Oraciones de ejemplo con el verbo schlingen ⟨Pasivo situativo⟩ ⟨Oración interrogativa⟩

Ejemplos para la conjugación del infinitivo schlingen. Aquí tenemos fragmentos de texto reales y oraciones tomadas del proyecto Tatoeba. Por cada tipo de conjugación hay un ejemplo y la forma verbal se encuentra destacada. A veces hay más de una oración, pero en ese caso se seleccionará automáticamente un ejemplo del verbo alemán en cuestión. Para que además de aprender también practiques la conjugación del verbo, tenemos para ti Arbeitsblätter und Übungen hojas de trabajo disponibles.

Presente

  • Die Pflanze schlingt sich um die Laterne. 
    Inglés The plant wraps around the lantern.

Pretérito

  • Er schlang seine Arme um mich. 
    Inglés He wrapped his arms around me.
  • Er schlang gierig Eis in sich hinein. 
    Inglés He gorged himself on ice cream.
  • Tom schlang ein Seil um den Hals des Pferdes. 
    Inglés Tom looped a rope around the horse's neck.
  • Die Schlange schlang sich ihr ums Bein. 
    Inglés The snake wrapped itself around her leg.
  • Sie schlang ihre Arme um den Hals ihres Ehemannes. 
    Inglés She threw her arms around her husband's neck.
  • Hier ließen sie ihre Pferde ausatmen und schlangen , vor einem Überfall besorgt, die Zügel um den Arm, aßen auf der Gasse stehend einen Bissen aus der Hand und ritten wieder weiter. 
    Inglés Here they let their horses breathe out and, worried about an attack, wrapped the reins around their arm, standing in the street, ate a bite from their hand and rode on.

Subjuntivo I

-

Subjuntivo II

-

Imperativo

-

Infinitivo

-

Participio

  • Laila holte entschlossen Luft und entknotete das Band, das um das Tagebuch geschlungen war. 
    Inglés Laila took a determined breath and untied the ribbon that was wrapped around the diary.

 Tabla de verbos Reglas  Significados  
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Indicativo

Oraciones de ejemplo en indicativo Pasivo situativo para el verbo schlingen


  • Er schlang seine Arme um mich. 
    Inglés He wrapped his arms around me.
  • Er schlang gierig Eis in sich hinein. 
    Inglés He gorged himself on ice cream.
  • Die Pflanze schlingt sich um die Laterne. 
    Inglés The plant wraps around the lantern.
  • Tom schlang ein Seil um den Hals des Pferdes. 
    Inglés Tom looped a rope around the horse's neck.
  • Die Schlange schlang sich ihr ums Bein. 
    Inglés The snake wrapped itself around her leg.
  • Sie schlang ihre Arme um den Hals ihres Ehemannes. 
    Inglés She threw her arms around her husband's neck.
  • Hier ließen sie ihre Pferde ausatmen und schlangen , vor einem Überfall besorgt, die Zügel um den Arm, aßen auf der Gasse stehend einen Bissen aus der Hand und ritten wieder weiter. 
    Inglés Here they let their horses breathe out and, worried about an attack, wrapped the reins around their arm, standing in the street, ate a bite from their hand and rode on.

 Tabla de verbos
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Subjuntivo

Uso en el modo conjuntivo Pasivo situativo para el verbo schlingen

Condicional II (würde)

Formas complementarias con 'würde'

Imperativo

Oraciones en imperativo Pasivo situativo para el verbo schlingen.

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Traducciones

Traducciones de schlingen expresiones alemanas


Alemán schlingen
Inglés gobble, noose, bolt, coil, entwine around, gulp, loop, wolf down
Ruso обвивать, виться, глотать, глотнуть, жадно глотать, жадно глотнуть, завязывать, обвиваться
Español tragar, anudar a, atar, atrapar, devorar, engullir, enrollar, trepar
Francés engloutir, enrouler, avaler, dévorer, engouffrer, entortiller autour de, gober, nouer
Turco dolamak, sarmak, ağzına atmak, yutmak
Portugués engolir, atar, devorar, embrulhar, enrolar, enroscar-se, laçar, amarrar em
Italiano avvolgere, inghiottire, annodare, avviticchiarsi, avviticchiarsi a, avvolgere attorno a, avvolgersi, ingoiare
Rumano încolăci, înfășura, înghiți
Húngaro fon, falatozni, fonódik, habzsol, hurkol, körbefon, köt, mohón eszik
Polaco połykać, oplatać się, opleść się, owijać, owijać się, owinąć się, łapczywie jeść
Griego καταβροχθίζω, τυλίγω, δένω, καταπίνω, κατεβάζω, κουλουριάζομαι, τυλίγομαι
Holandés schrokken, winden, kronkelen, omdoen, omsluiten, slaan, snel eten, strengelen
Checo hltat, obtočit, omotat, spolknout
Sueco sluka, glufsa i sig, linda, slingra, snurra, svälja, vika, vira
Danés sluge, gobble, sluge maden, slynge, sno, snøre, synke, vikle
Japonés がつがつ食べる, むさぼり食う, 巻きつける, 巻き付ける, 絡み付く
Catalán empassar, engolir, enrotllar-se
Finlandés ahmia, kiertää, kietoa, niellä
Noruego gobble, sluke, slynge, snurre, vikle
Vasco bihurtu, irauli, irentsi, jan
Serbio gutati, omotati, uviti, žvakati
Macedónio глодање, жвакање, обвивање
Esloveno oviti, požreti, zaužiti, zaviti
Eslovaco hltať, obtočiť, omotať, zhltnúť
Bosnio gutati, omotati, uviti, žvakati
Croata gutati, omotati, uviti, žvakati
Ucranio з'їдати, завивати, загортати, обвивати
Búlgaro гълтам, обвивам, поглъщам, увивам
Bielorruso абвязываць, з'есці, завіваць, засмоктваць
Indonesio melahap, melilit, menelan
Vietnamita nuốt, quấn quanh, ăn ngấu nghiến
Uzbeko o'ralmoq, shoshilib yemoq, yutib yubormoq
Hindi गटकना, भकोसना
Chino 囫囵吞咽, 狼吞虎咽, 缠绕
Tailandés กลืน, พันรอบ, รีบกิน
Coreano 감다, 게걸스럽게 먹다, 허겁지겁 먹다
Azerbaiyano sarmak, tələsik yemək, udmaq
Georgiano გადაყლაპვა, გარშემო მოქცევა, ყლაპვა
Bengalí গেলা, গোগ্রাসে খাওয়া, ঘিরে রাখা
Albanés gëlltit, mbështjell, përlaj
Maratí गिळणे, भकोसणे, लपेटणे
Nepalí घेरनु, निल्नु, हपाहप खानु
Télugu గబగబ తినడం, చుట్టి కట్టడం, మింగు
Letón aprijt, apvīt, rijt
Tamil அவசரமாக சாப்பிடு, சுற்றி கட்டுதல், விழுங்கு
Estonio ahmima, keerama, kugistama
Armenio խժռել, կուլ տալ, փաթաթել
Kurdo dolanmak, zû-zû xwarin
Hebreoלבלוע، ללעוס מהר، ללפות
Árabeابتلاع، التف، التفاف، بلع، تغليف، لف
Persoبلعیدن، لقمه‌لقمه خوردن، پیچیدن
Urduجلدی کھانا، غیر محسوس طریقے سے نگلنا، لپیٹنا، گھیرنا

schlingen in dict.cc


Traducciones 

Participar


Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.



Entrada

Todos los héroes 

Significados

Significados y sinónimos de schlingen

  • sich sehr fest um etwas wickeln
  • [Lebensmittel] schnell essen und ohne viel zu kauen, herunterschlucken
  • schlucken, gierig essen, in Schleifen legen

schlingen in openthesaurus.de

Significados  Sinónimos 

Reglas de inflexión

Reglas detalladas para conjugar.

Comentarios



Entrada

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): schlingen

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 133647, 133647

* Las frases del Wiktionary (de.wiktionary.org) están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Algunos de ellos fueron cambiados: 133647, 116904, 818088

* Las frases de Tatoeba (tatoeba.org) están disponibles gratuitamente bajo CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Algunos de ellos fueron cambiados: 2198790, 2306983, 8746011, 10260202, 1425277

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9