম পদক্ষেপ নেওয়া, লেগে পড়া, শুরু করা
afrohem, filloj, heq hapin e parë, ndërmarr
जवळ जाणे, जवळ येणे, पहिला पाऊल उचलणे, लाग पडणे, सुरू करणे
नजिक आउनु, नजिक जानु, पहिलो पाइला चाल्नु, लाग्नु, सुरु गर्नु
చర్య చేపించు, దగ్గరికి రావడం, ప్రారంభించడం, ప్రారంభించు, మొదటి అడుగు వేయడం, సమీపించు
pietuvoties, spert pirmo soli, sākt, uzsākt, ķerties pie
ஆரம்பித்தல், செயலில் இறங்க, தொடங்கு, நெருங்கு, முதல் படி எடுக்க
algatada, alustama, asuma, esimest sammu astuda, lähenema
առաջ քայլ կատարել, ձեռնարկվել, մոտենալ, սկիզբ դնել, սկսել
dest pê danin, dest pê kirin, nêzîk bûn, nêzîk ketin, pêşve çûn
להתקרב، לגשת، להתחיל، להתמודד
اقتراب، البدء، التعامل مع، بدء
نزدیک شدن، شروع کردن، مقابله کردن، پرداختن
شروع کرنا، عملی اقدام، قریب آنا، نزدیک جانا، پہلا قدم اٹھانا
herangehen in dict.cc
Traducciones
Participar
Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.
|
|
Entrada |
Significados
Significados y sinónimos de herangehen- sich einer (in geringer Entfernung befindlichen) Person oder Sache zu Fuß nähern, sich auf diese zubewegen, sich annähern, herankommen, herantreten
- (in bestimmter Art und Weise) mit einer Sache beginnen, tätig werden, den ersten Schritt machen, angehen, loslegen, sich heranmachen
- herantreten
Significados Sinónimos
Preposiciones
Preposiciones para herangehen
Reglas de inflexión
Reglas detalladas para conjugar.
- Construcción Presente de herangehen
- Construcción Pretérito de herangehen
- Construcción Imperativo de herangehen
- Construcción Subjuntivo I de herangehen
- Construcción Subjuntivo II de herangehen
- Construcción Infinitivo de herangehen
- Construcción Participio de herangehen
- ¿Cómo se conjugan los verbos en alemán?
Derivaciones
Formas derivadas de herangehen
≡ heraneilen
≡ aufgehen
≡ heranbrausen
≡ heranbrechen
≡ herandürfen
≡ emporgehen
≡ dahergehen
≡ einiggehen
≡ herangleiten
≡ begehen
≡ darangehen
≡ angehen
≡ heranholen
≡ heranbilden
≡ dahingehen
≡ heranführen
Diccionarios
Todos los diccionarios de traducción
Conjuga el verbo alemán herangehen
Compendio de todos los tiempos gramaticales para el verbo herangehen.
Tablas de verbos para la conjugación de heran·gegangen sein en línea, representadas de forma simple, con todas las construcciones verbales en singular y plural, en todas las personas gramaticales (1ª persona, 2ª persona, 3ª persona). El practicar la conjugación del verbo heran·gegangen sein es útil para tareas, exámenes, la escuela, la universidad, las clases de alemán y para los estudiantes adultos. Especialmente para los estudiantes del alemán es muy importante el conjugar los verbos y el formar las raíces verbales de forma correcta. Aquí encuentras más información acerca del tema Wiktionary herangehen und unter herangehen im Duden.
Conjugación herangehen
| Presente | Pretérito | Subjuntivo I | Subjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | ... herangegangen bin | ... herangegangen war | ... herangegangen sei | ... herangegangen wäre | - |
| du | ... herangegangen bist | ... herangegangen warst | ... herangegangen seiest | ... herangegangen wärest | sei herangegangen |
| er | ... herangegangen ist | ... herangegangen war | ... herangegangen sei | ... herangegangen wäre | - |
| wir | ... herangegangen sind | ... herangegangen waren | ... herangegangen seien | ... herangegangen wären | seien herangegangen |
| ihr | ... herangegangen seid | ... herangegangen wart | ... herangegangen seiet | ... herangegangen wäret | seid herangegangen |
| sie | ... herangegangen sind | ... herangegangen waren | ... herangegangen seien | ... herangegangen wären | seien herangegangen |
Indicativo Pasivo situativo
- Presente: ... ich herangegangen bin, ... du herangegangen bist, ... er herangegangen ist, ... wir herangegangen sind, ... ihr herangegangen seid, ... sie herangegangen sind
- Pretérito: ... ich herangegangen war, ... du herangegangen warst, ... er herangegangen war, ... wir herangegangen waren, ... ihr herangegangen wart, ... sie herangegangen waren
- Pasado perfecto: ... ich herangegangen gewesen bin, ... du herangegangen gewesen bist, ... er herangegangen gewesen ist, ... wir herangegangen gewesen sind, ... ihr herangegangen gewesen seid, ... sie herangegangen gewesen sind
- Pluscuamperfecto: ... ich herangegangen gewesen war, ... du herangegangen gewesen warst, ... er herangegangen gewesen war, ... wir herangegangen gewesen waren, ... ihr herangegangen gewesen wart, ... sie herangegangen gewesen waren
- Futuro I: ... ich herangegangen sein werde, ... du herangegangen sein wirst, ... er herangegangen sein wird, ... wir herangegangen sein werden, ... ihr herangegangen sein werdet, ... sie herangegangen sein werden
- Futuro II: ... ich herangegangen gewesen sein werde, ... du herangegangen gewesen sein wirst, ... er herangegangen gewesen sein wird, ... wir herangegangen gewesen sein werden, ... ihr herangegangen gewesen sein werdet, ... sie herangegangen gewesen sein werden
Subjuntivo Pasivo situativo
- Presente: ... ich herangegangen sei, ... du herangegangen seiest, ... er herangegangen sei, ... wir herangegangen seien, ... ihr herangegangen seiet, ... sie herangegangen seien
- Pretérito: ... ich herangegangen wäre, ... du herangegangen wärest, ... er herangegangen wäre, ... wir herangegangen wären, ... ihr herangegangen wäret, ... sie herangegangen wären
- Pasado perfecto: ... ich herangegangen gewesen sei, ... du herangegangen gewesen seiest, ... er herangegangen gewesen sei, ... wir herangegangen gewesen seien, ... ihr herangegangen gewesen seiet, ... sie herangegangen gewesen seien
- Pluscuamperfecto: ... ich herangegangen gewesen wäre, ... du herangegangen gewesen wärest, ... er herangegangen gewesen wäre, ... wir herangegangen gewesen wären, ... ihr herangegangen gewesen wäret, ... sie herangegangen gewesen wären
- Futuro I: ... ich herangegangen sein werde, ... du herangegangen sein werdest, ... er herangegangen sein werde, ... wir herangegangen sein werden, ... ihr herangegangen sein werdet, ... sie herangegangen sein werden
- Futuro II: ... ich herangegangen gewesen sein werde, ... du herangegangen gewesen sein werdest, ... er herangegangen gewesen sein werde, ... wir herangegangen gewesen sein werden, ... ihr herangegangen gewesen sein werdet, ... sie herangegangen gewesen sein werden
Condicional II (würde) Pasivo situativo
- Pretérito: ... ich herangegangen sein würde, ... du herangegangen sein würdest, ... er herangegangen sein würde, ... wir herangegangen sein würden, ... ihr herangegangen sein würdet, ... sie herangegangen sein würden
- Pluscuamperfecto: ... ich herangegangen gewesen sein würde, ... du herangegangen gewesen sein würdest, ... er herangegangen gewesen sein würde, ... wir herangegangen gewesen sein würden, ... ihr herangegangen gewesen sein würdet, ... sie herangegangen gewesen sein würden
Imperativo Pasivo situativo
- Presente: sei (du) herangegangen, seien wir herangegangen, seid (ihr) herangegangen, seien Sie herangegangen
Infinitivo/Participio Pasivo situativo
- Infinitivo I: herangegangen sein, herangegangen zu sein
- Infinitivo II: herangegangen gewesen sein, herangegangen gewesen zu sein
- Participio I: herangegangen seiend
- Participio II: herangegangen gewesen