Conjugación del verbo entfallen ⟨Pasivo situativo⟩

El verbo entfallen (caer, corresponder) se conjuga de forma irregular (conjugación fuerte). Las formas básicas son ist entfallen, war entfallen y ist entfallen gewesen. La apofonía se realiza a través de las vocales base a - ie - a. puesto que es un verbo auxiliar de entfallen se utiliza el verbo auxiliar "sein". La primera sílaba ent- de entfallen no es separable. La inflexión se hace en el genero Pasivo situativo y se presenta como Oración principal.. Para aprender mejor tenemos disponibles innumerables ejemplos para el uso del verbo entfallen. Para practicar y reforzar tenemos también hojas de trabajo gratuitas para entfallen. Aquí podrás conjugar, no solamente el verbo entfallen, sino también todos los verbos alemanes. Este verbo pertenece al vocabulario necesario para pasar el examen "Zertifikat Deutsch" o para el nivel B2. Comentarios

Vídeo 

B2 · irregular · sein · inseparable

entfallen sein

ist entfallen · war entfallen · ist entfallen gewesen

 Cambio en la vocal inicial  a - ie - a   Diéresis en el tiempo presente   Las consonantes no se duplican.  ll - l - ll 

Inglés be omitted, be dropped, be canceled, be inapplicable, fall away, lapse, account for, allot, apply, be allotted (to), be allotted to, be apportioned (to), be cancelled, be dispensed with, be forgotten, become unnecessary, befall, drop, fall, fall upon, forget, forgotten, lost from memory, not be applicable, pertain, slip memory, slip one's mind, slip someone's memory

/ɛntˈfalən/ · /ɛntˈfɛlt/ · /ɛntˈfiːl/ · /ɛntˈfiːlə/ · /ɛntˈfalən/

aus der Hand fallen; wegfallen, sich erübrigen, nicht mehr in Betracht kommen; entgleiten, fortfallen, vergessen, zufallen

(dat., acus., auf+A)

» Der Kugelschreiber ist ihm entfallen . Inglés The pen has slipped his mind.

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Formas simples en presente, pretérito, imperativo y conjuntivo del verbo entfallen.

Presente

ich bin entfallen
du bist entfallen
er ist entfallen
wir sind entfallen
ihr seid entfallen
sie sind entfallen

Pretérito

ich war entfallen
du warst entfallen
er war entfallen
wir waren entfallen
ihr wart entfallen
sie waren entfallen

Imperativo

-
sei (du) entfallen
-
seien wir entfallen
seid (ihr) entfallen
seien Sie entfallen

Subjuntivo I

ich sei entfallen
du seiest entfallen
er sei entfallen
wir seien entfallen
ihr seiet entfallen
sie seien entfallen

Subjuntivo II

ich wäre entfallen
du wärest entfallen
er wäre entfallen
wir wären entfallen
ihr wäret entfallen
sie wären entfallen

Infinitivo

entfallen sein
entfallen zu sein

Participio

entfallen seiend
entfallen gewesen

Indicativo

El verbo entfallen conjugado en el modo indicativo Pasivo situativo y en las construcciones temporales en presente, pasado y futuro.


Presente

ich bin entfallen
du bist entfallen
er ist entfallen
wir sind entfallen
ihr seid entfallen
sie sind entfallen

Pretérito

ich war entfallen
du warst entfallen
er war entfallen
wir waren entfallen
ihr wart entfallen
sie waren entfallen

Pasado perfecto

ich bin entfallen gewesen
du bist entfallen gewesen
er ist entfallen gewesen
wir sind entfallen gewesen
ihr seid entfallen gewesen
sie sind entfallen gewesen

Pluscuamp.

ich war entfallen gewesen
du warst entfallen gewesen
er war entfallen gewesen
wir waren entfallen gewesen
ihr wart entfallen gewesen
sie waren entfallen gewesen

Futuro I

ich werde entfallen sein
du wirst entfallen sein
er wird entfallen sein
wir werden entfallen sein
ihr werdet entfallen sein
sie werden entfallen sein

Futuro II

ich werde entfallen gewesen sein
du wirst entfallen gewesen sein
er wird entfallen gewesen sein
wir werden entfallen gewesen sein
ihr werdet entfallen gewesen sein
sie werden entfallen gewesen sein

  • Sein Name entfällt mir oft. 
  • Maria entfällt der Name von Tom. 
  • Die Tagesordnungspunkte drei und vier entfallen bei der heutigen Sitzung. 
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Subjuntivo

Conjugación del verbo entfallen respectivamente en conjuntivo I y II, en tiempo presente, pretérito, perfecto, pluscuamperfecto y futuro.


Subjuntivo I

ich sei entfallen
du seiest entfallen
er sei entfallen
wir seien entfallen
ihr seiet entfallen
sie seien entfallen

Subjuntivo II

ich wäre entfallen
du wärest entfallen
er wäre entfallen
wir wären entfallen
ihr wäret entfallen
sie wären entfallen

Conj. Perf.

ich sei entfallen gewesen
du seiest entfallen gewesen
er sei entfallen gewesen
wir seien entfallen gewesen
ihr seiet entfallen gewesen
sie seien entfallen gewesen

Conj. Pluscuam.

ich wäre entfallen gewesen
du wärest entfallen gewesen
er wäre entfallen gewesen
wir wären entfallen gewesen
ihr wäret entfallen gewesen
sie wären entfallen gewesen

Conj. Futuro I

ich werde entfallen sein
du werdest entfallen sein
er werde entfallen sein
wir werden entfallen sein
ihr werdet entfallen sein
sie werden entfallen sein

Sub. fut. II

ich werde entfallen gewesen sein
du werdest entfallen gewesen sein
er werde entfallen gewesen sein
wir werden entfallen gewesen sein
ihr werdet entfallen gewesen sein
sie werden entfallen gewesen sein

  • Wegen ihres lädierten Knies entfalle jede Art von Drehbewegung und Gewichtsbelastung der Beine. 

Condicional II (würde)

El conjuntivo II utiliza como complemento construcciones con el verbo finito ‘würde’.


Subjuntivo II

ich würde entfallen sein
du würdest entfallen sein
er würde entfallen sein
wir würden entfallen sein
ihr würdet entfallen sein
sie würden entfallen sein

Conj. pluscuam.

ich würde entfallen gewesen sein
du würdest entfallen gewesen sein
er würde entfallen gewesen sein
wir würden entfallen gewesen sein
ihr würdet entfallen gewesen sein
sie würden entfallen gewesen sein

Imperativo

La conjugación en presente imperativo Pasivo situativo para el verbo entfallen.


Presente

sei (du) entfallen
seien wir entfallen
seid (ihr) entfallen
seien Sie entfallen

Infinitivo/Participio

Las construcciones infinitas en participio e in infinitivo (con zu) en Pasivo situativo para entfallen.


Infinitivo I


entfallen sein
entfallen zu sein

Infinitivo II


entfallen gewesen sein
entfallen gewesen zu sein

Participio I


entfallen seiend

Participio II


entfallen gewesen

  • Der Kugelschreiber ist ihm entfallen . 
  • Das ist mir völlig entfallen . 
  • Mir ist dein Name komplett entfallen . 

Ejemplos

Ejemplos de oraciones para entfallen


  • Der Kugelschreiber ist ihm entfallen . 
    Inglés The pen has slipped his mind.
  • Sein Name entfällt mir oft. 
    Inglés His name often escapes me.
  • Das ist mir völlig entfallen . 
    Inglés The matter slipped my mind completely.
  • Mir ist dein Name komplett entfallen . 
    Inglés I've completely forgotten your name.
  • Die Namen der Strände sind mir entfallen . 
    Inglés The names of the beaches have slipped my mind.
  • Der Name von Toms Schwester ist mir entfallen . 
    Inglés The name of Tom's sister has slipped my mind.
  • Der Name der Studentin war dem Professor entfallen . 
    Inglés The name of the student had slipped the professor's mind.

Ejemplos 
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Traducciones

Traducciones de entfallen expresiones alemanas


Alemán entfallen
Inglés be omitted, be dropped, be canceled, be inapplicable, fall away, lapse, account for, allot
Ruso выпадать, отпадать, выпасть, доставаться, приходиться, выпадать из памяти, выпасть из памяти, достаться
Español caer, corresponder, aplicar, cesar, desaparecer, eliminarse, escaparse, escarparse
Francés tomber, oublier, échapper, disparaître, incomber, ne plus être considéré, revenir, revenir à
Turco akıldan çıkmak, düşmek, ait olmak, aklindan cikmak, aklından çıkmak, elden düsmek, gerek kalmamak, geçersiz olmak
Portugués caber, cair, perder, deixar de existir, esquecer, não se realizar, não ser mais considerado, não ter lugar
Italiano appartenere, cadere, cadere di mano, competere, decadere, dimenticare, essere superfluo, non aver luogo
Rumano aparține, cădea, cădea din mână, dispărea din memorie, nu mai fi relevant, reveni, uita
Húngaro elmarad, kiesik, elfeledkezik, elfelejtődik, esik, jut, kimegy a fejéből, megillet
Polaco wypaść, dotyczyć, nie odbyć się, odpaść, przestać być branym pod uwagę, przypadać, przypadać na, wypadać
Griego ξεχνιέμαι, αίρομαι, ανήκει, αναλογώ, αφορά, διαφεύγω, καταργούμαι, πέφτω
Holandés vergeten, wegvallen, ontglippen, ontschieten, overbodig zijn, ten deel vallen, toebehoren, toekomen
Checo vypadnout, připadnout, náležet, odpadat, odpadnout, připadat, vypadávat, zapomenout
Sueco försvinna, tappa, tillfalla, bli inställd, bortfalla, falla ur handen, falla ur minnet, förlora
Danés blive aflyst, bortfalde, falde, falde væk, forglemmes, glemmes, tilfælde, tilkomme
Japonés 不要になる, 中止になる, 失われる, 当てはまる, 忘れられる, 省略する, 考慮されない, 落ちる
Catalán caure, caure en l'oblit, correspondrà, desapareixer, escapar, no ser necessari, oblidar-se, pertocar
Finlandés karsiutua, unohtua, häipyä, jäädä pois, koskea, kuulua, poistua, pudota
Noruego bortfalle, falle bort, forgå, glemmes, tilfalle, tilkomme, utgå
Vasco ahaztu, desagertu, egon, erori, ez etorri, izatea, memoriatik desagertu
Serbio izgubiti, izgubiti iz pamćenja, izostati, ne dolaziti u obzir, otpasti, pasti, pripadati, zaboraviti
Macedónio заборавен, избегне, изгубен, испадне, не важи, отпадне, припадност, припаѓа
Esloveno izpasti, izginiti, izginjati, odpadati, pozabiti, pripadati
Eslovaco vypadnúť, neprichádzať do úvahy, náležať, odpadnúť, pripadať, zabudnúť, zrušiť sa
Bosnio dostajati, ispasti, izgubiti, izgubiti iz pamćenja, izostati, otpasti, pripadati, zaboraviti
Croata izgubiti, izgubiti iz pamćenja, izmaknuti, izostati, odnositi se, otpasti, pripadati, zaboraviti
Ucranio випадати, вилетіти з голови, випадати з пам'яті, випасти, відпасти, забувати, не мати значення, припадати
Búlgaro забравям, изпадане, изпускам, изчезвам, неприлагане, отнася се, отпадане, падане
Bielorruso адбыцца, адпадаць, выпадаць, забывацца, знікнуць, знікнуць з памяці, не быць актуальным, падаць
Indonesio berlaku, dibatalkan, diperuntukkan, jatuh dari tangan, lupa, terlepas dari tangan, terlupakan, tidak lagi relevan
Vietnamita bị bỏ, bị quên, không còn cần thiết, quên, rơi khỏi tay, thuộc về, trượt khỏi tay, áp dụng
Uzbeko ajratilmoq, bekor bo'lish, esdan chiqmoq, keraksiz bo'lish, qo‘ldan sirg‘alib tushmoq, qo‘ldan tushib ketmoq, tegishli bo‘lmoq, yoddan ko‘tarilmoq
Hindi अनावश्यक होना, आवंटित होना, निरस्त होना, भूल जाना, याद से निकल जाना, लागू होना, हाथ से गिर जाना, हाथ से छूट जाना
Chino 不再适用, 从手中掉落, 从手里滑落, 取消, 归于, 被遗忘, 适用, 遗忘
Tailandés ตกจากมือ, ตกเป็นของ, ถูกยกเลิก, ถูกลืม, ลืม, หลุดมือ, ใช้กับ, ไม่จำเป็นอีกต่อไป
Coreano 배정되다, 불필요해지다, 빠지다, 손에서 떨어지다, 손에서 미끄러져 떨어지다, 잊다, 잊히다, 해당되다
Azerbaiyano aid olmaq, lazımsız olmaq, ləğv olunmaq, payına düşmək, unudulmaq, yaddan çıxmaq, əldən sürüşmək, əldən yerə düşmək
Georgiano აუქმდეს, აღარ ვრცელდება, დავიწყებას მიეცემა, ვრცელდება, მიეკუთვნება, ხელიდან დავარდნა
Bengalí অপ্রয়োজনীয় হওয়া, প্রযোজ্য হওয়া, বরাদ্দ হওয়া, বাতিল হওয়া, ভুলে যাওয়া, হাত থেকে পড়ে যাওয়া, হাত ফসকে পড়া
Albanés anulohem, harrohem, i takon, me rrëshqitur nga dora, me rënë nga dora, nuk vlen më, zbatohet
Maratí अनावश्यक होणे, रद्द होणे, लागू होणे, वाटप होणे, विसर पडणे, विसरणे, हातातून पडणे, हातातून सुटणे
Nepalí अनावश्यक हुनु, भागमा पर्नु, भुलिनु, रद्द हुनु, लागू हुनु, हातबाट खस्नु, हातबाट चिप्लिनु
Télugu అవసరంలేకపోవడం, కేటాయించబడటం, గుర్తు రాకపోవడం, చేతిలో నుంచి జారిపోవడం, చేతిలో నుంచి పడిపోవడం, మరచిపోవడం, రద్దు కావడం, వర్తించు
Letón aizmirsties, atkrīt, attiekties, izkrist no rokas, izslīdēt no rokas, tikt piešķirtam, vairs neattiecas
Tamil அனாவசியமாகிவிடு, ஒதுக்கப்படு, கையிலிருந்து தவறி விழுதல், கையிலிருந்து விழுதல், தவிர்க்கப்படு, பொருந்து, மறந்து போகுதல், மறந்து விடுதல்
Estonio kehtima, käest kukkuma, käest libisema, osaks langema, tarbetuks muutuma, ununema, ära jääma
Armenio անհրաժեշտ չլինել, բաժին հասնել, ձեռքից ընկնել, ձեռքից սահել, մոռացվել, չեղարկվել, վերաբերել
Kurdo ji bîr ketin, ji destê derketin, ji destê ketin, jê bûn, nepêdivî bûn, têkildar bûn
Hebreoלא רלוונטי، מתאים، נופל، נעלם، נפסק، נשכח، נשמט، שכחה
Árabeزوال، لا يُؤخذ بعين الاعتبار، نسيان، يختفي، يخص، يسقط، ينطبق، يُستغنى عنه
Persoاز یاد رفتن، افتادن، بی‌فایده شدن، تعلق داشتن، حذف شدن، فراموش شدن، مربوط بودن
Urduبھول جانا، ختم ہونا، غائب ہونا، غیر ضروری ہونا، ناپید ہونا، چھوٹنا، گرنا، یاد سے نکل جانا

entfallen in dict.cc


Traducciones 

Participar


Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.



Entrada

Todos los héroes 

Significados

Significados y sinónimos de entfallen

  • aus der Hand fallen, entgleiten, herausfallen, herunterfallen
  • wegfallen, sich erübrigen, nicht mehr in Betracht kommen, fortfallen, ausfallen, wegfallen
  • vergessen werden, aus dem Gedächtnis schwinden, aus dem Gedächtnis verloren werden, vergessen, etwas versieben, verschusseln
  • jemandem oder einer Sache zuteil werden, zutreffen, zufallen
  • ausfallen, nicht denken an, (sich) erübrigen, ausbleiben, verbummeln, verschwinden

entfallen in openthesaurus.de

Significados  Sinónimos 

Preposiciones

Preposiciones para entfallen


  • jemand/etwas entfällt auf etwas
  • jemand/etwas entfällt auf jemanden
  • jemand/etwas entfällt auf jemanden/etwas

Usos  Preposiciones 

Reglas de inflexión

Reglas detalladas para conjugar.

Diccionarios

Todos los diccionarios de traducción

Conjuga el verbo alemán entfallen

Compendio de todos los tiempos gramaticales para el verbo entfallen.


Tablas de verbos para la conjugación de entfallen sein en línea, representadas de forma simple, con todas las construcciones verbales en singular y plural, en todas las personas gramaticales (1ª persona, 2ª persona, 3ª persona). El practicar la conjugación del verbo entfallen sein es útil para tareas, exámenes, la escuela, la universidad, las clases de alemán y para los estudiantes adultos. Especialmente para los estudiantes del alemán es muy importante el conjugar los verbos y el formar las raíces verbales de forma correcta. Aquí encuentras más información acerca del tema Wiktionary entfallen und unter entfallen im Duden.

Conjugación entfallen

Presente Pretérito Subjuntivo I Subjuntivo II Imperativo
ich bin entfallenwar entfallensei entfallenwäre entfallen-
du bist entfallenwarst entfallenseiest entfallenwärest entfallensei entfallen
er ist entfallenwar entfallensei entfallenwäre entfallen-
wir sind entfallenwaren entfallenseien entfallenwären entfallenseien entfallen
ihr seid entfallenwart entfallenseiet entfallenwäret entfallenseid entfallen
sie sind entfallenwaren entfallenseien entfallenwären entfallenseien entfallen

Indicativo Pasivo situativo

  • Presente: ich bin entfallen, du bist entfallen, er ist entfallen, wir sind entfallen, ihr seid entfallen, sie sind entfallen
  • Pretérito: ich war entfallen, du warst entfallen, er war entfallen, wir waren entfallen, ihr wart entfallen, sie waren entfallen
  • Pasado perfecto: ich bin entfallen gewesen, du bist entfallen gewesen, er ist entfallen gewesen, wir sind entfallen gewesen, ihr seid entfallen gewesen, sie sind entfallen gewesen
  • Pluscuamperfecto: ich war entfallen gewesen, du warst entfallen gewesen, er war entfallen gewesen, wir waren entfallen gewesen, ihr wart entfallen gewesen, sie waren entfallen gewesen
  • Futuro I: ich werde entfallen sein, du wirst entfallen sein, er wird entfallen sein, wir werden entfallen sein, ihr werdet entfallen sein, sie werden entfallen sein
  • Futuro II: ich werde entfallen gewesen sein, du wirst entfallen gewesen sein, er wird entfallen gewesen sein, wir werden entfallen gewesen sein, ihr werdet entfallen gewesen sein, sie werden entfallen gewesen sein

Subjuntivo Pasivo situativo

  • Presente: ich sei entfallen, du seiest entfallen, er sei entfallen, wir seien entfallen, ihr seiet entfallen, sie seien entfallen
  • Pretérito: ich wäre entfallen, du wärest entfallen, er wäre entfallen, wir wären entfallen, ihr wäret entfallen, sie wären entfallen
  • Pasado perfecto: ich sei entfallen gewesen, du seiest entfallen gewesen, er sei entfallen gewesen, wir seien entfallen gewesen, ihr seiet entfallen gewesen, sie seien entfallen gewesen
  • Pluscuamperfecto: ich wäre entfallen gewesen, du wärest entfallen gewesen, er wäre entfallen gewesen, wir wären entfallen gewesen, ihr wäret entfallen gewesen, sie wären entfallen gewesen
  • Futuro I: ich werde entfallen sein, du werdest entfallen sein, er werde entfallen sein, wir werden entfallen sein, ihr werdet entfallen sein, sie werden entfallen sein
  • Futuro II: ich werde entfallen gewesen sein, du werdest entfallen gewesen sein, er werde entfallen gewesen sein, wir werden entfallen gewesen sein, ihr werdet entfallen gewesen sein, sie werden entfallen gewesen sein

Condicional II (würde) Pasivo situativo

  • Pretérito: ich würde entfallen sein, du würdest entfallen sein, er würde entfallen sein, wir würden entfallen sein, ihr würdet entfallen sein, sie würden entfallen sein
  • Pluscuamperfecto: ich würde entfallen gewesen sein, du würdest entfallen gewesen sein, er würde entfallen gewesen sein, wir würden entfallen gewesen sein, ihr würdet entfallen gewesen sein, sie würden entfallen gewesen sein

Imperativo Pasivo situativo

  • Presente: sei (du) entfallen, seien wir entfallen, seid (ihr) entfallen, seien Sie entfallen

Infinitivo/Participio Pasivo situativo

  • Infinitivo I: entfallen sein, entfallen zu sein
  • Infinitivo II: entfallen gewesen sein, entfallen gewesen zu sein
  • Participio I: entfallen seiend
  • Participio II: entfallen gewesen

Comentarios



Entrada

* Las frases del Wiktionary (de.wiktionary.org) están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Algunos de ellos fueron cambiados: 145907, 145907, 1220435, 145907

* Las frases de Tatoeba (tatoeba.org) están disponibles gratuitamente bajo CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Algunos de ellos fueron cambiados: 353101, 7669115, 4950925, 10346450, 3224520, 5914261

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 145907, 145907, 145907, 145907

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): entfallen

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9