Hazañas de sapi 132

Aquí honramos a nuestro héroe sapi, quien ha creado nuevas entradas regularmente y sin descanso, además de evaluar las existentes. Esto ha hecho que este sitio web sea más informativo, útil y mejor. Todos los demás usuarios de este sitio web alemán y nuestra aplicación alemana se benefician de ello. ¡Gracias, sapi!

Traducciones de sapi

Nuestro héroe sapi ha añadido las siguientes nuevas entradas


(Tisch) mit Tischdecke (oder auch nicht), Geschirr und Besteck fürs Essen vorbereiten; eindecken
Alemán decken = Japonés (テーブルに)クロスを掛ける

(Dach) mit der wasserabweisenden Außenschicht versehen; eindecken
Alemán decken = Japonés 屋根に撥水性の外層を備える

bedecken; zudecken
Alemán decken = Japonés カバーする

jemanden in Haft, in Gewahrsam nehmen; einsperren; am Schlafittchen packen; in Haft nehmen; gefangen nehmen; festnehmen
Alemán verhaften = Japonés 拘留する、逮捕する

mit sich führen, bei sich haben; mithaben
Alemán dabeihaben = Japonés 持ち運ぶ、持ち歩く

in einem Buch, im Internet oder Ähnlichem etwas suchen und darüber lesen, sich darüber informieren; durchsehen; nachlesen; nachschlagen; nachsehen; nachblättern
Alemán nachschauen = Japonés 調べる、確認する

sich in einem angegeben Zustand befinden; sich den angegebenen Umständen ausgesetzt sehen
Alemán sein = Japonés ~である、~だ

die Beherrschung verlieren; ausflippen; durchdrehen; überschnappen; austicken; wegrasten
Alemán ausrasten = Japonés 怒りをぶちまける

die Beherrschung verlieren; ausflippen; durchdrehen; überschnappen; austicken; wegrasten
Alemán ausrasten = Japonés 怒りを爆発させる

einen Gegenstand (gewerbsmäßig) anfertigen; anfertigen; erzeugen; fabrizieren; fertigen; produzieren
Alemán herstellen = Japonés 製造・生産する

spontane, innere, emotionale Reaktion hochgradiger Unzufriedenheit auf eine Situation, eine Person oder eine Erinnerung, die der Verärgerte lieber anders gesehen hätte; Missmut; Unmut; Verstimmung; Wut; Zorn
Alemán Ärger = Japonés 怒り、不満

ein ärgerliches Erlebnis; Schwierigkeiten; Ärgernis; Unannehmlichkeit
Alemán Ärger = Japonés 困難、不便

eine Wohngegend, ein Quartier; ein Häuserblock
Alemán Viertel = Japonés 地区、区域

ein Teil von etwas durch vier geteiltem; 25 Prozent von etwas
Alemán Viertel = Japonés 4分の1、25%

kurz für Viertelnote
Alemán Viertel = Japonés 四分音符の略

Raum für Koffer und anderes Gepäck, meist im hinteren Teil eines PKW
Alemán Kofferraum = Japonés (車の)トランクルーム

das Ziehen oder Gewinnen von Schlüssen aus einem Befund, oder das Gewinnen von Ergebnissen aus bekannten beziehungsweise bekannt gewordenen Tatsachen; Analyse; Begutachtung; Evaluation oder Evaluierung; Untersuchung
Alemán Auswertung = Japonés 評価、分析

schriftliche Erklärung, wie etwas zu benutzen ist; Bedienungsanleitung; Bedienungsvorschrift; Gebrauchsanweisung; Gebrauchsinformation; Rezept
Alemán Anleitung = Japonés 取扱説明書

eine Teilrichtung der Philosophie und Studienfach, die sich mit dem menschlichen Handeln befasst; Moralphilosophie; Sittenlehre
Alemán Ethik = Japonés 倫理学、道徳学

ein Spieler des Sportes Fußball; Fußballspieler
Alemán Fußballer = Japonés サッカー選手

pädagogisch Berufstätiger, der Kindern und Jugendlichen soziale Verhaltensregeln und Bildungsinhalte vermittelt
Alemán Erzieher = Japonés 教育者、(一般的に)保育士

besitzanzeigendes Pronomen; besitzanzeigendes Fürwort; Possessivum; Possessiv
Alemán Possessivpronomen = Japonés 所有代名詞

Handwerker, der Backwaren wie Brot, Kuchen usw. herstellt
Alemán Bäcker = Japonés パン職人

Zeitraum im Leben eines Menschen von der Geburt bis zur Pubertät; Kinderjahre; Kinderzeit; Kindesalter; Kindertage
Alemán Kindheit = Japonés 子供時代

zumeist aus einem bestimmten Gewebe oder Stoff bestehendes längeres, schmales, streifenartiges Stück, das verwendet wird als Schmuck oder Zierde
Alemán Band = Japonés 紐、リボン

aus dem Kindesalter heraus, über das Jugendalter hinausgewachsen; adult; ausgewachsen; fertig; flügge; geschlechtsreif
Alemán erwachsen = Japonés 大人

geistig verwirrt; bekloppt; geistesgestört
Alemán verrückt = Japonés 狂気のある、気が狂っている

geistig auf eine Sache fokussiert und dabei sehr wach sein, sich nicht von etwas ablenken lassen, sich von einer Sache einnehmen lassen; fokussiert; aufmerksam; andächtig; gespannt; gesammelt
Alemán konzentriert = Japonés 集中した、没頭した

zu einem bestimmten Zeitpunkt in der Vergangenheit vorhanden oder stattgefunden; ehemalig; einstig; früher
Alemán damalig = Japonés あの頃

Wasser nicht einwirken lassend, seiner Wirkung gegenüber beständig; wasserdicht; wasserbeständig
Alemán wasserfest = Japonés 防水、耐水性

außerordentlich schön; ästhetisch; bildschön; fabelhaft; formvollendet; makellos
Alemán wunderschön = Japonés 美しい

schmal, nahe anliegend; von relativ geringer Ausdehnung; schmal; knapp
Alemán eng = Japonés 狭い

keine Lust bzw. Motivation besitzend, sich einer anstrengend erscheinenden Angelegenheit zu widmen; arbeitsscheu; träge; bequem; müßig; untätig
Alemán faul = Japonés 怠け者

keine Lust bzw. Motivation besitzend, sich einer anstrengend erscheinenden Angelegenheit zu widmen; arbeitsscheu; träge; bequem; müßig; untätig
Alemán faul = Japonés 怠惰な

zu Sympathien motivierend; charmant, nett; angenehm; charmant; freundlich; nett
Alemán sympathisch = Japonés 好感が持てる

von vielen gekannt, im Allgemeinwissen vorhanden; gewusst
Alemán bekannt = Japonés 有名な

Bruchzahl 1/4; 25%, aus einem von vier gleichen Teilen bestehend
Alemán viertel = Japonés 4分の1、25%

15 Minuten, viertel Stunde
Alemán viertel = Japonés 15分

in manchem übereinstimmend, teilweise analog; analog; vergleichbar
Alemán ähnlich = Japonés 似ている

ursprünglich, nicht nachgemacht, nicht imitiert; echt; nativ; originär; richtig; unverbildet
Alemán original = Japonés オリジナル、模倣されていない

viele Farben nebeneinander aufweisend; mehrfarbig; verschiedenfarbig; vielfarbig; grell; schrill
Alemán bunt = Japonés 色とりどり、カラフル