Declinación y aumento de niedergeschlagen
El adjetivo niedergeschlagen se declina (deprimido, desanimado) utilizando las construcciones de comparación. Las terminaciones necesarias para la exaltación, comparación y el superlativo son er/sten. El adjetivo niedergeschlagen puede ser utilizado de forma atributiva en frente de un sustantivo así como de forma predicativa en conjunto con un verbo.Aquí puedes declinar y comparar no solamente niedergeschlagen sino también todos los adjetivos alemanes. Comentarios ☆
er
sten
adjetivo · positivo · regular · comparación
niedergeschlagen
·
niedergeschlagener
·
am niedergeschlagenst
en
Supresión de la -e en el sufijo
dejected, depressed, discouraged, downcast, low-spirited
/ˈniːdɐɡəˈʃlaːɡn̩/ · /ˈniːdɐɡəˈʃlaːɡn̩/ · /ˈniːdɐɡəˈʃlaːɡnɐ/ · /ˈniːdɐɡəˈʃlaːɡnənˈstən/
durch Fehlschläge oder Enttäuschungen deprimiert, entmutigt; depressiv, deprimiert, down, parterre
» Sie ist heute niedergeschlagen
. She is in low spirits today.
La declinación fuerte de niedergeschlagen sin artículo o pronombre.
Masculino
| Nom. | niedergeschlagener/ner⁴ |
|---|---|
| Gen. | niedergeschlagenen/nen⁴ |
| Dat. | niedergeschlagenem/nem⁴ |
| Acc. | niedergeschlagenen/nen⁴ |
Femenino
| Nom. | niedergeschlagene/ne⁴ |
|---|---|
| Gen. | niedergeschlagener/ner⁴ |
| Dat. | niedergeschlagener/ner⁴ |
| Acc. | niedergeschlagene/ne⁴ |
⁴ uso poco común
Declinación débil
Declinación débil del adjetivo niedergeschlagen utilizando el articulo definido ‘der’ o con pronombres como ‘dieser’ y ‘jener’.
Masculino
| Nom. | der | niedergeschlagene/ne⁴ |
|---|---|---|
| Gen. | des | niedergeschlagenen/nen⁴ |
| Dat. | dem | niedergeschlagenen/nen⁴ |
| Acc. | den | niedergeschlagenen/nen⁴ |
Femenino
| Nom. | die | niedergeschlagene/ne⁴ |
|---|---|---|
| Gen. | der | niedergeschlagenen/nen⁴ |
| Dat. | der | niedergeschlagenen/nen⁴ |
| Acc. | die | niedergeschlagene/ne⁴ |
⁴ uso poco común
Declinación mixta
Declinación mixta del adjetivo niedergeschlagen con el articulo indefinido ‘ein’ o pronombres como ‘kein’ y ‘mein’.
Masculino
| Nom. | ein | niedergeschlagener/ner⁴ |
|---|---|---|
| Gen. | eines | niedergeschlagenen/nen⁴ |
| Dat. | einem | niedergeschlagenen/nen⁴ |
| Acc. | einen | niedergeschlagenen/nen⁴ |
Femenino
| Nom. | eine | niedergeschlagene/ne⁴ |
|---|---|---|
| Gen. | einer | niedergeschlagenen/nen⁴ |
| Dat. | einer | niedergeschlagenen/nen⁴ |
| Acc. | eine | niedergeschlagene/ne⁴ |
⁴ uso poco común
Uso como predicativo
Uso de niedergeschlagen como predicativo
Ejemplos
Ejemplos de oraciones para niedergeschlagen
-
Sie ist heute
niedergeschlagen
.
She is in low spirits today.
-
Brian sieht irgendwie
niedergeschlagen
aus.
Brian looks sort of dejected.
-
Der Elefant war einsam und
niedergeschlagen
.
The elephant was lonely and dejected.
-
Ich frage mich, warum Tom so
niedergeschlagen
ist.
I wonder why Tom is so depressed.
-
Ein Schauspiel, das einen in
niedergeschlagener
Stimmung nach Hause gehen lässt, gehört nicht der höchsten Gattung an.
A play that leaves one going home in a depressed mood does not belong to the highest genre.
Ejemplos
Traducciones
Traducciones de niedergeschlagen expresiones alemanas
-
niedergeschlagen
dejected, depressed, discouraged, downcast, low-spirited
подавленный, разочарованный, угнетённый
deprimido, desanimado
abattu, découragé, déprimé, effondré
depresif, moralsiz
deprimido, desanimado
demoralizzato, deprimente, deprimido
deprimat, descurajat
deprimált, elkeseredett
przygnębiony, zniechęcony
απογοητευμένος, καταθλιπτικός
deprimiert, ontmoedigd
deprimovaný, skleslý, zklamaný
depressiv, deprimerad, modlös, nedslagen, nedstämd, nerslagen, nerstämd
deprimeret, modløs
意気消沈, 落胆した
deprimit, desanimat
lannistunut, masentunut
deprimert, motløs
deprimido, desanimado
deprimiran, obezhrabren
депресивен, паднат духом, разочаран
depresiven, obupan, potrt
deprimovaný, skleslý, zarmútený
deprimiran, obezhrabren
deprimiran, obezhrabren
втомлений, засмучений, пригнічений
потиснат, разочарован
дэпрэсіўны, засмучаны, разачараваны
murung
chán nản
tushkun
हताश
沮丧的
ท้อแท้, หดหู่
낙담한, 의기소침한
məyus
დამწუხრებული
নিরাশ
dëshpëruar
हताश
निराश
నిరాశ
nomākts
நிராசமான
masenduses
հիասթափված
bêhêvî
מאוכזב، מדוכא
محبط، مكتئب
افسرده، ناامید
اداس، مایوس
niedergeschlagen in dict.cc
Traducciones
Participar
Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.
|
|
Entrada |
Significados
Significados y sinónimos de niedergeschlagen- durch Fehlschläge oder Enttäuschungen deprimiert, entmutigt, depressiv, deprimiert, down, parterre
Significados Sinónimos
Adjetivos
Adjetivos seleccionados al azar
≡ quer
≡ empört
≡ bleu
≡ sauer
≡ sortiert
≡ tabisch
≡ hautnah
≡ eddisch
≡ eisern
≡ straff
≡ kehlig
≡ jeck
≡ bange
≡ profund
≡ blond
≡ inhuman
≡ gebogen
≡ gewiegt
Diccionarios
Todos los diccionarios de traducción
Declinación y formas del comparativo para niedergeschlagen
Resumen de todas las declinaciones (incluido el superlativo) para el adjetivo niedergeschlagen en todos los géneros y casos.
El comparativo en forma de tabla con todas sus formas de declinación: fuerte, débil y mixta. Estas están representadas de forma clara en una tabla sinópica en singular, plural y en los cuatro casos gramaticales: nominativo (primer caso), genitivo (segundo caso), dativo (tercer caso) y acusativo (cuarto caso). Aquí encontraras más información acerca del tema Wiktionary niedergeschlagen y aquí también a través del Duden niedergeschlagen.
Comparación y exaltación niedergeschlagen
| positivo | niedergeschlagen |
|---|---|
| comparativo | niedergeschlagener |
| superlativo | am niedergeschlagensten |
- positivo: niedergeschlagen
- comparativo: niedergeschlagener
- superlativo: am niedergeschlagensten
Declinación fuerte niedergeschlagen
| Masculino | Femenino | Neutro | Plural | |
|---|---|---|---|---|
| Nom. | niedergeschlag(e)ner | niedergeschlag(e)ne | niedergeschlag(e)nes | niedergeschlag(e)ne |
| Gen. | niedergeschlag(e)nen | niedergeschlag(e)ner | niedergeschlag(e)nen | niedergeschlag(e)ner |
| Dat. | niedergeschlag(e)nem | niedergeschlag(e)ner | niedergeschlag(e)nem | niedergeschlag(e)nen |
| Acc. | niedergeschlag(e)nen | niedergeschlag(e)ne | niedergeschlag(e)nes | niedergeschlag(e)ne |
- Masculino: niedergeschlag(e)ner, niedergeschlag(e)nen, niedergeschlag(e)nem, niedergeschlag(e)nen
- Femenino: niedergeschlag(e)ne, niedergeschlag(e)ner, niedergeschlag(e)ner, niedergeschlag(e)ne
- Neutro: niedergeschlag(e)nes, niedergeschlag(e)nen, niedergeschlag(e)nem, niedergeschlag(e)nes
- Plural: niedergeschlag(e)ne, niedergeschlag(e)ner, niedergeschlag(e)nen, niedergeschlag(e)ne
Declinación débil niedergeschlagen
- Masculino: der niedergeschlag(e)ne, des niedergeschlag(e)nen, dem niedergeschlag(e)nen, den niedergeschlag(e)nen
- Femenino: die niedergeschlag(e)ne, der niedergeschlag(e)nen, der niedergeschlag(e)nen, die niedergeschlag(e)ne
- Neutro: das niedergeschlag(e)ne, des niedergeschlag(e)nen, dem niedergeschlag(e)nen, das niedergeschlag(e)ne
- Plural: die niedergeschlag(e)nen, der niedergeschlag(e)nen, den niedergeschlag(e)nen, die niedergeschlag(e)nen
Declinación mixta niedergeschlagen
- Masculino: ein niedergeschlag(e)ner, eines niedergeschlag(e)nen, einem niedergeschlag(e)nen, einen niedergeschlag(e)nen
- Femenino: eine niedergeschlag(e)ne, einer niedergeschlag(e)nen, einer niedergeschlag(e)nen, eine niedergeschlag(e)ne
- Neutro: ein niedergeschlag(e)nes, eines niedergeschlag(e)nen, einem niedergeschlag(e)nen, ein niedergeschlag(e)nes
- Plural: keine niedergeschlag(e)nen, keiner niedergeschlag(e)nen, keinen niedergeschlag(e)nen, keine niedergeschlag(e)nen