Oraciones de ejemplo con el verbo verfangen ⟨Oración interrogativa⟩

Ejemplos para la conjugación del infinitivo verfangen. Aquí tenemos fragmentos de texto reales y oraciones tomadas del proyecto Tatoeba. Por cada tipo de conjugación hay un ejemplo y la forma verbal se encuentra destacada. A veces hay más de una oración, pero en ese caso se seleccionará automáticamente un ejemplo del verbo alemán en cuestión. Para que además de aprender también practiques la conjugación del verbo, tenemos para ti Arbeitsblätter und Übungen hojas de trabajo disponibles.

Presente

-

Pretérito

  • Die Trauer verschlang ihn wie eine schwere Flut, in der sich seine Seele verfing wie Jonas im Gedärm des Walfisches. 
    Inglés Grief swallowed him like a heavy flood, in which his soul got caught like Jonah in the belly of the whale.

Subjuntivo I

-

Subjuntivo II

-

Imperativo

-

Infinitivo

  • Wie können nur solche Parolen verfangen ? 
    Inglés How can such slogans only take hold?

Participio

  • Ein Fischernetz hat sich in der Schraube verfangen . 
    Inglés A fishing net has gotten caught in the screw.
  • Johnny Fontanes Charme hatte nie bei ihm verfangen . 
    Inglés Johnny Fontane's charm had never worked on him.
  • Er hatte sich in seinen Lügengespinsten verfangen . 
    Inglés He had gotten caught up in his lies.
  • Ihr Kleid hatte sich in der Tür des Aufzugs verfangen . 
    Inglés Her dress was caught in the elevator door.
  • Eine Gräte hatte sich hinten oben in meinem Zahnfleisch verfangen und widersetzte sich allen Beseitigungsversuchen. 
    Inglés A fishbone had gotten stuck at the back top of my gums and resisted all attempts at removal.

 Tabla de verbos Reglas  Significados  
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Indicativo

Oraciones de ejemplo en indicativo Activo para el verbo verfangen


  • Die Trauer verschlang ihn wie eine schwere Flut, in der sich seine Seele verfing wie Jonas im Gedärm des Walfisches. 
    Inglés Grief swallowed him like a heavy flood, in which his soul got caught like Jonah in the belly of the whale.

 Tabla de verbos
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Subjuntivo

Uso en el modo conjuntivo Activo para el verbo verfangen

Condicional II (würde)

Formas complementarias con 'würde'

Imperativo

Oraciones en imperativo Activo para el verbo verfangen.

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Traducciones

Traducciones de verfangen expresiones alemanas


Alemán verfangen
Inglés entangle, get caught, be caught, be stuck, catch on, ensnarl, entangle oneself, entangle oneself in
Ruso запутаться, запутываться, достигнуть успеха, зависать, застревать, попадать в ловушку, путаться, успех
Español enredarse, atrapar, atraparse, enganchar, resultar exitoso, surtir efecto, tener éxito
Francés s'emmêler, avoir du succès, faire effet, rester accroché, réussir, s'accrocher, s'enchevêtrer
Turco başarılı olmak, dolaşmak, etkilemek, etkili olmak, karmakarışık olmak, sarmak, takılmak, takılıp kalmak
Portugués atrapalhar, emalhar-se, enredar, enredar-se, ficar preso, prender, ter efeito, ter sucesso
Italiano impigliarsi, avere successo, essere efficace, funzionare, impelagarsi in, impigliarsi in, intrappolarsi, ottenere successo
Rumano avea succes, reuși, rămâne prins, se împotmoli, se încurca
Húngaro beleakad, megakadni, sikerül
Polaco chwytać, odnieść sukces, osiągnąć cel, utknąć, wplątać się, zaplątać, zaplątać się, zatrzymać się
Griego επιτυχία, κατορθώνω, μπλέκω, πέφτω, παγίδα, περνώ, πιάνω, συγκαταλέγω
Holandés baten, slagen, succes hebben, uithalen, uitwerking hebben, vastraken, vastzitten, verhaken
Checo dosáhnout úspěchu, uspět, uvíznout, zamotat se, zaplétat se, zaplétatplést se
Sueco fastna, fungera, fästa, fånga, göra verkan, hänga kvar, snärja in sig, trassla
Danés fange, forvikle, gribe, hjælpe, hæfte, indvikle sig, nytte
Japonés 絡む, 効果がある, 引っかかる, 成功する
Catalán aconseguir èxit, enganxar-se, enredar-se, quedar atrapat, tenir èxit
Finlandés jumiutua, jäädä kiinni, onnistua, saavuttaa, takertua
Noruego fange, fange opp, feste seg, hekte seg, hekte seg fast
Vasco arrakasta, hartu, lotu, sartzea
Serbio uspeh, uspeti, zadržati se, zapetljati se, zapletati se, zavrnuti se
Macedónio заглавен, заплеткувам, успех
Esloveno ujeti se, uspeh, uspeti, zapletati se, zaviti
Eslovaco dosiahnuť úspech, uspieť, uviaznúť, zapliesť sa, zaseknúť sa
Bosnio postići, uspeti, zadržati se, zapeti, zapetljati se
Croata imati uspjeh, uspjeti, zadržati se, zapeti, zapetljati se, zavrnuti se
Ucranio завдати успіху, зависнути, заплутатися, заплутування, застрягти, мати успіх
Búlgaro задържам, задържам се, заплетен, заплитам се, постигам успех, успявам
Bielorruso дасягнуць поспеху, запутацца, заставацца ў чымсьці
Indonesio berhasil, kusut, manjur, terbelit, terjebak
Vietnamita có hiệu quả, có tác dụng, kẹt, rối, vướng
Uzbeko chigallashmoq, ish bermoq, samara bermoq, tutilmoq
Hindi असर करना, उलझना, कारगर होना, फँसना
Chino 卡住, 奏效, 缠住, 缠在一起, 起作用
Tailandés ติดคา, พันกัน, มีผล, ได้ผล
Coreano 걸리다, 먹히다, 얽히다, 엉키다, 통하다
Azerbaiyano dolaşmaq, ilişmək, işə yaramaq, tıxanmaq, təsir göstərmək
Georgiano დაიჭედება, იმოქმედა, იხლართება
Bengalí আটকে পড়া, কাজ করা, কার্যকর হওয়া, জট লাগা
Albanés bëj punë, funksionoj, ngatërrohem
Maratí अडकणे, कारगर ठरणे, गुंतणे, परिणामकारक ठरणे, फसणे
Nepalí अटक्नु, उल्झिनु, काम लाग्नु, कारगर हुनु, फसिनु
Télugu గజిబిజి అవడం, చిక్కుకోవడం, పట్టుకోవడం, ఫలించు, ఫలితమివ్వు
Letón iedarboties, iekrist, nostrādāt, sapīties
Tamil சிக்கிக்கொள், சிக்குதல், செயல்படு, பலன் அளிக்க
Estonio kinni jääma, mõjuma, sassiminema, toimima
Armenio արդյունավետ լինել, արդյունք տալ, խճճվել, կպնել
Kurdo girtin, serkeftin, tesîr hebûn, têqel bûn
Hebreoלהסתבך، להצליח، להשיג הצלחה، נתפס
Árabeتحقيق النجاح، علق، يتشابك، يتعقد
Persoدست‌یابی به هدف، موفقیت، پیچیدن، گرفتار شدن
Urduموفق ہونا، پھنسا ہوا، پھنسانا، کامیاب ہونا، گھیرنا

verfangen in dict.cc


Traducciones 

Participar


Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.



Entrada

Todos los héroes 

Significados

Significados y sinónimos de verfangen

  • den gewünschten oder beabsichtigten Erfolg haben, wirken
  • in etwas hängen bleiben, sich verheddern
  • hängenbleiben, (sich) verhaken

verfangen in openthesaurus.de

Significados  Sinónimos 

Reglas de inflexión

Reglas detalladas para conjugar.

Comentarios



Entrada

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): verfangen

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 195018, 195018

* Las frases de Tatoeba (tatoeba.org) están disponibles gratuitamente bajo CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Algunos de ellos fueron cambiados: 1813761, 2327386

* Las frases del Wiktionary (de.wiktionary.org) están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Algunos de ellos fueron cambiados: 85089, 24745, 195018, 195018

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9