Hazañas de Еагений 711

Aquí honramos a nuestro héroe Еагений, quien ha creado nuevas entradas regularmente y sin descanso, además de evaluar las existentes. Esto ha hecho que este sitio web sea más informativo, útil y mejor. Todos los demás usuarios de este sitio web alemán y nuestra aplicación alemana se benefician de ello. ¡Gracias, Еагений!

Traducciones de Еагений

Nuestro héroe Еагений ha añadido las siguientes nuevas entradas


etwas Vorhandenes durch etwas Neues/Anderes ersetzen; ersetzen; wechseln
Alemán austauschen = Ruso обмениваться мнениями

etwas mit Hilfe von explosivem Material zerstören
Alemán sprengen = Ruso взрывать

etwas mit Gewalt auflösen, brechen, öffnen
Alemán sprengen = Ruso подрывать

einen unangenehmen, stechenden Reiz (meist auf der Haut) verursachen, den man durch Kratzen beseitigen möchte
Alemán jucken = Ruso зудеть

einen Juckreiz durch Kratzen oder Reiben beruhigen; kratzen
Alemán jucken = Ruso чесаться

durch Blasen formen
Alemán blasen = Ruso делать минет

jemanden an etwas teilnehmen oder teilhaben lassen
Alemán beteiligen = Ruso вовлекать

das Gefühl haben, sich darauf verlassen zu können, dass etwas, jemand so handeln oder funktionieren wird, wie man es sich vorstellt; verlassen; vertrauen; zutrauen
Alemán trauen = Ruso доверить

sich selber in Hinblick auf die (moralisch, gesellschaftlich gewünschte) Qualität steigern, qualitativ in einen gesteigerten (oder auch akzeptierteren) Zustand kommen
Alemán bessern = Ruso исправлять

beschützend oder höflichkeitshalber zur gleichen Zeit den gleichen Weg nehmen; dirigieren; leiten; regieren; lotsen; führen
Alemán geleiten = Ruso сопровождать

beschützend oder höflichkeitshalber zur gleichen Zeit den gleichen Weg nehmen; dirigieren; leiten; regieren; lotsen; führen
Alemán geleiten = Ruso конвоировать

jemandem für geleistete Arbeitet Geld geben; entlohnen
Alemán bezahlen = Ruso оплатить

etwas durch Schieben öffnen
Alemán aufschieben = Ruso тянуть

sich für etwas, jemanden außerordentlich begeistern; anhimmeln; verehren
Alemán schwärmen = Ruso восхищаться

etwas, jemanden außerordentlich loben, gutheißen; preisen; rühmen
Alemán schwärmen = Ruso роиться

sich einem Gegenstand entgegen strecken, um ihn zu ergreifen; greifen
Alemán langen = Ruso дотянуться

Nutzpflanzen von den Feldern einholen
Alemán ernten = Ruso собирать урожай

bekommen; zuteilwerden lassen
Alemán ernten = Ruso собирать урожай

(einem Säugling) die Brust geben; stillen
Alemán säugen = Ruso всасывать

tränken (ein Kalb, Ferkel …); (veraltet) spänen
Alemán säugen = Ruso отсасывать

einander begegnen, auch sich in Spiel oder Kampf gegenübertreten
Alemán treffen = Ruso встретиться

sich mit etwas Einfachem oder mit weniger zufrieden sein, als man haben könnte; zufrieden sein; sich beschränken; sich begrenzen; sich bescheiden
Alemán begnügen = Ruso довольствоваться

jemanden, etwas durch äußere Umstände in existenzielle Not geraten lassen
Alemán bedrohen = Ruso представлять опасность

etwas durch starkes Kippen aus einem Gefäß entfernen
Alemán schütten = Ruso сыпать

sehr stark regnen
Alemán schütten = Ruso засыпать

eine Veranstaltung oder ein Treffen trotz Verpflichtung nicht besuchen; fernbleiben; stageln
Alemán schwänzen = Ruso прогуливать

mit Wasser (ab-)spülen
Alemán schwänzen = Ruso сбегать

(eine Pflanze, vor allem Unkraut, von Hand oder mit einem Werkzeug samt Wurzel) aus dem Boden herausziehen; ausreißen; auszupfen; zupfen; ausgrasen; auskrauten
Alemán jäten = Ruso полоть

mäh schreien; blöken
Alemán mähen = Ruso косить

mäh schreien; blöken
Alemán mähen = Ruso жать

von Gefühlen ergriffen werden
Alemán überfallen = Ruso захватывать

unvorbereitet mit etw. konfrontieren; bestürmen
Alemán überfallen = Ruso грабить

etwas durch eine gut gemeinte Aktion nur noch schlimmer, schlechter machen; verballhornen; (etwas) verschlimmern; (etwas) zuspitzen; (etwas) verschärfen; (etwas) verschlechtern
Alemán verschlimmbessern = Ruso ухудшись пытаясь улучшить

Nutztiere fachgerecht töten und zerlegen, um Fleisch und andere Rohstoffe zu gewinnen; abschlachten; abstechen; töten; schächten
Alemán schlachten = Ruso забивать

wahlloses Töten, hinmorden, niedermetzeln von Lebewesen; abschlachten; morden
Alemán schlachten = Ruso убивать

die Stimme erklingen lassen; bülken; geiren; gigagen; igagen; kirren
Alemán iahen = Ruso реветь

so bedecken, dass eine Befreiung aus eigener Kraft mühsam oder unmöglich ist, oder Gegenstände so bedecken, dass sie nicht oder kaum mehr sichtbar sind
Alemán verschütten = Ruso опрокинуть

unabsichtlich ausgießen
Alemán verschütten = Ruso уронить

Auskünfte einholen, Informationen beschaffen; nachfragen; informieren; erfragen; (sich) informieren; nachfragen
Alemán erkundigen = Ruso осведомиться

etwas durch Schleudern von etwas trennen
Alemán schleudern = Ruso метать

etwas Flüssiges in kleinen Mengen geräuschvoll einsaugen, trinken; einsaugen; einschlürfen; essen; trinken; zu sich nehmen
Alemán schlürfen = Ruso хлебать

nicht richtig die Füße beim Laufen heben; schluffen; stöckel; sich schleppen; tappen; schleichen
Alemán schlürfen = Ruso шумно пить

etwas gewaltsam in mehrere Teile trennen; abreißen; zerreißen
Alemán reißen = Ruso рвать

viel (und häufig Unsinn) reden/erzählen; quasseln; schwatzen
Alemán quatschen = Ruso нести чушь

von etwas meist senkrecht und frei herabhängen und dabei schwingen; schaukeln
Alemán baumeln = Ruso болтаться

mit etwas Hängendem hin und her schwingen; schaukeln; schlenkern
Alemán baumeln = Ruso раскачиваться

durch Erhängen getötet werden und am Galgen hängen; hängen
Alemán baumeln = Ruso размахивать

mit einem Häkchen versehen; anhaken; ankreuzen
Alemán abhaken = Ruso отцеплять

für erledigt erklären
Alemán abhaken = Ruso принимать решение

ein lautes Geräusch von sich geben, indem man schnell gegen etwas prallt; donnern; knallen; bumsen; rumsen
Alemán krachen = Ruso обанкротиться

mit hoher Geschwindigkeit mit etwas, jemandem kollidieren; knallen; bumsen; rumsen
Alemán krachen = Ruso лопнуть

miteinander Streit (Krach) haben; streiten; zanken; zoffen
Alemán krachen = Ruso трещать

sich wild, rasend, hemmungslos gebärden/ausdrücken; rasen
Alemán toben = Ruso шуметь

unkontrolliert und unkontrollierbar, chaotisch, laut ablaufen; wüten
Alemán toben = Ruso психовать

sich wild und kraftvoll bewegen
Alemán toben = Ruso бушевать

mithilfe eines Telefons mit jemandem sprechen; fernsprechen; durchrufen; anklingeln; ein Telefon geben; telefonisch kontaktieren
Alemán telefonieren = Ruso гоаорить по телефону

(jemanden) necken, Ärger verursachen; boshaft necken; aufregen; (total) nerven; entrüsten; utzen
Alemán ärgern = Ruso расстраивать

Schmutz von einer Oberfläche entfernen, eventuell mit einem Lappen
Alemán wischen = Ruso протирать

flüssig werden von Eis oder Schnee durch Wärme; schmelzen
Alemán tauen = Ruso таять

den Darm entleeren; defäkieren; Häufchen machen; defäzieren; abstuhlen; koten
Alemán kacken = Ruso испражняться

essen oder kosten (besonders Süßigkeiten)
Alemán naschen = Ruso лакомиться

heimlich von etwas kosten, etwas Verbotenes genießen
Alemán naschen = Ruso украдкой поедать

eine Einwirkung ausüben und dabei etwas, jemandem ein kennzeichnendes Aussehen beziehungsweise eine charakteristische Eigenart verleihen; ein Tier während einer bestimmten Phase seiner Entwicklung bezüglich eines bestimmten Verhaltens auf ein Objekt oder ein anderes Lebewesen fixieren; sich auszeichnen (durch); gewöhnen; einwirken; kennzeichnen
Alemán prägen = Ruso формировать

einen Verstorbenen in der Erde (meist in einem Sarg) begraben, beisetzen; begraben; einbuddeln; zu Grabe tragen; stoppen; beisetzen
Alemán beerdigen = Ruso хоронить

einen Verstorbenen in der Erde (meist in einem Sarg) begraben, beisetzen; begraben; einbuddeln; zu Grabe tragen; stoppen; beisetzen
Alemán beerdigen = Ruso погребать

einen Verstorbenen in der Erde (meist in einem Sarg) begraben, beisetzen; begraben; einbuddeln; zu Grabe tragen; stoppen; beisetzen
Alemán beerdigen = Ruso предавать земле

sich als von etwas beeinflusst erweisen; sich auf einen Anreiz hin in bestimmter Weise verhalten
Alemán reagieren = Ruso реагировать

kleine, mundgerechte Teile von einem in der Regel harten Nahrungsstück oder ähnlichen Gegenständen abbeißen, essen, daran nagen; nagen
Alemán knabbern = Ruso хрустеть

jemanden flehentlich um etwas bitten; unter Tränen bitten; flehen; inständig bitten; erflehen; appellieren
Alemán anflehen = Ruso умолять

mit einem Besen entfernen; kehren; wischen
Alemán fegen = Ruso подметать

sich sehr schnell fortbewegen; eilen; rasen
Alemán fegen = Ruso мести

so sitzen, dass das Körpergewicht auf den Knien ruht
Alemán knien = Ruso стоять на коленях

zusammengesetzt sein, ausschließlich enthalten; beinhalten; enthalten
Alemán bestehen = Ruso состоять

einen Mietvertrag einseitig beenden
Alemán kündigen = Ruso уволиться

jemandes Stimmung verbessern
Alemán aufheitern = Ruso поднимать настроение

jemanden bemitleiden, mit jemandem fühlen
Alemán bedauern = Ruso соболезновать

etwas unerfreulich finden, bereuen
Alemán bedauern = Ruso сожалеть

(aufgeregt und aus innerer Unruhe heraus) sehr leise sprechen; hauchen; murmeln; zischeln; raunen; säuseln
Alemán wispern = Ruso шептать

sich mit einer Tätigkeit sehr beeilen; jagen; treiben
Alemán hetzen = Ruso суетиться

sich hastig zu einem Ziel bewegen; hasten; ansetzen; loslassen
Alemán hetzen = Ruso торопить

zu Hass gegen jemanden, etwas aufstacheln; sich beeilen; sich sputen; die Beine in die Hand nehmen
Alemán hetzen = Ruso травить

ein dumpf vibrierendes Geräusch der Feindseligkeit erzeugen
Alemán knurren = Ruso урчать

etwas fahren; einen Ort überschreiten; überschreiten; überqueren; durchschreiten; durchqueren
Alemán passieren = Ruso проезжать

mit Vorsatz einen Mord begehen, jemanden umbringen; vorsätzlich töten; umbringen; killen; töten; kaltmachen
Alemán ermorden = Ruso убить

toasten, rösten (von Brot); rösten
Alemán bähen = Ruso класть припарки

weitgehend übereinstimmen, sich wenig unterscheiden; gleichkommen; (sich) ähnlich sehen; (jemandem) nachgeraten; gleichen; (sich) gleichen
Alemán ähneln = Ruso походить

jemandem die Zustimmung oder die Möglichkeit geben; zulassen; gestatten; genehmigen
Alemán erlauben = Ruso разрешать

Vertrag, Zahlung rückgängig machen; annullieren; canceln
Alemán stornieren = Ruso отказываться

Vertrag, Zahlung rückgängig machen; annullieren; canceln
Alemán stornieren = Ruso отменять

die Blase auf natürlichem Weg entleeren; urinieren; Wasser lassen; Pipi machen; lullen; schiffen
Alemán pinkeln = Ruso писать

die Blase auf natürlichem Weg entleeren; urinieren; Wasser lassen; Pipi machen; lullen; schiffen
Alemán pinkeln = Ruso мочиться

körperlich hart, schwer arbeiten; schuften; werken; acheln; ackern; barabern
Alemán malochen = Ruso горбатиться

körperlich hart, schwer arbeiten; schuften; werken; acheln; ackern; barabern
Alemán malochen = Ruso ишачить

schwanger werden
Alemán empfangen = Ruso залетать

stark erzittern; erzittern; vibrieren; erschüttern; zittern
Alemán beben = Ruso сотрясаться

stark erzittern; erzittern; vibrieren; erschüttern; zittern
Alemán beben = Ruso вибрировать

sich für jemanden freuen, der/die sein Glück verdient hat
Alemán gönnen = Ruso желать

Verdauungsgase rektal entweichen lassen; flatulieren; einen fahren lassen; Blähungen haben; pupen; pupsen
Alemán furzen = Ruso пукать

Bauteile unter Anwendung von Wärme und Druck unlösbar miteinander verbinden
Alemán schweißen = Ruso сваривать

zusammenfügen; verstärken
Alemán schweißen = Ruso соединять сваркой

unangreifbar, unverwundbar, immun machen (insbesondere durch Feenkraft)
Alemán feien = Ruso заколдовать

etwas stufenmäßig steigern, verschärfen; intensivieren; radikalisieren
Alemán eskalieren = Ruso усугублять

sich ausweiten, an Umfang und Intensität zunehmen; ausarten; ausufern; ausweiten; verschärfen; zuspitzen
Alemán eskalieren = Ruso перерастать

in etwas anderes übergehen
Alemán münden = Ruso вливаться

in etwas anderes übergehen
Alemán münden = Ruso упираться

Seiten wenden/umschlagen
Alemán blättern = Ruso листать

Seiten wenden/umschlagen
Alemán blättern = Ruso перелистывать

Im heutigen Gebrauch gleichbedeutend mit lächeln, ohne naive Nebendeutung; lächeln; heiter schauen; grienen
Alemán grinsen = Ruso насмешливо улыбаться

Arbeitnehmer, der überwiegend körperlich hart, schwer arbeitet
Alemán Malocher = Ruso работяга

der von außen sichtbare Teil des Sinnesorgans; Lauscher; Ohrmuschel; äußeres Ohr; Horchlöffel
Alemán Ohr = Ruso ушная раковина

Hören, Hörvermögen, Interesse, Neugier, Aufmerksamkeit
Alemán Ohr = Ruso слух

eine an die Grundschule anschließende und weiterführende allgemeinbildende Schule
Alemán Hauptschule = Ruso средняя школа