Hazañas de Maja 89

Aquí honramos a nuestro héroe Maja, quien ha creado nuevas entradas regularmente y sin descanso, además de evaluar las existentes. Esto ha hecho que este sitio web sea más informativo, útil y mejor. Todos los demás usuarios de este sitio web alemán y nuestra aplicación alemana se benefician de ello. ¡Gracias, Maja!

Traducciones de Maja

Nuestro héroe Maja ha añadido las siguientes nuevas entradas


seine Herkunft von jemanden, etwas haben; entstammen; herstammen; resultieren (aus); hervorgehen; zurückgehen (auf)
Alemán abstammen = Croata proistjecati

seine Herkunft von jemanden, etwas haben; entstammen; herstammen; resultieren (aus); hervorgehen; zurückgehen (auf)
Alemán abstammen = Croata proizlaziti

seine Herkunft von jemanden, etwas haben; entstammen; herstammen; resultieren (aus); hervorgehen; zurückgehen (auf)
Alemán abstammen = Croata potjecati

seine Herkunft von jemanden, etwas haben; entstammen; herstammen; resultieren (aus); hervorgehen; zurückgehen (auf)
Alemán abstammen = Croata vući lozu

seine Herkunft von jemanden, etwas haben; entstammen; herstammen; resultieren (aus); hervorgehen; zurückgehen (auf)
Alemán abstammen = Croata biti porijeklom

etwas vollständig essen, so dass kein (essbarer) Rest übrig bleibt; ganz verzehren; zusammenessen; verzehren; seinen Teller leeren; konsumieren
Alemán aufessen = Croata pojesti

ein Geräusch als Anzeichen für Hunger machen
Alemán knurren = Croata kruliti

ein Geräusch als Anzeichen für Hunger machen
Alemán knurren = Croata krčati

jemandem, etwas gegenüber lautstarke Zustimmung (Jubel) zum Ausdruck bringen; applaudieren; zujubeln; Beifall spenden; akklamieren; Beifall zollen
Alemán bejubeln = Croata klicati kome

jemandem, etwas gegenüber lautstarke Zustimmung (Jubel) zum Ausdruck bringen; applaudieren; zujubeln; Beifall spenden; akklamieren; Beifall zollen
Alemán bejubeln = Croata oduševljeno koga pozdravljati

lautstark Freude ausdrücken; jauchzen; jubilieren; preisen; rühmen; frohlocken
Alemán jubeln = Croata klicati

Beziehung mit jemandem; Verkehr; Kontakt; Interaktion
Alemán Umgang = Croata ophođenje

kompakte, einprägsame Form einer Aussage; Devise; Leitgedanke; Leitsatz; Leitspruch; Losung
Alemán Stichwort = Croata natuknica

kompakte, einprägsame Form einer Aussage; Devise; Leitgedanke; Leitsatz; Leitspruch; Losung
Alemán Stichwort = Croata odrednica

kompakte, einprägsame Form einer Aussage; Devise; Leitgedanke; Leitsatz; Leitspruch; Losung
Alemán Stichwort = Croata bilješka

Verwalter der Kasse; Kassenwart
Alemán Kassierer = Croata blagajnik

zum Beispiel an Taschen und Kleidungsstücken angebrachte Art des Verschlusses, bei der zwei gegenüberliegende Seiten von Krampen durch einen Schieber miteinander verhakt werden; Zipp; Zipper; Zippverschluss
Alemán Reißverschluss = Croata smičak

zum Beispiel an Taschen und Kleidungsstücken angebrachte Art des Verschlusses, bei der zwei gegenüberliegende Seiten von Krampen durch einen Schieber miteinander verhakt werden; Zipp; Zipper; Zippverschluss
Alemán Reißverschluss = Croata zupčani zatvarač

nicht vertrauenswürdig, fragwürdig
Alemán unseriös = Croata neozbiljan

auf Unterstützung angewiesen
Alemán hilfsbedürftig = Croata potrebit pomoći