Hazañas de pouyan 384

Aquí honramos a nuestro héroe pouyan, quien ha creado nuevas entradas regularmente y sin descanso, además de evaluar las existentes. Esto ha hecho que este sitio web sea más informativo, útil y mejor. Todos los demás usuarios de este sitio web alemán y nuestra aplicación alemana se benefician de ello. ¡Gracias, pouyan!

Traducciones de pouyan

Nuestro héroe pouyan ha añadido las siguientes nuevas entradas


jemanden durch die Ankündigung von Gewalt oder Sanktionen einschüchtern oder zwingen, etwas zu tun; androhen; bedrängen; bedräuen; bedrohen; dräuen
Alemán drohen = Perso تهدید کردن کسی

in Gefahr sein, etwas Unerwünschtes zu erleiden; im Begriff sein; im Begriff stehen; gleich … werden
Alemán drohen = Perso در شرف بودن

etwas Schlechtes, einen Schaden verursachen
Alemán anrichten = Perso آماده کردن

etwas Schlechtes, einen Schaden verursachen
Alemán anrichten = Perso حاضر کردن

etwas Schlechtes, einen Schaden verursachen
Alemán anrichten = Perso سبب شدن

etwas Schlechtes, einen Schaden verursachen
Alemán anrichten = Perso باعث شدن

jemandem ein Lebewesen oder eine Sache anvertrauen; anvertrauen; überantworten
Alemán überlassen = Perso سپردن

jemandem ein Lebewesen oder eine Sache anvertrauen; anvertrauen; überantworten
Alemán überlassen = Perso واگذار کردن

eine Auseinandersetzung, Debatte, Diskussion führen; lebhaft diskutieren; abhandeln; disputieren; ausdiskutieren; erörtern
Alemán debattieren = Perso مناظره کردن

jemandem Bildung und Wissen beibringen, jemandes Charakter formen (auf ein Ziel hin); formen; großziehen; ausbilden; befähigen; ertüchtigen
Alemán erziehen = Perso بار آوردن

(beim Menschen) Händen und Knien fortbewegen
Alemán krabbeln = Perso چهار دست و

(beim Menschen) Händen und Knien fortbewegen
Alemán krabbeln = Perso پا راه رفتن

dem Wunsch, dass etwas Bestimmtes geschieht, Ausdruck geben; initiieren
Alemán anregen = Perso به کاری برانگیختن

dem Wunsch, dass etwas Bestimmtes geschieht, Ausdruck geben; initiieren
Alemán anregen = Perso تحریک کردن

dem Wunsch, dass etwas Bestimmtes geschieht, Ausdruck geben; initiieren
Alemán anregen = Perso پیشنهاد کردن

sich einen Weg bahnen, insbesondere Licht, Rauch und Ähnliches
Alemán dringen = Perso وارد چیزی شدن

sich einen Weg bahnen, insbesondere Licht, Rauch und Ähnliches
Alemán dringen = Perso رخنه کردن

sich einen Weg bahnen, insbesondere Licht, Rauch und Ähnliches
Alemán dringen = Perso اصرار ورزیدن

sich einen Weg bahnen, insbesondere Licht, Rauch und Ähnliches
Alemán dringen = Perso درموردچیزی پافشاری کردن

etwas, jemanden so deutlich wahrnehmen, dass man weiß, was oder wer es ist (im Sinne von etwas wiedererkennen); erblicken; erspähen; herausfinden; hören; sehen
Alemán erkennen = Perso به جا آوردن

jemandem helfen, der sich in einer schwierigen Situation befindet, ihn unterstützen; helfen; behilflich sein; fördern; Hilfe leisten; Tipp geben
Alemán beistehen = Perso یاری رساندن

jemandem helfen, der sich in einer schwierigen Situation befindet, ihn unterstützen; helfen; behilflich sein; fördern; Hilfe leisten; Tipp geben
Alemán beistehen = Perso کمک کردن

durch fehlende Sauerstoffzufuhr sterben
Alemán ersticken = Perso مسدود کردن

etwas an oder in etwas tun; dazutun; hineintun; machen
Alemán geben = Perso برگزار

etwas an oder in etwas tun; dazutun; hineintun; machen
Alemán geben = Perso اهمیت دادن

etwas an oder in etwas tun; dazutun; hineintun; machen
Alemán geben = Perso برپا کردن

etwas an oder in etwas tun; dazutun; hineintun; machen
Alemán geben = Perso وجود داشتن

etwas an oder in etwas tun; dazutun; hineintun; machen
Alemán geben = Perso بودن

etwas an oder in etwas tun; dazutun; hineintun; machen
Alemán geben = Perso نتیجه دادن

etwas an oder in etwas tun; dazutun; hineintun; machen
Alemán geben = Perso شدن

eine Bewegung nach einer bestimmten Seite hin machen oder veranlassen; die Richtung im Raum einschlagen; steuern
Alemán lenken = Perso هدایت کردن

etwas, jemanden steuern; die Steuerungsgewalt über etwas, jemanden innehaben; steuern
Alemán lenken = Perso راندن

etwas, jemanden in eine Richtung im Raum steuern oder führen; etwas mit dem Fahrzeug ansteuern; steuern
Alemán lenken = Perso مدریت کردن

gelenkt werden; sich in der Gewalt haben; steuern
Alemán lenken = Perso رانندگی کردن

sich zurechtfinden (geogr. und übertragen); zurechtfinden
Alemán orientieren = Perso مسیریابی کردن

sich zurechtfinden (geogr. und übertragen); zurechtfinden
Alemán orientieren = Perso خودرا تطبیق دادن

in Erfahrung bringen, zu Ohren kommen, Kenntnis erlangen, herausbringen; entdecken
Alemán herausfinden = Perso فهمیدن

in Erfahrung bringen, zu Ohren kommen, Kenntnis erlangen, herausbringen; entdecken
Alemán herausfinden = Perso پیدا کردن

in Erfahrung bringen, zu Ohren kommen, Kenntnis erlangen, herausbringen; entdecken
Alemán herausfinden = Perso کشف کردن

etwas entfernen, lösen; entfernen können; abbekommen; entfernen; lösen
Alemán abbringen = Perso منصرف کردن

etwas entfernen, lösen; entfernen können; abbekommen; entfernen; lösen
Alemán abbringen = Perso باز داشتن

jemanden in Angst versetzen; verschrecken; (jemandem) Angst einjagen; beängstigen; (jemandem) Angst machen; verängstigen
Alemán ängstigen = Perso ترساندن

jemanden in Angst versetzen; verschrecken; (jemandem) Angst einjagen; beängstigen; (jemandem) Angst machen; verängstigen
Alemán ängstigen = Perso به وحشت انداختن

jemanden in Angst versetzen; verschrecken; (jemandem) Angst einjagen; beängstigen; (jemandem) Angst machen; verängstigen
Alemán ängstigen = Perso دلواپس/نگران کردن

jemanden in Angst versetzen; verschrecken; (jemandem) Angst einjagen; beängstigen; (jemandem) Angst machen; verängstigen
Alemán ängstigen = Perso ترسیدن

(zukünftige Ereignisse) voraussehen; erkennen; vorhersehen; voraussehen; bedenken; einplanen
Alemán absehen = Perso پیش بینی کردن

(zukünftige Ereignisse) voraussehen; erkennen; vorhersehen; voraussehen; bedenken; einplanen
Alemán absehen = Perso خودداری کردن

(zukünftige Ereignisse) voraussehen; erkennen; vorhersehen; voraussehen; bedenken; einplanen
Alemán absehen = Perso پرهیز کردن

etwas verursachen, für etwas sorgen; bir seye neden olmak
Alemán bringen = Perso بردن(کسی چیزی)

etwas Neues erschaffen; yeni bir sey yaratmak; erschaffen; erzeugen
Alemán bringen = Perso چیزیرا پخش/منتشر کردن

fertigbringen; zustandebringen; packen; raffen; schaffen
Alemán bringen = Perso وادشتن

fertigbringen; zustandebringen; packen; raffen; schaffen
Alemán bringen = Perso وادار کردن

jemandem ein Amt übergeben; berufen; einsetzen
Alemán ernennen = Perso تعیین کردن

jemandem ein Amt übergeben; berufen; einsetzen
Alemán ernennen = Perso منصوب کردن

etwas übermitteln; schicken
Alemán senden = Perso پخش کردن ازتلوزیون

etwas übermitteln; schicken
Alemán senden = Perso یا رادیو

jemandem für eine als Unrecht empfundene Tat eines anderen Genugtuung verschaffen, indem man diesem ebenfalls einen Nachteil zufügt; heimzahlen; vergelten
Alemán rächen = Perso تلافی چیزیرا درآوردن

jemandem für eine als Unrecht empfundene Tat eines anderen Genugtuung verschaffen, indem man diesem ebenfalls einen Nachteil zufügt; heimzahlen; vergelten
Alemán rächen = Perso انتقام گرفتن

etwas erleiden müssen; entfernen können; abkriegen; bekommen; kassieren; einstecken müssen
Alemán abbekommen = Perso نصیب بردن(رسیدن)

Mitglied einer Personenmehrheit werden (z. B. Verein, Partei, Organisation, Glaubensgemeinschaft); sich anschließen; eintreten; seinen Betritt erklären
Alemán beitreten = Perso عضو شدن

Mitglied einer Personenmehrheit werden (z. B. Verein, Partei, Organisation, Glaubensgemeinschaft); sich anschließen; eintreten; seinen Betritt erklären
Alemán beitreten = Perso ملحق شدن

Mitglied einer Personenmehrheit werden (z. B. Verein, Partei, Organisation, Glaubensgemeinschaft); sich anschließen; eintreten; seinen Betritt erklären
Alemán beitreten = Perso پیوستن

weitere Partei eines bereits bestehenden Vertrages oder Prozessrechtsverhältnisses werden; jemanden körperlich oder moralisch unterstützen; helfen; zustimmen; unterstützen; befürworten
Alemán beitreten = Perso همراهی کردن

Zahlungsmittel für etwas verbrauchen (abgeben/eintauschen/verwenden); bezahlen
Alemán ausgeben = Perso هزینه کردن