Hazañas de Рёске Такахаши 478

Aquí honramos a nuestro héroe Рёске Такахаши, quien ha creado nuevas entradas regularmente y sin descanso, además de evaluar las existentes. Esto ha hecho que este sitio web sea más informativo, útil y mejor. Todos los demás usuarios de este sitio web alemán y nuestra aplicación alemana se benefician de ello. ¡Gracias, Рёске Такахаши!

Traducciones de Рёске Такахаши

Nuestro héroe Рёске Такахаши ha añadido las siguientes nuevas entradas


mailen
Alemán e-mailen = Ruso отправлять электронное письмо

mailen
Alemán e-mailen = Ruso отправлять эл.письма

in die Richtung von jemandem, etwas gehen; entgegenkommen, Kompromiss eingehen; hingehen; sich nähern; zulaufen; entgegenkommen
Alemán zugehen = Ruso прийти

in die Richtung von jemandem, etwas gehen; entgegenkommen, Kompromiss eingehen; hingehen; sich nähern; zulaufen; entgegenkommen
Alemán zugehen = Ruso подойти

schneller gehen; sich beeilen; sich schicken; zumachen
Alemán zugehen = Ruso прийти

zugesendet werden, zugestellt werden; erhalten
Alemán zugehen = Ruso прийти

geschehen, vor sich gehen; ablaufen; geschehen; verlaufen
Alemán zugehen = Ruso прийти

etwas nicht erwähnen oder verwenden; auslassen; übergehen
Alemán weglassen = Ruso упускать

etwas nicht erwähnen oder verwenden; auslassen; übergehen
Alemán weglassen = Ruso упустить

jemanden gehen oder ziehen lassen; entlassen; verabschieden
Alemán weglassen = Ruso отпустить

mit jemandem über etwas sprechen, mit dem Ziel, zu Vereinbarungen zu kommen; besprechen; konferieren
Alemán verhandeln = Ruso обговаривать

verkaufen; (sich) zusammensetzen; debattieren (über); Verhandlungen aufnehmen; disputieren; erörtern
Alemán verhandeln = Ruso обговаривать

so umgestalten, dass etwas attraktiver wird
Alemán verschönern = Ruso украсить

einen Gegenstand entfernen; entfernen; entwenden
Alemán wegnehmen = Ruso отнимать

ein Wassergebiet auf schwimmende Weise durchqueren; zwischen Gegenständen hindurch schwimmen; hindurchschwimmen
Alemán durchschwimmen = Ruso преодолеть

hin- und herschwingen wie ein Pendel
Alemán pendeln = Ruso маячить

täglich eine große Strecke zwischen Arbeitsplatz und Wohnung zurücklegen
Alemán pendeln = Ruso мечиться

schildern; in literarischen Darbietungen und Texten) Figuren, Charaktere mittels Zeichen, Sprachstil, Gesten, in Haltung und Miene interagierend handeln lassen; beschreiben; darbieten; porträtieren; wiedergeben
Alemán zeichnen = Ruso метить

Zustand und Befinden zu erkennen geben; quittieren
Alemán zeichnen = Ruso опознавать

einwirken auf; abfassen; befassen (mit); erläutern; einer Behandlung unterziehen; aufs Tapet bringen
Alemán behandeln = Ruso принимать

einwirken auf; abfassen; befassen (mit); erläutern; einer Behandlung unterziehen; aufs Tapet bringen
Alemán behandeln = Ruso воспринимать

an seiner Seite haben, mitmachen/teilnehmen lassen; teilnehmen lassen
Alemán dabeihaben = Ruso с собой

etwas wenn möglich nicht tun; so handeln, dass etwas möglichst nicht passiert; unterbinden; bleiben lassen; unterlassen; (sich) hüten
Alemán vermeiden = Ruso избежать

etwas wenn möglich nicht tun; so handeln, dass etwas möglichst nicht passiert; unterbinden; bleiben lassen; unterlassen; (sich) hüten
Alemán vermeiden = Ruso предотвращать

jemandem etwas geben, der es haben soll oder verlangt; einreichen; abschieben (auf); verteilen; einhändigen; abwälzen (auf)
Alemán abgeben = Ruso отдать

als Folge eines Blitzes ein lautes Geräusch verursachen; grummeln
Alemán donnern = Ruso шуметь

laut reden; poltern; schreien
Alemán donnern = Ruso шуметь

Hornfäden, die auf dem Körper von Menschen und Säugetieren wachsen
Alemán Haar = Ruso волосок

Gesamtheit der Kopfhaare; Haupthaar; Kopfhaar
Alemán Haar = Ruso волосок

originalgetreue Instandsetzung eines Bauwerks
Alemán Renovierung = Ruso восстановление

Abweichung von einem optimalen Zustand, Verfahren oder dem Richtigen; Fehlleistung; Inkorrektheit; Irrtum; Kapitalfehler; Nachteil
Alemán Fehler = Ruso ошибочка

eine falsche Entscheidung, eine falsche Handlung; Dummheit; Entgleisung; Fauxpas; Fehlgriff; Fehlhandlung
Alemán Fehler = Ruso глупость

vorübergehender Aufenthalt; Herberge; Logis; Quartier; Obdach
Alemán Unterkunft = Ruso перерыв

Vorgang, der ein Element zu einem anderen Element oder zu einer Gruppe in Verbindung setzt; das Zuordnen oder das Zugeordnetwerden; Beigabe; Zuweisung
Alemán Zuordnung = Ruso принадлежность

die bestehende inhaltliche Verbindung eines Elementes zu einem anderen oder zu einer Gruppe; das Zugeordnetsein; Einteilung; Paarung; Verbindung
Alemán Zuordnung = Ruso принадлежность

in der 3D-Computergrafik die Zusammenstellung aller Lichtquellen, Objekte und Materialien
Alemán Szene = Ruso сцена

Gefüge, in sich zusammenhängende Gesamtheit mit einer bestimmten inneren Ordnung
Alemán System = Ruso система

wissenschaftliches Schema
Alemán System = Ruso система образования

eine staatliche, wirtschaftliche, gesellschaftliche Organisation oder Regierungsform, die den verfassungsrechtlichen Bestimmungen des Staates entspricht
Alemán System = Ruso система

Menge von Elementen, zwischen denen Beziehungen bestehen oder die nach bestimmten Regeln verwendet werdenmüssen oder können
Alemán System = Ruso система

Zusammenfassung in Gruppen
Alemán System = Ruso система

auf Hypothesen beruhendes wissenschaftliches Hilfskonstrukt zur Modellierung natürlicher oder gesellschaftlicher Phänomene
Alemán Modell = Ruso модель

Person, die zum Beispiel einem Künstler als Vorlage, Modell dient
Alemán Modell = Ruso модель

der Unterhalt, die materielle oder finanzielle Unterstützung; Unterhalt; Stütze; Stützung; Alimente; Zuschuss
Alemán Unterhaltung = Ruso подбадривание

ärmelloses Damen-Oberteil; Hemdchen
Alemán Top = Ruso топ

Treffer bei der Suche; Treffer
Alemán Hit = Ruso хит

plötzliches eintreffendes, positives Ereignis; Bringer
Alemán Hit = Ruso хит

Geschäft, in dem Medikamente und Heilmittel verkauft werden, die ursprünglich fast vollständig nach Rezept selbst hergestellt wurden
Alemán Apotheke = Ruso фармация

Geschäft, das hohe Preise für seine Waren fordert
Alemán Apotheke = Ruso фармация

Einwohner der Schweizer Region Emmental
Alemán Emmentaler = Ruso эмменталец

Bedienelement von Geräten, das durch Druck ein Ereignis auslöst; Auslöser; Schaltfläche
Alemán Taste = Ruso тумблер

Mitteilung, dass etwas Geplantes nicht zustande kommt; Ablehnung
Alemán Absage = Ruso отречение

Kaffeebohnen
Alemán Bohnenkaffee = Ruso зерновое кофе

charakterlicher Mangel
Alemán Schwäche = Ruso недочёт

charakterlicher Mangel
Alemán Schwäche = Ruso собственная ошибка

vier Mal geschehend
Alemán viermalig = Ruso четыре раза

von einer geraden, horizontalen oder vertikalen Linie abweichend; abschüssig; diagonal; geneigt; krumm; nicht senkrecht
Alemán schräg = Ruso кривая

geistreich, witzig wirkend; geistreich; ideenreich; komisch; merkwürdig; sonderbar
Alemán originell = Ruso особенный

geistreich, witzig wirkend; geistreich; ideenreich; komisch; merkwürdig; sonderbar
Alemán originell = Ruso неповторимый

für die Geschichte bedeutsam
Alemán historisch = Ruso исторический

fröhlich, heiter
Alemán sonnig = Ruso солнечный

zu Recht bestehend, einen guten Grund habend; begründet; gerechtfertigt; legitim; mit Fug und Recht
Alemán berechtigt = Ruso доказанный

das Recht, die Befugnis zu etwas besitzend; autorisiert; befugt; bevollmächtigt
Alemán berechtigt = Ruso достойный

Neues schaffend, beziehungsweise die Möglichkeit zu haben, Neues zu schaffen; schöpferisch; originell
Alemán kreativ = Ruso придумывающий

in sich geschlossen, selbstständig; abgetrennt
Alemán abgeschlossen = Ruso закрытый

beendet; fertig; fertiggestellt; vollendet
Alemán abgeschlossen = Ruso законченный

Kontakt mit anderen Menschen meidend, einsam; abgeschieden; einsam; zurückgezogen
Alemán abgeschlossen = Ruso изолированный

erduldend, was einem passiert, ohne etwas dagegen zu tun; teilnahmslos; untätig; wartend; abwartend; duldend; pausiert
Alemán passiv = Ruso неактивный

im Zustand, nichts zu tun; teilnahmslos; untätig; wartend; abwartend; pausiert
Alemán passiv = Ruso неактивный

äußeren Einflüssen, Belastungen standhaltend; belastbar; dick; fest; robust; stabil
Alemán stark = Ruso сильный

nicht parteiisch oder voreingenommen; unparteiisch; unvoreingenommen
Alemán neutral = Ruso равнодушный

elektrisch ungeladen; entladen; ungeladen; ausgeglichen
Alemán neutral = Ruso равнодушный

weder sauer noch basisch, pH-Wert sieben; ausgeglichen
Alemán neutral = Ruso равнодушный

sächlichen Geschlechts; sächlich
Alemán neutral = Ruso равнодушный

mit keiner Größe beaufschlagt; ausgeglichen; ausgewogen; entspannt; unbeaufschlagt
Alemán neutral = Ruso равнодушный

gesprächig, mitteilsam; gesprächig; mitteilsam
Alemán kommunikativ = Ruso коммуникабельный

gesprächig, mitteilsam; gesprächig; mitteilsam
Alemán kommunikativ = Ruso разговорчивый

starr, unveränderlich; fest; feststehend
Alemán fix = Ruso прочный

flink, schnell; auf schnelle Art und Weise; geschwind; kurz; schnell
Alemán fix = Ruso быстро

den thüringisch-obersächsischen Dialekt betreffend, zu diesem gehörig, in der Art und Weise dieser Umgangssprache und dieses Dialektes
Alemán sächsisch = Ruso саксонский

auf den germanischen Stamm der Sachsen bezogen, zu diesem gehörig
Alemán sächsisch = Ruso саксонский

drei Mal geschehend
Alemán dreimalig = Ruso трёхкратный