Conjugación del verbo austreiben 〈Pasivo situativo〉
El verbo austreiben (expulsar, ahuyentar) se conjuga de forma irregular (conjugación fuerte). Las formas básicas son ist ausgetrieben, war ausgetrieben y ist ausgetrieben gewesen. La apofonía se realiza a través de las vocales base ei - ie - ie. puesto que es un verbo auxiliar de austreiben se utiliza el verbo auxiliar "haben". La primera sílaba aus- de austreiben es separable. La inflexión se hace en el genero Pasivo situativo y se presenta como Oración principal.. Para aprender mejor tenemos disponibles innumerables ejemplos para el uso del verbo austreiben. Para practicar y reforzar tenemos también hojas de trabajo gratuitas para austreiben. Aquí podrás conjugar, no solamente el verbo austreiben, sino también todos los verbos alemanes. Comentarios ☆
irregular · haben · separable
ist ausgetrieben · war ausgetrieben · ist ausgetrieben gewesen
Cambio en la vocal inicial ei - ie - ie
drive out, expel, exorcise, sprout, banish, become green, bud, cast out, come into leaf, emerge, exorcize, herd, leaf out, rid, roll out, shoot, turn green, white out
/ˈaʊ̯sˌtʁaɪ̯bən/ · /tʁaɪ̯pt aʊs/ · /tʁiːp aʊs/ · /tʁiːbə aʊs/ · /ˈaʊ̯sɡəˈtʁiːbn̩/
[…, Pflanzen, Wissenschaft] Weidevieh auf die Weide treiben; gelöste Gase aus einer Flüssigkeit entfernen; aberziehen, exorzieren, vertreiben, ausrollen
(dat., acus., aus+D)
» Das haben wir ihm ausgetrieben
. We drove that out of him.
Formas simples en presente, pretérito, imperativo y conjuntivo del verbo austreiben.
Presente
| ich | bin | ausgetrieben |
| du | bist | ausgetrieben |
| er | ist | ausgetrieben |
| wir | sind | ausgetrieben |
| ihr | seid | ausgetrieben |
| sie | sind | ausgetrieben |
Pretérito
| ich | war | ausgetrieben |
| du | warst | ausgetrieben |
| er | war | ausgetrieben |
| wir | waren | ausgetrieben |
| ihr | wart | ausgetrieben |
| sie | waren | ausgetrieben |
Imperativo
| - | ||
| sei | (du) | ausgetrieben |
| - | ||
| seien | wir | ausgetrieben |
| seid | (ihr) | ausgetrieben |
| seien | Sie | ausgetrieben |
Subjuntivo I
| ich | sei | ausgetrieben |
| du | seiest | ausgetrieben |
| er | sei | ausgetrieben |
| wir | seien | ausgetrieben |
| ihr | seiet | ausgetrieben |
| sie | seien | ausgetrieben |
Subjuntivo II
| ich | wäre | ausgetrieben |
| du | wärest | ausgetrieben |
| er | wäre | ausgetrieben |
| wir | wären | ausgetrieben |
| ihr | wäret | ausgetrieben |
| sie | wären | ausgetrieben |
Indicativo
El verbo austreiben conjugado en el modo indicativo Pasivo situativo y en las construcciones temporales en presente, pasado y futuro.
Presente
| ich | bin | ausgetrieben |
| du | bist | ausgetrieben |
| er | ist | ausgetrieben |
| wir | sind | ausgetrieben |
| ihr | seid | ausgetrieben |
| sie | sind | ausgetrieben |
Pretérito
| ich | war | ausgetrieben |
| du | warst | ausgetrieben |
| er | war | ausgetrieben |
| wir | waren | ausgetrieben |
| ihr | wart | ausgetrieben |
| sie | waren | ausgetrieben |
Pasado perfecto
| ich | bin | ausgetrieben | gewesen |
| du | bist | ausgetrieben | gewesen |
| er | ist | ausgetrieben | gewesen |
| wir | sind | ausgetrieben | gewesen |
| ihr | seid | ausgetrieben | gewesen |
| sie | sind | ausgetrieben | gewesen |
Pluscuamp.
| ich | war | ausgetrieben | gewesen |
| du | warst | ausgetrieben | gewesen |
| er | war | ausgetrieben | gewesen |
| wir | waren | ausgetrieben | gewesen |
| ihr | wart | ausgetrieben | gewesen |
| sie | waren | ausgetrieben | gewesen |
Subjuntivo
Conjugación del verbo austreiben respectivamente en conjuntivo I y II, en tiempo presente, pretérito, perfecto, pluscuamperfecto y futuro.
Subjuntivo I
| ich | sei | ausgetrieben |
| du | seiest | ausgetrieben |
| er | sei | ausgetrieben |
| wir | seien | ausgetrieben |
| ihr | seiet | ausgetrieben |
| sie | seien | ausgetrieben |
Subjuntivo II
| ich | wäre | ausgetrieben |
| du | wärest | ausgetrieben |
| er | wäre | ausgetrieben |
| wir | wären | ausgetrieben |
| ihr | wäret | ausgetrieben |
| sie | wären | ausgetrieben |
Conj. Perf.
| ich | sei | ausgetrieben | gewesen |
| du | seiest | ausgetrieben | gewesen |
| er | sei | ausgetrieben | gewesen |
| wir | seien | ausgetrieben | gewesen |
| ihr | seiet | ausgetrieben | gewesen |
| sie | seien | ausgetrieben | gewesen |
Conj. Pluscuam.
| ich | wäre | ausgetrieben | gewesen |
| du | wärest | ausgetrieben | gewesen |
| er | wäre | ausgetrieben | gewesen |
| wir | wären | ausgetrieben | gewesen |
| ihr | wäret | ausgetrieben | gewesen |
| sie | wären | ausgetrieben | gewesen |
Condicional II (würde)
El conjuntivo II utiliza como complemento construcciones con el verbo finito ‘würde’.
Imperativo
La conjugación en presente imperativo Pasivo situativo para el verbo austreiben.
Infinitivo/Participio
Las construcciones infinitas en participio e in infinitivo (con zu) en Pasivo situativo para austreiben.
Ejemplos
Ejemplos de oraciones para austreiben
-
Das haben wir ihm
ausgetrieben
.
We drove that out of him.
-
Du hast deinen Patienten den Teufel
ausgetrieben
.
You have driven the devil out of your patient.
-
Sie sollen Gewalt, Korruption und Dummheit
austreiben
.
They should drive out violence, corruption, and stupidity.
-
Tom versucht, den Teufel mit dem Beelzebub
auszutreiben
.
Tom tries to drive out the devil with Beelzebub.
-
Anschließend den Teig
austreiben
und möglichst schnell verarbeiten, damit er nicht austrocknet.
Then roll out the dough and process it as quickly as possible so that it doesn't dry out.
-
Kühe sollten möglichst früh
ausgetrieben
werden, auch wenn die Gefahr besteht, dass sie wegen ungünstiger Witterungsbedingungen nochmals kurzfristig eingestellt werden müssen.
Cows should be let out as early as possible, even if there is a risk that they may have to be brought back in temporarily due to unfavorable weather conditions.
Ejemplos
Traducciones
Traducciones de austreiben expresiones alemanas
-
austreiben
drive out, expel, exorcise, sprout, banish, become green, bud, cast out
изгонять, выгонять, зеленеть, отучать, взойти, всходить, выбивать, выбить
expulsar, ahuyentar, brotar, deshacerse, botonear, desgasificar, echar, echar brotes
bourgeonner, chasser, exorciser, devenir vert, débarrasser, débarrasser de, dégazer, expulser
kovmak, defetmek, alışkanlıktan vazgeçirmek, filizlenmek, gazları çıkarmak, götürmek, kurtulmak, sürmek
expelir, brotar, abrir, afastar, banir, conduzir, desabituar, desabituar de
scacciare, allontanare, esorcizzare, espellere, cacciar fuori, diventare verde, eliminare, estirpare
alunga, deveni verde, dezvăța, eliminare, exorciza, izgoni, produce noi lăstari, pășunat
kiűz, eltávolít, eltávolítani, kibújik, kibővít, kihajtani, kiterít, kiűzni
wypędzać, wypędzić, odgazować, oduczać, rozwałkować, wybijać, wyganiać, wygnanie
απομάκρυνση, ανοίγω, απομάκρυνση αερίων, βλαστάνω, βόσκηση, εκδίωξη, εκδιώκω, εξορκισμός
uitdrijven, afleren, drijven, groen worden, uitbotten, uitjagen, uitlopen, uitrollen
vyhnat, vytlačit, odnaučit, odstranit plyny, vyhnání, vyhánět, vyháněthnat, vypuzovat
fördriva, utdriva, avlägsna gaser, avvänja, driva, driva bort, driva ut, grönska
uddrive, afvænne, drive, fordrive, fortrænge, forvise, frembringe, grønne
追い出す, 追放する, やめさせる, 伸ばす, 取り除く, 放牧する, 新芽を出す, 気体を取り除く
expulsar, brotar, desallotjar, deshabituar, eliminar, emergir, estirar, exorcitzar
poistaa, karkoittaa, karkottaa, ajaa, ajaa ulos, kaulita, poistaa kaasuja, uudet versot
avvenne, drifte, fjerne gasser, fordrive, frembringe, grønnere, kjevle, utdrivelse
berde egin, bota, desagertu, gasak kentu, kanpora bota, kanporatu, larreko abereak bultzatu, sustrai berriak sortu
proterati, izbaciti, izgnati, odviknuti, otjerati, ozeleneti, razviti, terati
изгонување, зеленее, извлекување, истерување, отвикнување, отстранување, потерување, развлекување
izgnati, gnati, novi poganjki, odgnati, odstraniti plin, odvaditi, pasti, razvaljati
vyhnať, odnaučiť, odstrániť, odstrániť plyny, pásť, rozvaľkať, vyrážať, vytvárať
izbaciti, progoniti, odviknuti, otjerati, proizvesti, razviti, tjerati, zelenjeti
izbaciti, progoniti, istjerati, izgoniti, odviknuti, ozeleniti, proizvesti, razvaljati
вигнати, вибити, виводити, випаровувати, випасати, вирощувати, відучити, зеленіти
изгонвам, прогонвам, извличам газове, нови издънки, озеленяване, отучвам, прогоням, разточване
выганяць, адвыкнуць, выгнаць, выдаліць газ, выкарыстоўваць, зелянець, разгладжваць
berkecambah, bertunas, degassing, melepas ke padang rumput, membuat meninggalkan kebiasaan, memipihkan, mengeluarkan gas terlarut, menggembalakan
cai nghiện, chăn thả, cán, khử khí, làm ai bỏ thói quen, mọc, nảy mầm, thoát khí
gazni chiqarish, gazsizlantirish, haydab chiqarish, jin chiqarish, jin haydash, ko‘karmoq, odatdan voz kechirmoq, odatni yo'qotmoq
अंकुरना, अंकुरित होना, अवायवीकरण करना, आदत तोड़ना, आदत से छुटकारा दिलाना, उतारा करना, कोपल फूटना, गैस निकालना
发芽, 戒掉, 擀, 擀开, 改掉, 放牧, 脱气, 赶到牧场
กำจัดก๊าซละลาย, ขจัดนิสัย, ขับไล่, ขับไล่ปีศาจ, งอก, ทำให้เลิกนิสัย, ปล่อยให้กินหญ้า, พาไปกินหญ้า
가스 제거하다, 구마하다, 내쫓다, 몰다, 밀다, 방목하다, 버릇을 고치다, 버릇을 없애다
cin çıxarmaq, cücərmək, degazlaşdırmaq, otlağa aparmaq, otlağa çıxarmaq, qaz çıxarmaq, qovmaq, vərdişdən uzaqlaşdırmaq
გაბრტყელება, გაზის ამოღება, გაფოთვლა, გაღივება, გაძევება, დეგაზირება, ეშმაკის განდევნა, საძოვარზე გაუშვა
অঙ্কুরিত হওয়া, অভ্যাস ছাড়ানো, অভ্যাস ত্যাগ করানো, কুঁড়ি ধরা, গ্যাস অপসারণ করা, চরানো, ঝাড়ফুঁক করা, ডিগ্যাস করা
dezgazifikoj, dërgoj në kullotë, eksorcizoj, gjelbëroj, hap, heq gazin e tretur, heqja e zakonit, mugulloj
अंकुर फुटणे, उतारा करणे, कोंभ फुटणे, चरवणे, झाडफूक करणे, पालवी येणे, बाहेर काढणे, लाटणे
अंकुरित हुनु, अंकुरिनु, आदत छोडाउनु, आदत हटाउनु, कोपिला फुट्नु, ग्यास हटाउनु, चराउनु, झारफुक गर्नु
ఆదత నుండి విడిపించు, ఆదత మర్చిపించు, చరించవేయు, డిగ్యాస్ చేయడం, తొలగించు, దయ్యం తరిమికొట్టడం, పచ్చబడు, మొలకెత్తు
atbrīvot no ieraduma, atņemt ieradumu, degazēt, eksorcēt, gāzes noņemt, izdzīt, izdzīt ļauno garu, izraidīt
உருட்டு, பேயோட்டுதல், பேய் நீக்குதல், முளைதல், மேய வைக்க, மொட்டுதல், வழக்கத்தை உடைக்க, வழக்கத்தை மாற்ற வைக்க
degaaseerida, gaase eemaldada, harjumust murdma, karjamaale ajama, karjamaale viima, kurja vaimu välja ajama, peletama, punguma
աճել, առոտավայր ուղարկել, առոտեցնել, գազ հեռացնել, գրտնակել, դեգազացնել, էքզորցիզմ անել, ծլել
adetê jê derxistin, adetê jê rakirin, cin derxistin, degaz kirin, derxistin, gaz jêbirin, kesk bûn, velandin
לגרש، לְהַפְרִיחַ، לְהוֹצִיא، להדוף، להוציא، להניע، להסיר، להסיר גזים
طرد، إزالة الغازات، إقلاع، إنتاج، برعم، تنمية، رعي، فرد العجين
اخراج کردن، راندن، تولید کردن، دور کردن، رشد دادن، سبز شدن، پهن کردن، گازهای حل شده
باہر کرنا، نکالنا، دور کرنا، سبز ہونا، نئی شاخیں، پھیلانا، چرانا، چھڑانا
austreiben in dict.cc
Traducciones
Participar
Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.
|
|
Entrada |
Significados
Significados y sinónimos de austreiben- [Pflanzen] Weidevieh auf die Weide treiben
- [Wissenschaft] gelöste Gase aus einer Flüssigkeit entfernen
- jemandem etwas vehement abgewöhnen, aberziehen, abgewöhnen
- durch Beschwörung verbannen, exorzieren, verbannen
- etwas oder jemanden vertreiben, vertreiben ...
Significados Sinónimos
Preposiciones
Preposiciones para austreiben
Reglas de inflexión
Reglas detalladas para conjugar.
- Construcción Presente de austreiben
- Construcción Pretérito de austreiben
- Construcción Imperativo de austreiben
- Construcción Subjuntivo I de austreiben
- Construcción Subjuntivo II de austreiben
- Construcción Infinitivo de austreiben
- Construcción Participio de austreiben
- ¿Cómo se conjugan los verbos en alemán?
Derivaciones
Formas derivadas de austreiben
≡ untertreiben
≡ raustreiben
≡ umtreiben
≡ ausjäten
≡ ausschnüffeln
≡ zutreiben
≡ ausbohren
≡ ausprägen
≡ mittreiben
≡ ausgräten
≡ davontreiben
≡ ausleiern
≡ auswüten
≡ auftreiben
≡ auskneifen
≡ ausmontieren
Diccionarios
Todos los diccionarios de traducción
Conjuga el verbo alemán austreiben
Compendio de todos los tiempos gramaticales para el verbo austreiben.
Tablas de verbos para la conjugación de aus·getrieben sein en línea, representadas de forma simple, con todas las construcciones verbales en singular y plural, en todas las personas gramaticales (1ª persona, 2ª persona, 3ª persona). El practicar la conjugación del verbo aus·getrieben sein es útil para tareas, exámenes, la escuela, la universidad, las clases de alemán y para los estudiantes adultos. Especialmente para los estudiantes del alemán es muy importante el conjugar los verbos y el formar las raíces verbales de forma correcta. Aquí encuentras más información acerca del tema Wiktionary austreiben und unter austreiben im Duden.
Conjugación austreiben
| Presente | Pretérito | Subjuntivo I | Subjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | bin ausgetrieben | war ausgetrieben | sei ausgetrieben | wäre ausgetrieben | - |
| du | bist ausgetrieben | warst ausgetrieben | seiest ausgetrieben | wärest ausgetrieben | sei ausgetrieben |
| er | ist ausgetrieben | war ausgetrieben | sei ausgetrieben | wäre ausgetrieben | - |
| wir | sind ausgetrieben | waren ausgetrieben | seien ausgetrieben | wären ausgetrieben | seien ausgetrieben |
| ihr | seid ausgetrieben | wart ausgetrieben | seiet ausgetrieben | wäret ausgetrieben | seid ausgetrieben |
| sie | sind ausgetrieben | waren ausgetrieben | seien ausgetrieben | wären ausgetrieben | seien ausgetrieben |
Indicativo Pasivo situativo
- Presente: ich bin ausgetrieben, du bist ausgetrieben, er ist ausgetrieben, wir sind ausgetrieben, ihr seid ausgetrieben, sie sind ausgetrieben
- Pretérito: ich war ausgetrieben, du warst ausgetrieben, er war ausgetrieben, wir waren ausgetrieben, ihr wart ausgetrieben, sie waren ausgetrieben
- Pasado perfecto: ich bin ausgetrieben gewesen, du bist ausgetrieben gewesen, er ist ausgetrieben gewesen, wir sind ausgetrieben gewesen, ihr seid ausgetrieben gewesen, sie sind ausgetrieben gewesen
- Pluscuamperfecto: ich war ausgetrieben gewesen, du warst ausgetrieben gewesen, er war ausgetrieben gewesen, wir waren ausgetrieben gewesen, ihr wart ausgetrieben gewesen, sie waren ausgetrieben gewesen
- Futuro I: ich werde ausgetrieben sein, du wirst ausgetrieben sein, er wird ausgetrieben sein, wir werden ausgetrieben sein, ihr werdet ausgetrieben sein, sie werden ausgetrieben sein
- Futuro II: ich werde ausgetrieben gewesen sein, du wirst ausgetrieben gewesen sein, er wird ausgetrieben gewesen sein, wir werden ausgetrieben gewesen sein, ihr werdet ausgetrieben gewesen sein, sie werden ausgetrieben gewesen sein
Subjuntivo Pasivo situativo
- Presente: ich sei ausgetrieben, du seiest ausgetrieben, er sei ausgetrieben, wir seien ausgetrieben, ihr seiet ausgetrieben, sie seien ausgetrieben
- Pretérito: ich wäre ausgetrieben, du wärest ausgetrieben, er wäre ausgetrieben, wir wären ausgetrieben, ihr wäret ausgetrieben, sie wären ausgetrieben
- Pasado perfecto: ich sei ausgetrieben gewesen, du seiest ausgetrieben gewesen, er sei ausgetrieben gewesen, wir seien ausgetrieben gewesen, ihr seiet ausgetrieben gewesen, sie seien ausgetrieben gewesen
- Pluscuamperfecto: ich wäre ausgetrieben gewesen, du wärest ausgetrieben gewesen, er wäre ausgetrieben gewesen, wir wären ausgetrieben gewesen, ihr wäret ausgetrieben gewesen, sie wären ausgetrieben gewesen
- Futuro I: ich werde ausgetrieben sein, du werdest ausgetrieben sein, er werde ausgetrieben sein, wir werden ausgetrieben sein, ihr werdet ausgetrieben sein, sie werden ausgetrieben sein
- Futuro II: ich werde ausgetrieben gewesen sein, du werdest ausgetrieben gewesen sein, er werde ausgetrieben gewesen sein, wir werden ausgetrieben gewesen sein, ihr werdet ausgetrieben gewesen sein, sie werden ausgetrieben gewesen sein
Condicional II (würde) Pasivo situativo
- Pretérito: ich würde ausgetrieben sein, du würdest ausgetrieben sein, er würde ausgetrieben sein, wir würden ausgetrieben sein, ihr würdet ausgetrieben sein, sie würden ausgetrieben sein
- Pluscuamperfecto: ich würde ausgetrieben gewesen sein, du würdest ausgetrieben gewesen sein, er würde ausgetrieben gewesen sein, wir würden ausgetrieben gewesen sein, ihr würdet ausgetrieben gewesen sein, sie würden ausgetrieben gewesen sein
Imperativo Pasivo situativo
- Presente: sei (du) ausgetrieben, seien wir ausgetrieben, seid (ihr) ausgetrieben, seien Sie ausgetrieben
Infinitivo/Participio Pasivo situativo
- Infinitivo I: ausgetrieben sein, ausgetrieben zu sein
- Infinitivo II: ausgetrieben gewesen sein, ausgetrieben gewesen zu sein
- Participio I: ausgetrieben seiend
- Participio II: ausgetrieben gewesen