Hazañas de Еагений 710

Aquí honramos a nuestro héroe Еагений, quien ha creado nuevas entradas regularmente y sin descanso, además de evaluar las existentes. Esto ha hecho que este sitio web sea más informativo, útil y mejor. Todos los demás usuarios de este sitio web alemán y nuestra aplicación alemana se benefician de ello. ¡Gracias, Еагений!

Traducciones de Еагений

Nuestro héroe Еагений ha añadido las siguientes nuevas entradas


etwas Vorhandenes durch etwas Neues/Anderes ersetzen; ersetzen; wechseln
Alemán austauschen = Ruso обмениваться мнениями

etwas mit Hilfe von explosivem Material zerstören
Alemán sprengen = Ruso взрывать

etwas mit Gewalt auflösen, brechen, öffnen
Alemán sprengen = Ruso подрывать

einen unangenehmen, stechenden Reiz (meist auf der Haut) verursachen, den man durch Kratzen beseitigen möchte
Alemán jucken = Ruso зудеть

einen Juckreiz durch Kratzen oder Reiben beruhigen; kratzen
Alemán jucken = Ruso чесаться

einen Reiz ausüben; reizen; interessieren
Alemán jucken = Ruso волновать (разг.)

durch Blasen formen
Alemán blasen = Ruso делать минет

jemanden an etwas teilnehmen oder teilhaben lassen
Alemán beteiligen = Ruso вовлекать

jemanden an etwas teilnehmen oder teilhaben lassen
Alemán beteiligen = Ruso наделять( чем- то)

das Gefühl haben, sich darauf verlassen zu können, dass etwas, jemand so handeln oder funktionieren wird, wie man es sich vorstellt; verlassen; vertrauen; zutrauen
Alemán trauen = Ruso доверить

sich selber in Hinblick auf die (moralisch, gesellschaftlich gewünschte) Qualität steigern, qualitativ in einen gesteigerten (oder auch akzeptierteren) Zustand kommen
Alemán bessern = Ruso исправлять

zu einem Knoten schlingen
Alemán knoten = Ruso завязывать(узел)

beschützend oder höflichkeitshalber zur gleichen Zeit den gleichen Weg nehmen; dirigieren; leiten; regieren; lotsen; führen
Alemán geleiten = Ruso сопровождать

beschützend oder höflichkeitshalber zur gleichen Zeit den gleichen Weg nehmen; dirigieren; leiten; regieren; lotsen; führen
Alemán geleiten = Ruso конвоировать

jemandem für geleistete Arbeitet Geld geben; entlohnen
Alemán bezahlen = Ruso оплатить

etwas durch Schieben öffnen
Alemán aufschieben = Ruso тянуть

die ungeordnete oder geordnete aktive Bewegung einer Menge von gleichartigen Lebewesen; strömen
Alemán schwärmen = Ruso мечтать о...

sich für etwas, jemanden außerordentlich begeistern; anhimmeln; verehren
Alemán schwärmen = Ruso восхищаться

etwas, jemanden außerordentlich loben, gutheißen; preisen; rühmen
Alemán schwärmen = Ruso роиться

sich einem Gegenstand entgegen strecken, um ihn zu ergreifen; greifen
Alemán langen = Ruso дотянуться

Nutzpflanzen von den Feldern einholen
Alemán ernten = Ruso собирать урожай

bekommen; zuteilwerden lassen
Alemán ernten = Ruso собирать урожай

(einem Säugling) die Brust geben; stillen
Alemán säugen = Ruso всасывать

tränken (ein Kalb, Ferkel …); (veraltet) spänen
Alemán säugen = Ruso отсасывать

einander begegnen, auch sich in Spiel oder Kampf gegenübertreten
Alemán treffen = Ruso встретиться

sich mit etwas Einfachem oder mit weniger zufrieden sein, als man haben könnte; zufrieden sein; sich beschränken; sich begrenzen; sich bescheiden
Alemán begnügen = Ruso довольствоваться

jemanden, etwas durch äußere Umstände in existenzielle Not geraten lassen
Alemán bedrohen = Ruso представлять опасность

etwas durch starkes Kippen aus einem Gefäß entfernen
Alemán schütten = Ruso сыпать

sehr stark regnen
Alemán schütten = Ruso засыпать

eine Veranstaltung oder ein Treffen trotz Verpflichtung nicht besuchen; fernbleiben; stageln
Alemán schwänzen = Ruso прогуливать

mit Wasser (ab-)spülen
Alemán schwänzen = Ruso сбегать

(eine Pflanze, vor allem Unkraut, von Hand oder mit einem Werkzeug samt Wurzel) aus dem Boden herausziehen; ausreißen; auszupfen; zupfen; ausgrasen; auskrauten
Alemán jäten = Ruso полоть

mäh schreien; blöken
Alemán mähen = Ruso косить

mäh schreien; blöken
Alemán mähen = Ruso жать

von Gefühlen ergriffen werden
Alemán überfallen = Ruso захватывать

unvorbereitet mit etw. konfrontieren; bestürmen
Alemán überfallen = Ruso грабить

Nutztiere fachgerecht töten und zerlegen, um Fleisch und andere Rohstoffe zu gewinnen; abschlachten; abstechen; töten; schächten
Alemán schlachten = Ruso забивать

Töten von Tieren zum Opfer; schächten
Alemán schlachten = Ruso вырезать(население)

wahlloses Töten, hinmorden, niedermetzeln von Lebewesen; abschlachten; morden
Alemán schlachten = Ruso убивать

etwas durch eine gut gemeinte Aktion nur noch schlimmer, schlechter machen; verballhornen; (etwas) verschlimmern; (etwas) zuspitzen; (etwas) verschärfen; (etwas) verschlechtern
Alemán verschlimmbessern = Ruso ухудшись пытаясь улучшить

die Stimme erklingen lassen; bülken; geiren; gigagen; igagen; kirren
Alemán iahen = Ruso реветь

so bedecken, dass eine Befreiung aus eigener Kraft mühsam oder unmöglich ist, oder Gegenstände so bedecken, dass sie nicht oder kaum mehr sichtbar sind
Alemán verschütten = Ruso опрокинуть

unabsichtlich ausgießen
Alemán verschütten = Ruso уронить

Auskünfte einholen, Informationen beschaffen; nachfragen; informieren; erfragen; (sich) informieren; nachfragen
Alemán erkundigen = Ruso осведомиться

etwas durch Schleudern von etwas trennen
Alemán schleudern = Ruso метать

etwas Flüssiges in kleinen Mengen geräuschvoll einsaugen, trinken; einsaugen; einschlürfen; essen; trinken; zu sich nehmen
Alemán schlürfen = Ruso хлебать

nicht richtig die Füße beim Laufen heben; schluffen; stöckel; sich schleppen; tappen; schleichen
Alemán schlürfen = Ruso шумно пить

etwas gewaltsam in mehrere Teile trennen; abreißen; zerreißen
Alemán reißen = Ruso рвать

viel (und häufig Unsinn) reden/erzählen; quasseln; schwatzen
Alemán quatschen = Ruso нести чушь

von etwas meist senkrecht und frei herabhängen und dabei schwingen; schaukeln
Alemán baumeln = Ruso болтаться

mit etwas Hängendem hin und her schwingen; schaukeln; schlenkern
Alemán baumeln = Ruso раскачиваться

durch Erhängen getötet werden und am Galgen hängen; hängen
Alemán baumeln = Ruso размахивать

mit einem Häkchen versehen; anhaken; ankreuzen
Alemán abhaken = Ruso отцеплять

für erledigt erklären
Alemán abhaken = Ruso принимать решение

ein lautes Geräusch von sich geben, indem man schnell gegen etwas prallt; donnern; knallen; bumsen; rumsen
Alemán krachen = Ruso обанкротиться

mit hoher Geschwindigkeit mit etwas, jemandem kollidieren; knallen; bumsen; rumsen
Alemán krachen = Ruso лопнуть

miteinander Streit (Krach) haben; streiten; zanken; zoffen
Alemán krachen = Ruso трещать

sich wild, rasend, hemmungslos gebärden/ausdrücken; rasen
Alemán toben = Ruso шуметь

unkontrolliert und unkontrollierbar, chaotisch, laut ablaufen; wüten
Alemán toben = Ruso психовать

sich wild und kraftvoll bewegen
Alemán toben = Ruso бушевать

mithilfe eines Telefons mit jemandem sprechen; fernsprechen; durchrufen; anklingeln; ein Telefon geben; telefonisch kontaktieren
Alemán telefonieren = Ruso гоаорить по телефону

(jemanden) necken, Ärger verursachen; boshaft necken; aufregen; (total) nerven; entrüsten; utzen
Alemán ärgern = Ruso расстраивать

Schmutz von einer Oberfläche entfernen, eventuell mit einem Lappen
Alemán wischen = Ruso протирать

flüssig werden von Eis oder Schnee durch Wärme; schmelzen
Alemán tauen = Ruso таять

den Darm entleeren; defäkieren; Häufchen machen; defäzieren; abstuhlen; koten
Alemán kacken = Ruso испражняться

essen oder kosten (besonders Süßigkeiten)
Alemán naschen = Ruso лакомиться

heimlich von etwas kosten, etwas Verbotenes genießen
Alemán naschen = Ruso украдкой поедать

eine Einwirkung ausüben und dabei etwas, jemandem ein kennzeichnendes Aussehen beziehungsweise eine charakteristische Eigenart verleihen; ein Tier während einer bestimmten Phase seiner Entwicklung bezüglich eines bestimmten Verhaltens auf ein Objekt oder ein anderes Lebewesen fixieren; sich auszeichnen (durch); gewöhnen; einwirken; kennzeichnen
Alemán prägen = Ruso формировать

einen Verstorbenen in der Erde (meist in einem Sarg) begraben, beisetzen; begraben; einbuddeln; zu Grabe tragen; stoppen; beisetzen
Alemán beerdigen = Ruso хоронить

einen Verstorbenen in der Erde (meist in einem Sarg) begraben, beisetzen; begraben; einbuddeln; zu Grabe tragen; stoppen; beisetzen
Alemán beerdigen = Ruso погребать

einen Verstorbenen in der Erde (meist in einem Sarg) begraben, beisetzen; begraben; einbuddeln; zu Grabe tragen; stoppen; beisetzen
Alemán beerdigen = Ruso предавать земле

sich als von etwas beeinflusst erweisen; sich auf einen Anreiz hin in bestimmter Weise verhalten
Alemán reagieren = Ruso реагировать

kleine, mundgerechte Teile von einem in der Regel harten Nahrungsstück oder ähnlichen Gegenständen abbeißen, essen, daran nagen; nagen
Alemán knabbern = Ruso хрустеть

jemanden flehentlich um etwas bitten; unter Tränen bitten; flehen; inständig bitten; erflehen; appellieren
Alemán anflehen = Ruso умолять

mit einem Besen entfernen; kehren; wischen
Alemán fegen = Ruso подметать

sich sehr schnell fortbewegen; eilen; rasen
Alemán fegen = Ruso мести

so sitzen, dass das Körpergewicht auf den Knien ruht
Alemán knien = Ruso стоять на коленях

zusammengesetzt sein, ausschließlich enthalten; beinhalten; enthalten
Alemán bestehen = Ruso состоять

einen Mietvertrag einseitig beenden
Alemán kündigen = Ruso уволиться

jemandes Stimmung verbessern
Alemán aufheitern = Ruso поднимать настроение

in eine Richtung geleiten, z. B., indem man nahe neben jemandem geht oder ihn sogar dabei berührt und ihm hilft einen Weg zu finden, den er sonst schwer hätte zu finden; leiten; geleiten; hinbringen
Alemán führen = Ruso вести(беседу)

jemanden bemitleiden, mit jemandem fühlen
Alemán bedauern = Ruso соболезновать

etwas unerfreulich finden, bereuen
Alemán bedauern = Ruso сожалеть

(aufgeregt und aus innerer Unruhe heraus) sehr leise sprechen; hauchen; murmeln; zischeln; raunen; säuseln
Alemán wispern = Ruso шептать

sich mit einer Tätigkeit sehr beeilen; jagen; treiben
Alemán hetzen = Ruso суетиться

sich hastig zu einem Ziel bewegen; hasten; ansetzen; loslassen
Alemán hetzen = Ruso торопить

zu Hass gegen jemanden, etwas aufstacheln; sich beeilen; sich sputen; die Beine in die Hand nehmen
Alemán hetzen = Ruso травить

ein dumpf vibrierendes Geräusch der Feindseligkeit erzeugen
Alemán knurren = Ruso урчать

etwas fahren; einen Ort überschreiten; überschreiten; überqueren; durchschreiten; durchqueren
Alemán passieren = Ruso проезжать

mit Vorsatz einen Mord begehen, jemanden umbringen; vorsätzlich töten; umbringen; killen; töten; kaltmachen
Alemán ermorden = Ruso убить

über jemanden, etwas ein Urteil fällen
Alemán beurteilen = Ruso оценивать ( кого-то)

toasten, rösten (von Brot); rösten
Alemán bähen = Ruso класть припарки

blöken
Alemán bähen = Ruso поджаривать ( хлеб)

jemandem die Zustimmung oder die Möglichkeit geben; zulassen; gestatten; genehmigen
Alemán erlauben = Ruso разрешать

weitgehend übereinstimmen, sich wenig unterscheiden; gleichkommen; (sich) ähnlich sehen; (jemandem) nachgeraten; gleichen; (sich) gleichen
Alemán ähneln = Ruso походить

Vertrag, Zahlung rückgängig machen; annullieren; canceln
Alemán stornieren = Ruso отказываться

Vertrag, Zahlung rückgängig machen; annullieren; canceln
Alemán stornieren = Ruso отменять

die Blase auf natürlichem Weg entleeren; urinieren; Wasser lassen; Pipi machen; lullen; schiffen
Alemán pinkeln = Ruso писать

die Blase auf natürlichem Weg entleeren; urinieren; Wasser lassen; Pipi machen; lullen; schiffen
Alemán pinkeln = Ruso мочиться

körperlich hart, schwer arbeiten; schuften; werken; acheln; ackern; barabern
Alemán malochen = Ruso горбатиться

körperlich hart, schwer arbeiten; schuften; werken; acheln; ackern; barabern
Alemán malochen = Ruso ишачить

jemanden zu einer Aktion aufrufen; aufrufen
Alemán auffordern = Ruso приглашать( zum Tanz)

schwanger werden
Alemán empfangen = Ruso залетать

stark erzittern; erzittern; vibrieren; erschüttern; zittern
Alemán beben = Ruso сотрясаться

stark erzittern; erzittern; vibrieren; erschüttern; zittern
Alemán beben = Ruso вибрировать

sich für jemanden freuen, der/die sein Glück verdient hat
Alemán gönnen = Ruso желать

Verdauungsgase rektal entweichen lassen; flatulieren; einen fahren lassen; Blähungen haben; pupen; pupsen
Alemán furzen = Ruso пукать

Bauteile unter Anwendung von Wärme und Druck unlösbar miteinander verbinden
Alemán schweißen = Ruso сваривать

zusammenfügen; verstärken
Alemán schweißen = Ruso соединять сваркой

Orientierung von Schichten etc. in der Geologie; erstrecken
Alemán streichen = Ruso смахнуть(von)

unangreifbar, unverwundbar, immun machen (insbesondere durch Feenkraft)
Alemán feien = Ruso заколдовать

etwas stufenmäßig steigern, verschärfen; intensivieren; radikalisieren
Alemán eskalieren = Ruso усугублять

sich ausweiten, an Umfang und Intensität zunehmen; ausarten; ausufern; ausweiten; verschärfen; zuspitzen
Alemán eskalieren = Ruso перерастать

in ein anderes Gewässer hineinfließen
Alemán münden = Ruso впадать( река)

in etwas anderes übergehen
Alemán münden = Ruso вливаться

in etwas anderes übergehen
Alemán münden = Ruso упираться

in etwas anderes übergehen
Alemán münden = Ruso выходить( улица)

Seiten wenden/umschlagen
Alemán blättern = Ruso листать

Seiten wenden/umschlagen
Alemán blättern = Ruso перелистывать

Im heutigen Gebrauch gleichbedeutend mit lächeln, ohne naive Nebendeutung; lächeln; heiter schauen; grienen
Alemán grinsen = Ruso насмешливо улыбаться

Arbeitnehmer, der überwiegend körperlich hart, schwer arbeitet
Alemán Malocher = Ruso работяга

der von außen sichtbare Teil des Sinnesorgans; Lauscher; Ohrmuschel; äußeres Ohr; Horchlöffel
Alemán Ohr = Ruso ушная раковина

Hören, Hörvermögen, Interesse, Neugier, Aufmerksamkeit
Alemán Ohr = Ruso слух

eine an die Grundschule anschließende und weiterführende allgemeinbildende Schule
Alemán Hauptschule = Ruso средняя школа