Hazañas de Fatih 326

Aquí honramos a nuestro héroe Fatih, quien ha creado nuevas entradas regularmente y sin descanso, además de evaluar las existentes. Esto ha hecho que este sitio web sea más informativo, útil y mejor. Todos los demás usuarios de este sitio web alemán y nuestra aplicación alemana se benefician de ello. ¡Gracias, Fatih!

Traducciones de Fatih

Nuestro héroe Fatih ha añadido las siguientes nuevas entradas


eine Zeitspanne ausdehnen; etwas länger dauern lassen als vorgesehen war
Alemán verlängern = Turco geciktirmek

eine Zeitspanne ausdehnen; etwas länger dauern lassen als vorgesehen war
Alemán verlängern = Turco tehir etmek

die Konzentration durch hinzufügen einer Flüssigkeit verringern; verdünnen; strecken
Alemán verlängern = Turco seyreltmek

die Konzentration durch hinzufügen einer Flüssigkeit verringern; verdünnen; strecken
Alemán verlängern = Turco dilüe etmek

länger machen; länger werden; erweitern; strecken (Gericht); prolongieren; vermehren
Alemán verlängern = Turco uzatmak

länger machen; länger werden; erweitern; strecken (Gericht); prolongieren; vermehren
Alemán verlängern = Turco oyalamak

länger machen; länger werden; erweitern; strecken (Gericht); prolongieren; vermehren
Alemán verlängern = Turco ertelemek

etwas an einen bestimmten Ort legen, nicht mehr tragen
Alemán hinlegen = Turco koymak

schlafen oder sich ausruhen gehen; sich aufs Ohr legen/hauen
Alemán hinlegen = Turco uzanmak

etwas aus dem Inneren von etwas entfernen
Alemán herausnehmen = Turco kaldırmak

etwas aus dem Inneren von etwas entfernen
Alemán herausnehmen = Turco çıkarmak

ein Kleidungsstück versuchsweise anziehen, um den Sitz zu überprüfen
Alemán anprobieren = Turco giyip bakmak

Nutzpflanzen von den Feldern einholen
Alemán ernten = Turco hasat toplamak

sich um eine Angelegenheit Gedanken machen; beachten
Alemán kümmern = Turco endişelenmek

ein Thema mit jemandem wechselseitig besprechen, bereden; abhandeln; besprechen; bereden; debattieren; disputieren
Alemán diskutieren = Turco cedelleşmek

den Zugang zu einem Gebiet oder Gebäude oder System verhindern; verhindern; schließen
Alemán sperren = Turco kilitlemek

den Zugang zu einem Gebiet oder Gebäude oder System verhindern; verhindern; schließen
Alemán sperren = Turco kapatmak

den Zugang zu einem Gebiet oder Gebäude oder System verhindern; verhindern; schließen
Alemán sperren = Turco engellemek

an etwas kleben, an etwas festhängen; kleben; pappen; klatschen
Alemán haften = Turco yapışmak

für etwas, jemanden haftbar sein, die Verantwortung für etwas, jemanden tragen; bürgen; einstehen müssen; Haftung übernehmen; (für etwas) geradestehen
Alemán haften = Turco mesul olmak

für etwas, jemanden haftbar sein, die Verantwortung für etwas, jemanden tragen; bürgen; einstehen müssen; Haftung übernehmen; (für etwas) geradestehen
Alemán haften = Turco sorumlu olmak

für etwas, jemanden haftbar sein, die Verantwortung für etwas, jemanden tragen; bürgen; einstehen müssen; Haftung übernehmen; (für etwas) geradestehen
Alemán haften = Turco kefil olmak

in einer gefährlichen Situation am Leben bleiben; weiterleben
Alemán überleben = Turco felaketten kurtulmak

eine Vermutung oder Theorie mit Fakten begründen; belegen; nachweisen
Alemán beweisen = Turco ispatlamak

eine Vermutung oder Theorie mit Fakten begründen; belegen; nachweisen
Alemán beweisen = Turco ispat etmek

eine Vermutung oder Theorie mit Fakten begründen; belegen; nachweisen
Alemán beweisen = Turco kanıt göstermek

einen anschaulichen, nachvollziehbare Beleg (Beweis) liefern, der eine Eigenschaft glaubwürdig macht; aufzeigen; erkennen lassen; zeigen; zeugen
Alemán beweisen = Turco göstermek

phantasieren; (sich) wünschen; tagträumen; (er)hoffen; fantasieren; (einen) Wunsch hegen
Alemán träumen = Turco dilemek

phantasieren; (sich) wünschen; tagträumen; (er)hoffen; fantasieren; (einen) Wunsch hegen
Alemán träumen = Turco istemek

sich fühlen; jemandem gehören; existieren; darstellen; (etwas) darstellen; seine
Alemán sein = Turco ait olmak

jemandem eine SMS schicken; eine SMS verfassen; texten; SMSen; SMS; Textnachricht
Alemán simsen = Turco mesajlaşmak

jemandem eine SMS schicken; eine SMS verfassen; texten; SMSen; SMS; Textnachricht
Alemán simsen = Turco mesaj göndermek

zwei oder mehr Personen, die sich gegenseitig bei einer Tätigkeit ablösen
Alemán abwechseln = Turco devralmak

zwei oder mehr Personen, die sich gegenseitig bei einer Tätigkeit ablösen
Alemán abwechseln = Turco devretmek

einem Gegenstand oder Prozess eine Form oder ein Konzept geben; ausrichten; aufstellen; aufziehen; prägen; einrichten
Alemán gestalten = Turco şekillendirmek

Alemán draufhaben = Turco çalışma yapa öğrenmek

Alemán draufhaben = Turco alıştırma yaparak öğrenmek

Festlegung einer Höchstgeschwindigkeit auf Verkehrswegen; Geschwindigkeitsbeschränkung; Tempolimit
Alemán Geschwindigkeitsbegrenzung = Turco hız sınırı

Satz, mit dem eine Lehre oder Meinung zum Ausdruck gebracht wird; Lehrsatz; Leitsatz
Alemán Satz = Turco yol gösterici ilke

Satz, mit dem eine Lehre oder Meinung zum Ausdruck gebracht wird; Lehrsatz; Leitsatz
Alemán Satz = Turco tez

Erhalt oder Verleihung der Staatsbürgerschaft
Alemán Einbürgerung = Turco vatandaşlığa kabul etme

Erzählung, die von einer Liebesbeziehung handelt
Alemán Liebesgeschichte = Turco aşk hikayesi

festliche Veranstaltung aus einem bestimmten Anlass; Feierlichkeit; Fest; Fete; Party
Alemán Feier = Turco kutlama

festliche Veranstaltung aus einem bestimmten Anlass; Feierlichkeit; Fest; Fete; Party
Alemán Feier = Turco tören

festliche Veranstaltung aus einem bestimmten Anlass; Feierlichkeit; Fest; Fete; Party
Alemán Feier = Turco parti

festliche Veranstaltung aus einem bestimmten Anlass; Feierlichkeit; Fest; Fete; Party
Alemán Feier = Turco merasim

festliche Veranstaltung aus einem bestimmten Anlass; Feierlichkeit; Fest; Fete; Party
Alemán Feier = Turco şenlik

festliche Veranstaltung aus einem bestimmten Anlass; Feierlichkeit; Fest; Fete; Party
Alemán Feier = Turco festival

festliche Veranstaltung aus einem bestimmten Anlass; Feierlichkeit; Fest; Fete; Party
Alemán Feier = Turco bayram

festliche Veranstaltung aus einem bestimmten Anlass; Feierlichkeit; Fest; Fete; Party
Alemán Feier = Turco yortu

Ort, an dem Material gelagert wird
Alemán Bauhof = Turco şantiye

Ort, an dem Material gelagert wird
Alemán Bauhof = Turco inşaat alanı

alle Maßnahmen, die dem Schutz und Erhalt des Ökosystems und Klimas der Erde dienen
Alemán Umweltschutz = Turco çevresel koruma

alle Maßnahmen, die dem Schutz und Erhalt des Ökosystems und Klimas der Erde dienen
Alemán Umweltschutz = Turco çevre koruması

Blitzgerät, Blitzlicht, Blitzlichtgerät; Blitzgerät; Blitzlampe; Blitzlicht
Alemán Blitz = Turco flaş cihazı

Mädchen, Frau
Alemán Torte = Turco tatlım

Wem-Fall; Wemfall; Wem-Fall; Gebefall
Alemán Dativ = Turco yönelme durumu

Wem-Fall; Wemfall; Wem-Fall; Gebefall
Alemán Dativ = Turco datif

eine von mehreren Möglichkeiten oder eine Ausweichsmöglichkeit
Alemán Alternative = Turco alternatif

eine von mehreren Möglichkeiten oder eine Ausweichsmöglichkeit
Alemán Alternative = Turco seçenek

eine von mehreren Möglichkeiten oder eine Ausweichsmöglichkeit
Alemán Alternative = Turco opsiyon

Nahrung, ein Essen, eine Speise, Kost
Alemán Brot = Turco besin

einzelner Brotlaib; Laib
Alemán Brot = Turco somun

einzelner Brotlaib; Laib
Alemán Brot = Turco somun ekmek

abgeschnittene Scheibe eines Brotlaibes; Bemme; Runksen; Ränftel; Schnitte; Stulle
Alemán Brot = Turco dilim ekmek

Kunststoffkarte mit integriertem Schaltkreis, verwendbar als Zahlungsmittel, Ausweis oder Datenträger; Smartcard
Alemán Chipkarte = Turco çip kartı

eine Kaninchenrasse, Widderkaninchen
Alemán Widder = Turco tavşan

eine Kaninchenrasse, Widderkaninchen
Alemán Widder = Turco Hollanda lop tavşanı

Wagen in einem Personenzug, in dem man speisen kann; Bordrestaurant
Alemán Speisewagen = Turco yemek vagonu

Wagen in einem Personenzug, in dem man speisen kann; Bordrestaurant
Alemán Speisewagen = Turco yemekli vagon

zusätzliche Summe Geld; Zuschlag
Alemán Aufpreis = Turco ek ücret

zusätzliche Summe Geld; Zuschlag
Alemán Aufpreis = Turco zam