Conjugación del verbo rausschneiden 〈Pasivo procesivo〉 〈Oración subordinada〉
El verbo rausschneiden (cortar, recortar) se conjuga de forma irregular (conjugación fuerte). Las formas básicas son ... rausgeschnitten wird, ... rausgeschnitten wurde y ... rausgeschnitten worden ist. La apofonía se realiza a través de las vocales base ei - i - i. puesto que es un verbo auxiliar de rausschneiden se utiliza el verbo auxiliar "haben". La primera sílaba raus- de rausschneiden es separable. La inflexión se hace en el genero Pasivo procesivo y se presenta como Oración subordinada. Para aprender mejor tenemos disponibles innumerables ejemplos para el uso del verbo rausschneiden. Para practicar y reforzar tenemos también hojas de trabajo gratuitas para rausschneiden. Aquí podrás conjugar, no solamente el verbo rausschneiden, sino también todos los verbos alemanes. Comentarios ☆
irregular · haben · separable
... rausgeschnitten wird · ... rausgeschnitten wurde · ... rausgeschnitten worden ist
extensión con -e Cambio en la vocal inicial ei - i - i Las consonantes se duplican cuando las consonantes cambian tt - tt - tt
cut out, snip out
/ˈʁaʊ̯sˌʃnaɪ̯tən/ · /ˈʃnaɪ̯tət ʁaʊ̯s/ · /ˈʃnɪt ʁaʊ̯s/ · /ˈʃnɪtə ʁaʊ̯s/ · /ˈʁaʊ̯sɡəˈʃnɪtən/
etwas aus etwas heraustrennen
Formas simples en presente, pretérito, imperativo y conjuntivo del verbo rausschneiden.
Presente
| ... | ich | rausgeschnitten | werde |
| ... | du | rausgeschnitten | wirst |
| ... | er | rausgeschnitten | wird |
| ... | wir | rausgeschnitten | werden |
| ... | ihr | rausgeschnitten | werdet |
| ... | sie | rausgeschnitten | werden |
Pretérito
| ... | ich | rausgeschnitten | wurde |
| ... | du | rausgeschnitten | wurdest |
| ... | er | rausgeschnitten | wurde |
| ... | wir | rausgeschnitten | wurden |
| ... | ihr | rausgeschnitten | wurdet |
| ... | sie | rausgeschnitten | wurden |
Subjuntivo I
| ... | ich | rausgeschnitten | werde |
| ... | du | rausgeschnitten | werdest |
| ... | er | rausgeschnitten | werde |
| ... | wir | rausgeschnitten | werden |
| ... | ihr | rausgeschnitten | werdet |
| ... | sie | rausgeschnitten | werden |
Subjuntivo II
| ... | ich | rausgeschnitten | würde |
| ... | du | rausgeschnitten | würdest |
| ... | er | rausgeschnitten | würde |
| ... | wir | rausgeschnitten | würden |
| ... | ihr | rausgeschnitten | würdet |
| ... | sie | rausgeschnitten | würden |
Indicativo
El verbo rausschneiden conjugado en el modo indicativo Pasivo procesivo y en las construcciones temporales en presente, pasado y futuro.
Presente
| ... | ich | rausgeschnitten | werde |
| ... | du | rausgeschnitten | wirst |
| ... | er | rausgeschnitten | wird |
| ... | wir | rausgeschnitten | werden |
| ... | ihr | rausgeschnitten | werdet |
| ... | sie | rausgeschnitten | werden |
Pretérito
| ... | ich | rausgeschnitten | wurde |
| ... | du | rausgeschnitten | wurdest |
| ... | er | rausgeschnitten | wurde |
| ... | wir | rausgeschnitten | wurden |
| ... | ihr | rausgeschnitten | wurdet |
| ... | sie | rausgeschnitten | wurden |
Pasado perfecto
| ... | ich | rausgeschnitten | worden | bin |
| ... | du | rausgeschnitten | worden | bist |
| ... | er | rausgeschnitten | worden | ist |
| ... | wir | rausgeschnitten | worden | sind |
| ... | ihr | rausgeschnitten | worden | seid |
| ... | sie | rausgeschnitten | worden | sind |
Pluscuamp.
| ... | ich | rausgeschnitten | worden | war |
| ... | du | rausgeschnitten | worden | warst |
| ... | er | rausgeschnitten | worden | war |
| ... | wir | rausgeschnitten | worden | waren |
| ... | ihr | rausgeschnitten | worden | wart |
| ... | sie | rausgeschnitten | worden | waren |
Subjuntivo
Conjugación del verbo rausschneiden respectivamente en conjuntivo I y II, en tiempo presente, pretérito, perfecto, pluscuamperfecto y futuro.
Subjuntivo I
| ... | ich | rausgeschnitten | werde |
| ... | du | rausgeschnitten | werdest |
| ... | er | rausgeschnitten | werde |
| ... | wir | rausgeschnitten | werden |
| ... | ihr | rausgeschnitten | werdet |
| ... | sie | rausgeschnitten | werden |
Subjuntivo II
| ... | ich | rausgeschnitten | würde |
| ... | du | rausgeschnitten | würdest |
| ... | er | rausgeschnitten | würde |
| ... | wir | rausgeschnitten | würden |
| ... | ihr | rausgeschnitten | würdet |
| ... | sie | rausgeschnitten | würden |
Conj. Perf.
| ... | ich | rausgeschnitten | worden | sei |
| ... | du | rausgeschnitten | worden | seiest |
| ... | er | rausgeschnitten | worden | sei |
| ... | wir | rausgeschnitten | worden | seien |
| ... | ihr | rausgeschnitten | worden | seiet |
| ... | sie | rausgeschnitten | worden | seien |
Conj. Pluscuam.
| ... | ich | rausgeschnitten | worden | wäre |
| ... | du | rausgeschnitten | worden | wärest |
| ... | er | rausgeschnitten | worden | wäre |
| ... | wir | rausgeschnitten | worden | wären |
| ... | ihr | rausgeschnitten | worden | wäret |
| ... | sie | rausgeschnitten | worden | wären |
Condicional II (würde)
El conjuntivo II utiliza como complemento construcciones con el verbo finito ‘würde’.
Imperativo
La conjugación en presente imperativo Pasivo procesivo para el verbo rausschneiden.
Infinitivo/Participio
Las construcciones infinitas en participio e in infinitivo (con zu) en Pasivo procesivo para rausschneiden.
Traducciones
Traducciones de rausschneiden expresiones alemanas
-
rausschneiden
cut out, snip out
вырезать
cortar, recortar
découper, extraire
kesmek, çıkarma
cortar, remover
estrarre, ritagliare
scoate, tăia
kivágni
wyciąć
αποκοπή
uitknippen, uitsnijden
vystřihnout
skära ut
udskære
切り取る, 抜き出す
extreure, retallar
leikata ulos, poistaa
kutte ut
moztu
izrezati, odseći
исечи, исечување
izrezati
vystrihnúť
izrezati
izrezati
вирізати
изрязване
адрэзаць, вырваць
memotong
cắt ra khỏi
kesib chiqarish
निकालना
剪出
ตัดออก
오려내다, 잘라내다
kəsib çıxarmaq
გაჭრა
ছেঁটে ফেলা
prerë nga
कापून काढणे
कटेर निकाल्नु
కత్తి తీసివేయడం
izgriezt
வெட்டு எடுக்க
välja lõigata
կտրել
derxistin
לחתוך
استئصال، قص
بریدن
نکالنا، کٹنا
rausschneiden in dict.cc
Traducciones
Participar
Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.
|
|
Entrada |
Significados
Significados y sinónimos de rausschneidenReglas de inflexión
Reglas detalladas para conjugar.
- Construcción Presente de rausschneiden
- Construcción Pretérito de rausschneiden
- Construcción Imperativo de rausschneiden
- Construcción Subjuntivo I de rausschneiden
- Construcción Subjuntivo II de rausschneiden
- Construcción Infinitivo de rausschneiden
- Construcción Participio de rausschneiden
- ¿Cómo se conjugan los verbos en alemán?
Derivaciones
Formas derivadas de rausschneiden
≡ unterschneiden
≡ beschneiden
≡ rausgeben
≡ rausstellen
≡ nachschneiden
≡ raushelfen
≡ wegschneiden
≡ freischneiden
≡ rausreden
≡ zerschneiden
≡ zuschneiden
≡ rausklagen
≡ kleinschneiden
≡ rausfallen
≡ rausmachen
≡ umschneiden
Diccionarios
Todos los diccionarios de traducción
Conjuga el verbo alemán rausschneiden
Compendio de todos los tiempos gramaticales para el verbo rausschneiden.
Tablas de verbos para la conjugación de raus·geschnitten werden en línea, representadas de forma simple, con todas las construcciones verbales en singular y plural, en todas las personas gramaticales (1ª persona, 2ª persona, 3ª persona). El practicar la conjugación del verbo raus·geschnitten werden es útil para tareas, exámenes, la escuela, la universidad, las clases de alemán y para los estudiantes adultos. Especialmente para los estudiantes del alemán es muy importante el conjugar los verbos y el formar las raíces verbales de forma correcta. Aquí encuentras más información acerca del tema Wiktionary rausschneiden und unter rausschneiden im Duden.
Conjugación rausschneiden
| Presente | Pretérito | Subjuntivo I | Subjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | ... rausgeschnitten werde | ... rausgeschnitten wurde | ... rausgeschnitten werde | ... rausgeschnitten würde | - |
| du | ... rausgeschnitten wirst | ... rausgeschnitten wurdest | ... rausgeschnitten werdest | ... rausgeschnitten würdest | - |
| er | ... rausgeschnitten wird | ... rausgeschnitten wurde | ... rausgeschnitten werde | ... rausgeschnitten würde | - |
| wir | ... rausgeschnitten werden | ... rausgeschnitten wurden | ... rausgeschnitten werden | ... rausgeschnitten würden | - |
| ihr | ... rausgeschnitten werdet | ... rausgeschnitten wurdet | ... rausgeschnitten werdet | ... rausgeschnitten würdet | - |
| sie | ... rausgeschnitten werden | ... rausgeschnitten wurden | ... rausgeschnitten werden | ... rausgeschnitten würden | - |
Indicativo Pasivo procesivo
- Presente: ... ich rausgeschnitten werde, ... du rausgeschnitten wirst, ... er rausgeschnitten wird, ... wir rausgeschnitten werden, ... ihr rausgeschnitten werdet, ... sie rausgeschnitten werden
- Pretérito: ... ich rausgeschnitten wurde, ... du rausgeschnitten wurdest, ... er rausgeschnitten wurde, ... wir rausgeschnitten wurden, ... ihr rausgeschnitten wurdet, ... sie rausgeschnitten wurden
- Pasado perfecto: ... ich rausgeschnitten worden bin, ... du rausgeschnitten worden bist, ... er rausgeschnitten worden ist, ... wir rausgeschnitten worden sind, ... ihr rausgeschnitten worden seid, ... sie rausgeschnitten worden sind
- Pluscuamperfecto: ... ich rausgeschnitten worden war, ... du rausgeschnitten worden warst, ... er rausgeschnitten worden war, ... wir rausgeschnitten worden waren, ... ihr rausgeschnitten worden wart, ... sie rausgeschnitten worden waren
- Futuro I: ... ich rausgeschnitten werden werde, ... du rausgeschnitten werden wirst, ... er rausgeschnitten werden wird, ... wir rausgeschnitten werden werden, ... ihr rausgeschnitten werden werdet, ... sie rausgeschnitten werden werden
- Futuro II: ... ich rausgeschnitten worden sein werde, ... du rausgeschnitten worden sein wirst, ... er rausgeschnitten worden sein wird, ... wir rausgeschnitten worden sein werden, ... ihr rausgeschnitten worden sein werdet, ... sie rausgeschnitten worden sein werden
Subjuntivo Pasivo procesivo
- Presente: ... ich rausgeschnitten werde, ... du rausgeschnitten werdest, ... er rausgeschnitten werde, ... wir rausgeschnitten werden, ... ihr rausgeschnitten werdet, ... sie rausgeschnitten werden
- Pretérito: ... ich rausgeschnitten würde, ... du rausgeschnitten würdest, ... er rausgeschnitten würde, ... wir rausgeschnitten würden, ... ihr rausgeschnitten würdet, ... sie rausgeschnitten würden
- Pasado perfecto: ... ich rausgeschnitten worden sei, ... du rausgeschnitten worden seiest, ... er rausgeschnitten worden sei, ... wir rausgeschnitten worden seien, ... ihr rausgeschnitten worden seiet, ... sie rausgeschnitten worden seien
- Pluscuamperfecto: ... ich rausgeschnitten worden wäre, ... du rausgeschnitten worden wärest, ... er rausgeschnitten worden wäre, ... wir rausgeschnitten worden wären, ... ihr rausgeschnitten worden wäret, ... sie rausgeschnitten worden wären
- Futuro I: ... ich rausgeschnitten werden werde, ... du rausgeschnitten werden werdest, ... er rausgeschnitten werden werde, ... wir rausgeschnitten werden werden, ... ihr rausgeschnitten werden werdet, ... sie rausgeschnitten werden werden
- Futuro II: ... ich rausgeschnitten worden sein werde, ... du rausgeschnitten worden sein werdest, ... er rausgeschnitten worden sein werde, ... wir rausgeschnitten worden sein werden, ... ihr rausgeschnitten worden sein werdet, ... sie rausgeschnitten worden sein werden
Condicional II (würde) Pasivo procesivo
- Pretérito: ... ich rausgeschnitten werden würde, ... du rausgeschnitten werden würdest, ... er rausgeschnitten werden würde, ... wir rausgeschnitten werden würden, ... ihr rausgeschnitten werden würdet, ... sie rausgeschnitten werden würden
- Pluscuamperfecto: ... ich rausgeschnitten worden sein würde, ... du rausgeschnitten worden sein würdest, ... er rausgeschnitten worden sein würde, ... wir rausgeschnitten worden sein würden, ... ihr rausgeschnitten worden sein würdet, ... sie rausgeschnitten worden sein würden
Imperativo Pasivo procesivo
- Presente: -, -, -, -
Infinitivo/Participio Pasivo procesivo
- Infinitivo I: rausgeschnitten werden, rausgeschnitten zu werden
- Infinitivo II: rausgeschnitten worden sein, rausgeschnitten worden zu sein
- Participio I: rausgeschnitten werdend
- Participio II: rausgeschnitten worden