Hazañas de Khamid 625

Aquí honramos a nuestro héroe Khamid, quien ha creado nuevas entradas regularmente y sin descanso, además de evaluar las existentes. Esto ha hecho que este sitio web sea más informativo, útil y mejor. Todos los demás usuarios de este sitio web alemán y nuestra aplicación alemana se benefician de ello. ¡Gracias, Khamid!

Traducciones de Khamid

Nuestro héroe Khamid ha añadido las siguientes nuevas entradas


etwas mit Licht anstrahlen; anstrahlen; bestrahlen; anleuchten
Alemán beleuchten = Ruso освещать

jemandem schaden, jemandem eine Straftat oder Ähnliches nachweisen; schaden
Alemán anhaben = Ruso наносить вред

eingeschaltet haben; eingeschaltet haben
Alemán anhaben = Ruso иметь что-либо включенным

hinzutun
Alemán zufügen = Ruso наносить

(jemandem etwas) antun
Alemán zufügen = Ruso доставлять (неприятности)

Informationen austauschen; interagieren; Kontakt haben; miteinander sprechen; sich mitteilen; sich verbinden
Alemán kommunizieren = Ruso коммуницировать

etwas abzweigen lassen, abführen; abführen
Alemán ableiten = Ruso отводить

etwas abzweigen lassen, abführen; abführen
Alemán ableiten = Ruso выводить

die Ableitung einer Funktion ermitteln; differenzieren
Alemán ableiten = Ruso дифференцировать

Strom an die Erde abführen
Alemán ableiten = Ruso заземлять

(etwas, das erkaltet ist) erneut warm machen; heiß werden lassen; in die Mikrowelle tun; erwärmen; wärmen; warm/heiß machen
Alemán aufwärmen = Ruso разогреть

sich vor einer sportlichen Betätigung durch leichte gymnastische oder dergleichen Übungen auflockern; sich erwärmen; sich warm machen/warmmachen; einwärmen; sich einlaufen; sich warmlaufen
Alemán aufwärmen = Ruso разогреться

sich an einer Wärmequelle oder dergleichen wieder warm machen
Alemán aufwärmen = Ruso разогреться

jemandem etwas einprägen; zinnen
Alemán hämmern = Ruso вбить

mit jemandem eine Führung durch etwas machen, jemandem etwas zeigen; begleiten; führen
Alemán durchführen = Ruso проводить

etwas hindern; blocken; hindern
Alemán hemmen = Ruso сдерживать

etwas nicht verändern; weiterhin behalten; einbehalten; erhalten
Alemán beibehalten = Ruso сохранять

etwas nicht verändern; weiterhin behalten; einbehalten; erhalten
Alemán beibehalten = Ruso придерживаться

etwas nicht verändern; weiterhin behalten; einbehalten; erhalten
Alemán beibehalten = Ruso оставлять

(konkret oder abstrakt) etwas, das man besaß, wieder in seinen Besitz bringen; zurückerlangen; zurückbekommen; wieder finden; wiedergewinnen; zurückgewinnen
Alemán wiedererlangen = Ruso обретать вновь

(konkret oder abstrakt) etwas, das man besaß, wieder in seinen Besitz bringen; zurückerlangen; zurückbekommen; wieder finden; wiedergewinnen; zurückgewinnen
Alemán wiedererlangen = Ruso получать обратно

etwas mit einem Stoß öffnen
Alemán aufstoßen = Ruso открывать (ударом)

sich durch einen Stoß verletzen
Alemán aufstoßen = Ruso ударяться

jemandes Chancen oder Möglichkeiten mindern; diskriminieren; (jemanden) diskriminieren; ungleich behandeln; (jemanden) ungleich behandeln
Alemán benachteiligen = Ruso обделять

länger als jemand anderer leben; überdauern
Alemán überleben = Ruso пережить

veraltet sein; nicht mehr in die Gegenwart passen; veralten
Alemán überleben = Ruso устареть

veraltet sein; nicht mehr in die Gegenwart passen; veralten
Alemán überleben = Ruso изжить себя

bestimmen; festlegen
Alemán definieren = Ruso устанавливать

bestimmen; festlegen
Alemán definieren = Ruso определять

unbeweglich machen; befestigen
Alemán fixieren = Ruso фиксировать

unbeweglich machen; befestigen
Alemán fixieren = Ruso укреплять

konzentriert auf etwas blicken
Alemán fixieren = Ruso пристально смотреть

konzentriert auf etwas blicken
Alemán fixieren = Ruso сконцентрироваться

schriftlich festhalten
Alemán fixieren = Ruso устанавливать

etwas wieder in seinen Besitz bekommen; wiederbekommen; zurückbekommen; zurückerlangen
Alemán zurückerhalten = Ruso вернуть

jemanden, etwas an einen bestimmten Platz setzen; aufstellen; postieren
Alemán platzieren = Ruso размещать

gemeinschaftlich an der gleichen Sache tätig sein; kooperieren; gemeinsam handeln
Alemán zusammenarbeiten = Ruso работать совместно

aus einer Quelle hervorkommen; hervorquellen
Alemán entspringen = Ruso струиться

aus einer Quelle hervorkommen; hervorquellen
Alemán entspringen = Ruso изливаться

von einem Verursacher ausgehen
Alemán entspringen = Ruso истекать

auf einer niedrigen Stufe (der Lebensqualität) leben
Alemán vegetieren = Ruso вегетировать

etwas was bearbeitet ist, nicht mehr benötigt wird, zur Aufbewahrung weglegen
Alemán ablegen = Ruso сдать

die Bildung erweitern, weiterentwickeln, vervollkommnen, zusätzliche Qualifikationen erlangen; weiterbilden; qualifizieren
Alemán fortbilden = Ruso продолжать обучение

die Bildung erweitern, weiterentwickeln, vervollkommnen, zusätzliche Qualifikationen erlangen; weiterbilden; qualifizieren
Alemán fortbilden = Ruso развиваться дальше

etwas an sich nehmen, das einem nicht gehört; erlangen
Alemán aneignen = Ruso присваивать

etwas durch Lernen, Üben erwerben; erlernen
Alemán aneignen = Ruso освоить

etwas im Gleichgewicht halten
Alemán balancieren = Ruso уравновешивать

sich auf einer schmalen Fläche fortbewegen oder stehen und dabei das Gleichgewicht halten oder es zu halten versuchen
Alemán balancieren = Ruso балансировать

sich auf unebenem Gelände bewegen und dabei das Gleichgewicht nur mit Mühe halten
Alemán balancieren = Ruso балансировать

an einen anderen Ort bringen, an einem anderen Platz unterbringen; verschieben; auslagern; ausquartieren; relokalisieren; umlagern
Alemán verlagern = Ruso переместить

den Schwerpunkt durch die Veränderung der Position, das Umlagern von Gewicht, verändern; verschieben
Alemán verlagern = Ruso сместить

gehen und dabei die Füße höher als normal anheben, z. B. auf weichem Untergrund, in den man geräuschvoll einsinkt; waten; trapsen; trampeln; staken; geräuschvoll gehen
Alemán stapfen = Ruso тяжело ступать

gewohnte Umgebung, Heimatland, Heimatort
Alemán Heim = Ruso родина

gewohnte Umgebung, Heimatland, Heimatort
Alemán Heim = Ruso отечество

Daheim, Wohnung, Zuhause; Daheim; Wohnung; Zuhause
Alemán Heim = Ruso дом

vermeintliche Einflussnahme auf Personen, Dinge oder Ereignisse auf übernatürliche Art und Weise
Alemán Magie = Ruso магия

die Faszination, die von etwas Bestimmtem ausgeht
Alemán Magie = Ruso магия

Zustand, in dem Jemand nicht Lesen und Schreiben kann, Zustand eines Analphabeten; Schriftunkundigkeit
Alemán Analphabetismus = Ruso неграмотность

Zustand, in dem Jemand nicht Lesen und Schreiben kann, Zustand eines Analphabeten; Schriftunkundigkeit
Alemán Analphabetismus = Ruso безграмотность

Grundgedanke, auf den eine Institution, Organisation, ein Projekt, ein Gegenstand aufbaut; Grundgedanke; Grundidee
Alemán Prinzip = Ruso принцип

Grundsatz, Leitsatz in einer Wissenschaft, der beschreibt, wie etwas abläuft; Ansatz; Denkrichtung; Schule; Gesetzmäßigkeit
Alemán Prinzip = Ruso принцип

Modell für ein Projekt; Modell
Alemán Entwurf = Ruso проект

schriftliche Aufzeichnungen, die gegebenenfalls noch Änderungen erfahren können; Plan
Alemán Entwurf = Ruso набросок

einer der drei Anschlüsse eines Bipolartransistors
Alemán Basis = Ruso база

Maßeinheit der Masse für zirka beziehungsweise genau 500 Gramm; halbes Kilogramm; halbes Kilo
Alemán Pfund = Ruso фунт

einfacher Empfänger; Sensor
Alemán Detektor = Ruso детектор

Dioden-Empfänger; Sensor
Alemán Detektor = Ruso детектор

Nachweisgerät, Aufspürgerät; Sensor
Alemán Detektor = Ruso детектор

ein umfassendes Gesetzesbuch
Alemán Code = Ruso код

System zur Verschlüsselung von Texten oder zur Entschlüsselung verschlüsselter Texte
Alemán Code = Ruso код

System sprachlicher Zeichen und ihrer Verbindungen
Alemán Code = Ruso код

System von Zeichen und ihrer Verbindungen
Alemán Code = Ruso код

ein System von Übereinkünften, das die eindeutige Zuordnung von Zeichen und Zeichenfolgen zweier verschiedener Zeichensysteme festlegt oder auch ein solches Zeichensystem selbst
Alemán Code = Ruso код

kurz für Quellcode, also der vom Menschen lesbare Code von Computerprogrammen
Alemán Code = Ruso код

der genetische Code; Gencode
Alemán Code = Ruso код

die Sprechweise einer bestimmten Sozialschicht nach dem Soziolinguisten Basil Bernstein; Soziolekt
Alemán Code = Ruso код

jemand, der jemanden begleitet; jemand, der gemeinsam mit jemandem irgendwo hingeht
Alemán Begleiter = Ruso проводник

jemand, der jemanden begleitet; jemand, der gemeinsam mit jemandem irgendwo hingeht
Alemán Begleiter = Ruso сопровождающий

dankende Worte
Alemán Dankeschön = Ruso большое спасибо

Mitwirkung; Mitarbeit; Mitwirkung
Alemán Anteil = Ruso доля

Orientierung eines Lebewesens mit seiner Geburt auf seine Mutter
Alemán Prägung = Ruso запечатление

Orientierung eines Lebewesens mit seiner Geburt auf seine Mutter
Alemán Prägung = Ruso импрессинг

Beeinflussung oder Gestaltung eines geistigen Gegenstandes mit Ideen und deren Ergebnis
Alemán Prägung = Ruso впечатление

Person, die eine andere Meinung vertritt; Gegner; Kontrahent
Alemán Opponent = Ruso оппонент

Nachteilsausgleich für schwächere Teilnehmer
Alemán Vorgabe = Ruso фора

eine Handlung oder ein Vorgang; Handlung; Vorgang
Alemán Akt = Ruso действие

Abschnitt eines Theaterstückes, Films oder eines Singspiels; Abschnitt; Aufzug
Alemán Akt = Ruso акт

Verlangen, sich neues Wissen anzueignen; Wissensdrang
Alemán Wissensdurst = Ruso жажда знаний

von Norden her wehender Wind
Alemán Nordwind = Ruso северный ветер

Einstufung von etwas in einem Wertesystem als vorrangig
Alemán Priorität = Ruso приоритет

Zusammenstellung mehrerer Musikstücke eines Interpreten; Musikalbum
Alemán Album = Ruso альбом

akute Erkrankung des Gehirns durch Verschluss eines Blutgefäßes oder Blutung; Apoplex; Gehirnschlag; Hirnschlag; Insult; Schlagfluss
Alemán Schlaganfall = Ruso инсульт

Entscheidende Regel, auf der andere Regeln aufbauen oder hinter die andere Regeln zurücktreten; Hauptregel
Alemán Grundregel = Ruso основное правило

eine vereinbarte kurze, örtlich begrenzte Kampfpause, beispielsweise zur Bergung von Verwundeten und Gefallenen oder zur Evakuierung der Zivilbevölkerung; Feuerpause
Alemán Waffenruhe = Ruso Режим прекращения огня

Angriff im Fußball; Angriff
Alemán Sturm = Ruso штурм

Angriff im Fußball; Angriff
Alemán Sturm = Ruso атака

kurz für Sturmangriff; Angriff; Attacke
Alemán Sturm = Ruso штурм

das Leben eines Menschen
Alemán Dasein = Ruso существование

das Leben eines Menschen
Alemán Dasein = Ruso экзистенция

das Leben eines Menschen
Alemán Dasein = Ruso присутствие

das Küssen des Handrückens zur Begrüßung oder Verabschiedung
Alemán Handkuss = Ruso поцелуй руки

Prozess, Abfolge; Handlung; Programm; Prozess
Alemán Ablauf = Ruso ход событий

Wasserablauf, eine Vorrichtung zum Ablaufen von Flüssigkeiten; Abfluss
Alemán Ablauf = Ruso сток

Gewinn in einem Wettbewerb; Gewinn
Alemán Preis = Ruso приз

Gesamtmenge von etwas; Rauminhalt; Ausmaß; Gesamtmenge; Größe
Alemán Volumen = Ruso объём