Hazañas de Marina 217

Aquí honramos a nuestro héroe Marina, quien ha creado nuevas entradas regularmente y sin descanso, además de evaluar las existentes. Esto ha hecho que este sitio web sea más informativo, útil y mejor. Todos los demás usuarios de este sitio web alemán y nuestra aplicación alemana se benefician de ello. ¡Gracias, Marina!

Traducciones de Marina

Nuestro héroe Marina ha añadido las siguientes nuevas entradas


etwas herausnehmen aus; herausnehmen; herausholen
Alemán entnehmen = Catalán emportar

einen Verlust bejammern; trauern
Alemán klagen = Catalán lamentar-se

Unzufriedenheit über eine Situation äußern; beschweren
Alemán klagen = Catalán queixar-se

ein Wort (Adjektiv, Pronomen, Substantiv oder Artikel) beugen; beugen
Alemán deklinieren = Catalán declinar

etwas erlauben, zu etwas zustimmen, zu etwas die Zustimmung geben; etwas zulassen; erlauben; zulassen; zustimmen
Alemán zugeben = Catalán consentir

etwas als richtig, zutreffend bestätigen; (einer fremden Behauptung) Richtigkeit zubilligen; bestätigen; einräumen; eingestehen
Alemán zugeben = Catalán afirmar

etwas als richtig, zutreffend bestätigen; (einer fremden Behauptung) Richtigkeit zubilligen; bestätigen; einräumen; eingestehen
Alemán zugeben = Catalán confirmar

etwas zu etwas anderem dazu tun; dazugeben; hinzufügen; hinzugeben
Alemán zugeben = Catalán afegir

einräumen; dazugeben; beichten; addieren; gestehen; hinzugeben
Alemán zugeben = Catalán confessar

etwas tun müssen; zur Erfüllung einer Aufgabe/zum Vollzug einer Tätigkeit gezwungen oder verpflichtet sein; müssen
Alemán haben = Catalán haver de

sich auf einem Ziel weiterhin nähern
Alemán weiterkommen = Catalán progressar

dabei sein, beiwohnen; beiwohnen
Alemán teilnehmen = Catalán asistir

sich beteiligen, sich aktiv mitbetätigen; sich beteiligen
Alemán teilnehmen = Catalán participar

ein Kind zur Welt bringen; gebären
Alemán entbinden = Catalán parir

jemanden von einer Aufgabe/Pflicht befreien/freisetzen; befreien; dispensieren; entlassen; entpflichten; feuern
Alemán entbinden = Catalán dispensar de

freisetzen; gebären; entpflichten; (jemanden) entpflichten; entbunden werden (von); abdanken lassen
Alemán entbinden = Catalán alliberar

sich oder etwas ausbauen beziehungsweise vergrößern; ausbauen; vergrößern; erweitern
Alemán expandieren = Catalán expandir-se

etwas anzünden und den Rauch einatmen; qualmen; paffen; dampfen; durchziehen; kiffen
Alemán rauchen = Catalán fumar

Macht/Verfügungsgewalt über etwas oder jemanden haben; besitzen; haben
Alemán verfügen = Catalán posseïr

behelligen; behindern; hemmen; anecken; bestürzen; sauer aufstoßen
Alemán stören = Catalán molestar

trennen und auswählen; separieren; anstelle (von); segregieren; trennen; statt
Alemán sondern = Catalán sinó

absichtlich Schmerzen zufügen, leiden machen; foltern; misshandeln; schänden
Alemán quälen = Catalán torturar

etwas zum Essen, Trinken oder Genuss vorsetzen, bereitstellen; kredenzen; vorsetzen
Alemán anbieten = Catalán oferir

etwas zum Kauf, Tausch, Übernahme oder dergleichen ausstellen, bereitstellen; andienen; anpreisen; bereithalten; bereitstellen; darbieten
Alemán anbieten = Catalán ofertar

einen Vorschlag machen, etwas zur Verfügung stellen; anregen; vorschlagen
Alemán anbieten = Catalán proposar

einen Vorschlag machen, etwas zur Verfügung stellen; anregen; vorschlagen
Alemán anbieten = Catalán sugerir

jemand, der bei einer Firma eingestellt ist und für seine Arbeit bezahlt wird; Angestellter; Arbeiter; Beschäftigter; Gehaltsempfänger; Lohnempfänger
Alemán Arbeitnehmer = Catalán empleat

Alemán Abteilungsleiterin = Catalán cap de departament

Knochen des Gesichtsschädels, der den Oberkiefer mit dem Schläfenbein verbindet; Backenknochen; Jugale; Wangenbein; Wangenknochen
Alemán Jochbein = Catalán pòmul

Knochen des Gesichtsschädels, der den Oberkiefer mit dem Schläfenbein verbindet; Backenknochen; Jugale; Wangenbein; Wangenknochen
Alemán Jochbein = Catalán zigoma

Knochen des Gesichtsschädels, der den Oberkiefer mit dem Schläfenbein verbindet; Backenknochen; Jugale; Wangenbein; Wangenknochen
Alemán Jochbein = Catalán os zigomàtic

geknüpftes maschiges Gebilde, mit Knoten verbunden; Fischernetz; Flechtwerk; Geflecht; Verflechtung
Alemán Netz = Catalán xarxa

Teil des vorderen Schädels, in dem die oberen Zähne sitzen; Maxilla; Os maxillare
Alemán Oberkiefer = Catalán mandíbula superior

Gegensatz von Meinungen oder Interessen
Alemán Konflikt = Catalán conflicte

der Teil des Gesichts zwischen Augenbrauen und Haaransatz
Alemán Stirn = Catalán cara

eine Vorderansicht eines Bauwerks, einer Maschine oder einer Vorrichtung
Alemán Stirn = Catalán frontal

Freude, Gefallen; Freude; Gefallen; Wohlgefallen
Alemán Lust = Catalán plaer

obere Begrenzung des Mundraums zur Nasenhöhle hin; Palatum
Alemán Gaumen = Catalán paladar

Großvater; Vater des Vaters oder der Mutter; Großvater
Alemán Opa = Catalán avi

durch einen Fleischwolf gedrehtes, rohes Fleisch; gewolftes Fleisch; Faschiertes Gehacktes; Hack; Haschee
Alemán Hackfleisch = Catalán carn picada

der Teil des Bildes, der dem Betrachter am nächsten ist
Alemán Vordergrund = Catalán primer pla

die Befreiung von etwas, insbesondere von einer Verpflichtung; Befreiung; Dispensierung; Enthebung; Loslösung
Alemán Entbindung = Catalán alliberament

Verbindung mehrerer Personen oder Objekte; Netz
Alemán Netzwerk = Catalán xarxa

der perspektivisch hinterste Bereich eines Bildes; Bildhintergrund
Alemán Hintergrund = Catalán fons

der Grund; Informationen darüber, weshalb etwas geschah; Bedingungen; Umstände
Alemán Hintergrund = Catalán antecedent

eine negative oder unerwünschte Folge oder ein negativer Nebeneffekt, zum Beispiel einer Lösung, eines Vorgehens, einer Überlegung; Haken; Pferdefuß; Minus; Schaden; Kehrseite
Alemán Nachteil = Catalán inconvenient

Kleidungsstück; Gesamtheit der Kleidungsstücke
Alemán Klamotte = Catalán roba

altes Kleidungsstück, das abgetragen ist
Alemán Klamotte = Catalán drap

großer Saal für sportliche Übungen oder Veranstaltungen; Sporthalle; Turnsaal
Alemán Turnhalle = Catalán Gimnàs

großer Saal für sportliche Übungen oder Veranstaltungen; Sporthalle; Turnsaal
Alemán Turnhalle = Catalán Pavelló esportiu

Gleichheit verschiedener Träger von Rechten und Pflichten in einem bestimmten Rechtssystem; Gleichstellung
Alemán Gleichberechtigung = Catalán igualtat de drets

ein flacher Knochen als Bestandteil des Brustkorbes; Sternum
Alemán Brustbein = Catalán estèrnum

schwarzsehend; eine negative Einstellung habend
Alemán pessimistisch = Catalán pessimista

sehr gelungen, nicht verbesserbar; einwandfrei; fehlerfrei; fehlerlos; tadellos; vollendet
Alemán perfekt = Catalán perfecte

nicht natürlich, nicht der Natur entsprechend, nicht in der Art und Weise der Natur
Alemán unnatürlich = Catalán antinatural

vom Besonderen oder Gegenständlichen losgelöst; verallgemeinert; abgehoben; abgeleitet; abgezogen; abstrahiert
Alemán abstrakt = Catalán abstracte

schwermütig, Melancholie habend; schwermütig; trübsinnig; bedrückt; bekümmert; deprimiert
Alemán melancholisch = Catalán melancòlic