Hazañas de Hussam 402

Aquí honramos a nuestro héroe Hussam, quien ha creado nuevas entradas regularmente y sin descanso, además de evaluar las existentes. Esto ha hecho que este sitio web sea más informativo, útil y mejor. Todos los demás usuarios de este sitio web alemán y nuestra aplicación alemana se benefician de ello. ¡Gracias, Hussam!

Traducciones de Hussam

Nuestro héroe Hussam ha añadido las siguientes nuevas entradas


herausgegeben werden; veröffentlicht werden
Alemán erscheinen = Árabe ينشر

von etwas ist genügend vorhanden, sodass man für den vorgesehenen Zweck ausreichend davon hat; ausreichen; genügen; gerade noch so hinkommen; vorhalten (mit Zeitdauer); reichen
Alemán auskommen = Árabe يتدبر أمره

mit beschriebenen Umständen oder einer Lage zurechtkommen; zurechtkommen; sich arrangieren
Alemán auskommen = Árabe اكتفى

sich mit jemand vertragen; sich verstehen; harmonieren; nicht harmonieren; gut miteinander können; nicht gut zusammenpassen
Alemán auskommen = Árabe يتعايش

etwas, jemanden von einem Ort zu einem anderen senden; senden
Alemán schicken = Árabe يرسل

sich an einem Ort niederlassen, um beispielsweise eine Rast einzulegen
Alemán lagern = Árabe يخيم

eine Sendung ausstrahlen; aussenden; ausstrahlen
Alemán senden = Árabe يبث

in ein Register, eine Kartei, ein Verzeichnis oder Ähnliches eintragen; aufnehmen; aufzeichnen; buchen (verbuchen); einschreiben; eintragen
Alemán registrieren = Árabe سجل

etwas feststellen, wahrnehmen; bemerken; erkennen; feststellen; merken; sehen
Alemán registrieren = Árabe لاحظ

ein Musikstück erstellen
Alemán komponieren = Árabe يلحن

wieder an den Ausgangspunkt kommen; zurückkehren; wiederkommen; wiederkehren
Alemán zurückkommen = Árabe عاد

Raum für den Aufenthalt von Haustieren; Stallung; Verschlag
Alemán Stall = Árabe اسطبل

gemeinschaftliche Zusammenarbeit zwischen unterschiedlichen Gruppierungen, Organisationen oder politischen Einrichtungen, die auf mehreren Ebenen wirken kann
Alemán Partnerschaft = Árabe شراكة

Vereinbarung zwischen Städten über Kooperationen in bestimmten Bereichen; Gemeindepartnerschaft; Jumelage
Alemán Städtepartnerschaft = Árabe شراكة المدينة

Kundschaft
Alemán Kunde = Árabe العميل

die finanziellen Mittel, die nötig sind, um das Leben zu sichern; Subsistenz
Alemán Lebensunterhalt = Árabe سبل العيش

die finanziellen Mittel, die nötig sind, um das Leben zu sichern; Subsistenz
Alemán Lebensunterhalt = Árabe الإعالة

Stelle, an der zwei Linien oder drei Flächen meist in einem rechten Winkel zusammenstoßen; Eck
Alemán Ecke = Árabe زاوية

Teil eines Gebietes, Ortes, Gartens; Gegend; Gegend; Winkel
Alemán Ecke = Árabe ركن

Gebäude und eventuell weitere Bauwerke, in denen Menschen in einer auf die Ausübung ihres Glaubens konzentrierten Lebensweise abgeschieden zusammenleben
Alemán Kloster = Árabe دير

Gebäude und eventuell weitere Bauwerke, in denen Menschen in einer auf die Ausübung ihres Glaubens konzentrierten Lebensweise abgeschieden zusammenleben
Alemán Kloster = Árabe دير للرهبان والراهبات

abgeschlossener, nach grammatischen Regeln aufgebauter, sprachlich geäußerter Gedanke
Alemán Satz = Árabe جملة

geruhsames Gehen zur Erholung
Alemán Spaziergang = Árabe سير

leicht zu bewältigende Aufgabe
Alemán Spaziergang = Árabe تنزه

ein Element, Stück oder Teilmenge eines Ganzen; Part
Alemán Teil = Árabe جزء

in verschiedener Weise verbreitete Informationen zu dem Zweck, Kunden, Käufer, Mitglieder oder Ähnliches zu bekommen; Reklame
Alemán Werbung = Árabe إعلان

in verschiedener Weise verbreitete Informationen zu dem Zweck, Kunden, Käufer, Mitglieder oder Ähnliches zu bekommen; Reklame
Alemán Werbung = Árabe دعاية وإعلان

jemand, der eine Tätigkeit ausführt, in der er sich besonders gut auskennt oder für die er ausgebildet ist
Alemán Profi = Árabe محترف

kurze Mitteilung in Medien, die der Bekanntmachung oder Werbung dient; Angebot; Ankündigung; Annonce; Bekanntgabe; Inserat
Alemán Anzeige = Árabe إعلان

Bekanntgabe einer Straftat bei einer Behörde; Strafanzeige
Alemán Anzeige = Árabe إخطار

eine Vorrichtung zur Signalisierung von Zuständen und Werten; Bildschirm; Display; Monitor; Zustandsanzeige
Alemán Anzeige = Árabe عرض

Klebeband als Heftpflaster, zur Fixierung von beispielsweise Wundauflagen, Schläuchen, Venenverweilkanülen; Wundpflaster
Alemán Pflaster = Árabe لاصق طبي

eine Substanz biologischen Ursprungs, die eine heilende Wirkung auf den Körper hat; Arzneimittel; Medikament
Alemán Droge = Árabe دواء

durch ein Virus oder eine allergische Reaktion hervorgerufene, akute Reizung der Nasenschleimhäute; Koryza; Rhinitis; Strauken; Strauchen
Alemán Schnupfen = Árabe نزلة برد

durch ein Virus oder eine allergische Reaktion hervorgerufene, akute Reizung der Nasenschleimhäute; Koryza; Rhinitis; Strauken; Strauchen
Alemán Schnupfen = Árabe رشح

festliches Ereignis, bei dem zwei Menschen den Bund der Ehe schließen oder sich verpartnern; Eheschließung; Hochzeit; Trauung; Verehelichung; Vermählung
Alemán Heirat = Árabe الزواج

Empfehlung, sich in einer bestimmten Weise zu verhalten; Anregung; Empfehlung; Hinweis; Ratschlag; Tipp
Alemán Rat = Árabe نصيحة

ein Mitglied eines Gremiums; Ausschussmitglied; Gremiumsmitglied; Kommissionsmitglied
Alemán Rat = Árabe مستشار

beratendes Gremium; Ausschuss; Gremium; Komitee; Kommission
Alemán Rat = Árabe مجلس استشاري

genau bestimmter Moment; Augenblick; Moment
Alemán Zeitpunkt = Árabe لحظة

gasförmiges Medium in einem abgeschlossenen System; Gas
Alemán Atmosphäre = Árabe الجو

Auswahlverfahren, um für eine bestimmte Aufgabe eine geeignete Person zu finden
Alemán Casting = Árabe اختيار

Befragung einer bestimmten Anzahl von Personen, um einen allgemeinen Meinungsquerschnitt zu erhalten; Befragung
Alemán Umfrage = Árabe استطلاع

Befragung einer bestimmten Anzahl von Personen, um einen allgemeinen Meinungsquerschnitt zu erhalten; Befragung
Alemán Umfrage = Árabe استطلاع الرأي

Befragung einer bestimmten Anzahl von Personen, um einen allgemeinen Meinungsquerschnitt zu erhalten; Befragung
Alemán Umfrage = Árabe دراسة استقصائية

die Summe momentaner Umstände, die bestimmend auf das Handeln einwirkt; Lage; Handlungsumfeld; Setting
Alemán Situation = Árabe الموقف

seelisches, seltener auch körperliches Leid; Leid; Leiden; Kummer; Schmerz; Pein
Alemán Weh = Árabe ألم

seelisches, seltener auch körperliches Leid; Leid; Leiden; Kummer; Schmerz; Pein
Alemán Weh = Árabe ويل

eine der Darreichungsformen von Medikamenten, fest, relativ klein, so dass man sie gut herunterschlucken kann; Pille
Alemán Tablette = Árabe قرص دواء

aromatisches alkoholisches Getränk mit relativ hohem Zuckergehalt und einem Alkoholgehalt von 15 bis 40 Prozent; Creme
Alemán Likör = Árabe مشروب كحولي

die Einsetzung einer Person in eine höhere Stellung oder Position im Berufsleben
Alemán Beförderung = Árabe الترقية

eine halbfeste und homogen aussehende Arzneizubereitung, die zur Anwendung auf der Haut oder auf den Schleimhäuten bestimmt ist
Alemán Salbe = Árabe مرهم

ein Unternehmen, das Werke der Literatur, Kunst, Musik oder Wissenschaft vervielfältigt und verbreitet
Alemán Verlag = Árabe دار النشر

Resultat einer Fertigung oder einer angebotenen Dienstleistung; Sachgut; Realgut; Fabrikat; Artikel; Erzeugnis
Alemán Produkt = Árabe منتج

Ergebnis einer Reaktion
Alemán Produkt = Árabe ناتج

Bei einer Schrift mit horizontaler Schreibrichtung alle nebeneinander stehenden Wörter und Zeichen zusammen
Alemán Zeile = Árabe سطر

Einsamkeit, Abgeschlossenheit; Einsamkeit; Abgeschlossenheit
Alemán Klausur = Árabe العزلة

Prüfungsarbeit, die unter Aufsicht geschrieben wird; Examen; Klausurarbeit; Prüfung; Prüfungsarbeit
Alemán Klausur = Árabe امتحان

Geschäft, das Reisen vermittelt oder organisiert
Alemán Reisebüro = Árabe وكالة سفر

Erhöhung der Körpertemperatur im Krankheitsfall; Schutzreaktion des Körpers, um Krankheitserreger abzutöten; Temperatur
Alemán Fieber = Árabe الحمّى

überwiegend aus Stickstoff und Sauerstoff bestehendes Gasgemisch, das Lebewesen zum Atmen benötigen; Atmosphäre
Alemán Luft = Árabe الهواء

großer Zugang, großer Durchgang
Alemán Tor = Árabe بوابة

Trefferzone bei vielen Ballspielarten; Goal
Alemán Tor = Árabe هدف

Körperteil, Verbindung von Kopf und Rumpf
Alemán Hals = Árabe رقبة

Freude; Vergnügen; Amüsement; Freude; Kurzweil; Vergnügen
Alemán Spaß = Árabe المرح

Prüfung, deren Bestehen Voraussetzung dafür ist, dass man für eine Ausbildung zugelassen wird; Eingangsprüfung
Alemán Aufnahmeprüfung = Árabe امتحان القبول

Zusicherung einer Handlungsweise; Versprechung; Versicherung; Zusicherung
Alemán Versprechen = Árabe وعد

Geschäft, also Räumlichkeit, in der Waren oder Dienstleistungen zum Verkauf angeboten werden; Geschäft; Verkaufsraum
Alemán Laden = Árabe محل

Geschäft, also Räumlichkeit, in der Waren oder Dienstleistungen zum Verkauf angeboten werden; Geschäft; Verkaufsraum
Alemán Laden = Árabe دكان

eine von mehreren Möglichkeiten oder eine Ausweichsmöglichkeit
Alemán Alternative = Árabe البديل

durch eine Behinderung oder ein Hindernis verursachte Störung des Durchflusses oder Durchgangs; Hemmung; Stauung
Alemán Stau = Árabe احتقان

schwere Behinderung auf Transportwegen, Verkehrsstau
Alemán Stau = Árabe اختناق مروري

schwere Behinderung auf Transportwegen, Verkehrsstau
Alemán Stau = Árabe ازدحام مروري

Sinnesorgan zur Wahrnehmung von akustischen Signalen; Gehörorgan
Alemán Ohr = Árabe أذن

kurze Dauer, Moment; Moment
Alemán Augenblick = Árabe لحظة

kurze Dauer, Moment; Moment
Alemán Augenblick = Árabe طرفة عين

etwas Verbindendes; Übergang; Route; Leitung
Alemán Verbindung = Árabe اتصال

Beziehung, Ehe, Verlöbnis
Alemán Verbindung = Árabe ارتباط

Nachricht über eine Entscheidung, oft auch deren schriftliche Form
Alemán Bescheid = Árabe تنبيه

Ahnung, etwas gut zu wissen oder zu können
Alemán Bescheid = Árabe إشعار

Zahlungsunfähigkeit, Bankrott; Insolvenz; Pleite; Bankrott; Zahlungsunfähigkeit
Alemán Konkurs = Árabe إفلاس

eine Situation, die jemandem etwas ermöglicht, eine Möglichkeit, eine Aussicht auf etwas; Gelegenheit; Möglichkeit
Alemán Chance = Árabe فرصة

Folge von Operationen, die nur komplett oder gar nicht durchgeführt wird
Alemán Transaktion = Árabe عملية

gegenseitige Übertragung von Gütern und Dienstleistungen in erheblichem Ausmaß; Geldgeschäft; Vorgang
Alemán Transaktion = Árabe عملية تجارية

Beziehung, Bezug, Verhältnis, Wechselverhältnis; Abhängigkeit; Beziehung; Bezug; Verbindung; Verhältnis
Alemán Relation = Árabe العلاقة

Krankenhaus, Heilstätte mit stationärer Versorgung; Krankenhaus; Hospital; Klinikum; Spital
Alemán Klinik = Árabe عيادة

Kreis, Tupfen
Alemán Punkt = Árabe بقعة

lyrisches sprachliches Kunstwerk, das meist schriftlich und in Strophen- und Versform vorliegt
Alemán Gedicht = Árabe قصيدة

organische Verbindung, die der Körper für lebenswichtige Funktionen benötigt, aber zum größten Teil nicht selbst herstellen kann
Alemán Vitamin = Árabe فيتامين

ein Interessenausgleich, durch den sich widersprechende Bedürfnisse von zwei oder mehreren Parteien mit Hilfe von Kommunikation und Strategie ausgeglichen werden sollen; Schlichtung; Unterhaltung; Vermittlung
Alemán Verhandlung = Árabe المفاوضات

Geldbetrag, der für die Mitgliedschaft in einem Verein, die Teilnahme an einer Veranstaltung oder dergleichen gezahlt werden muss
Alemán Beitrag = Árabe المساهمة

Kennzeichen und Sinnbild für eine Ortschaft, eine Landschaft oder ein Land
Alemán Wahrzeichen = Árabe معلم

die Gesamtheit der blutsverwandten Brüder und Schwestern einer Generation, Kinder gleicher Eltern
Alemán Geschwister = Árabe أخوة

durch Handel oder Tausch erwerbbares Gut
Alemán Ware = Árabe سلعة

Erzeugnis von einer bestimmten Beschaffenheit, zum Beispiel bei Textilien
Alemán Ware = Árabe بضاعة

zweirädriges, einspuriges Fahrzeug mit Antriebsmotor; Kraftrad
Alemán Motorrad = Árabe دراجة نارية

Pflanze, die für medizinische Zwecke verwendet wird; Droge; Heilkraut
Alemán Kraut = Árabe دواء عشبي طبي

Pflanze, die für medizinische Zwecke verwendet wird; Droge; Heilkraut
Alemán Kraut = Árabe أعشاب

Pflanze, die zum Würzen verwendet wird; Küchenkraut; Würzkraut
Alemán Kraut = Árabe أعشاب عطرية