Hazañas de dagny 361

Aquí honramos a nuestro héroe dagny, quien ha creado nuevas entradas regularmente y sin descanso, además de evaluar las existentes. Esto ha hecho que este sitio web sea más informativo, útil y mejor. Todos los demás usuarios de este sitio web alemán y nuestra aplicación alemana se benefician de ello. ¡Gracias, dagny!

Traducciones de dagny

Nuestro héroe dagny ha añadido las siguientes nuevas entradas


jemanden in höflicher Form zu etwas einladen
Alemán bitten = Inglés please

Bargeld bei einem Geldinstitut (Bank, Sparkasse oder ähnliches) abgeben, um es auf einem Konto verbuchen zu lassen; einbezahlen; überweisen
Alemán einzahlen = Noruego betale

eine Position oder einen Rang besetzen, haben, darstellen, übernehmen; beanspruchen; besetzen; haben; darstellen; sein
Alemán einnehmen = Noruego innta

eine Befestigung erobern; erobern; ergreifen
Alemán einnehmen = Noruego innta

die Sympathie von jemandem gewinnen
Alemán einnehmen = Noruego vinne

dem Körper oral zuführen; zu sich nehmen, aufnehmen; aufnehmen; schlucken; trinken; essen
Alemán einnehmen = Noruego spise

Geld verdienen; erwirtschaften; verdienen
Alemán einnehmen = Noruego tjene

beziehen
Alemán einnehmen = Noruego vedrøre

umfassen
Alemán einnehmen = Noruego omfatte

unsicher sein; ins Schwimmen kommen; faseln
Alemán schwimmen = Noruego stamme

nicht deutlich sichtbar sein; verschwimmen
Alemán schwimmen = Noruego flyte

nochmals kontrollieren, wiederholt prüfen; nachprüfen; reevaluieren; evaluieren; herausfinden; kontrollieren
Alemán überprüfen = Noruego kontrollere

prüfen
Alemán überprüfen = Noruego kontrollere

zu einem späteren Zeitpunkt hinterherschicken; weiterleiten (Brief)
Alemán nachsenden = Noruego ettersende

eine Person oder Sache daraufhin untersuchen, ob bei ihr bestimmte Kriterien, Anforderungen erfüllt sind.; prüfen; überprüfen; sich vergewissern
Alemán kontrollieren = Noruego undersøke

eine Person oder Sache daraufhin untersuchen, ob bei ihr bestimmte Kriterien, Anforderungen erfüllt sind.; prüfen; überprüfen; sich vergewissern
Alemán kontrollieren = Noruego kontrollere

die Macht ausüben über; beherrschen; steuern
Alemán kontrollieren = Noruego styre

zur Kühlung des Körpers Schweiß absondern; transpirieren
Alemán schwitzen = Noruego svette

arbeiten
Alemán schwitzen = Noruego jobbe

jemandem erlauben zu gehen; enthaften
Alemán entlassen = Noruego fritale

jemandem die Arbeitsstelle kündigen; kündigen; feuern; rausschmeißen
Alemán entlassen = Noruego oppsigelse

durch Laufen einen bestimmten Zustand beziehungsweise ein Befinden herbeiführen
Alemán laufen = Inglés run

dargeboten oder ausgestrahlt werden; aufführen; ausstrahlen; senden
Alemán laufen = Inglés run

funktionstüchtig sein oder angeschaltet sein; ablaufen; funktionieren
Alemán laufen = Inglés run

zeigen, dass man etwas kann
Alemán beweisen = Noruego bevise

eine Vermutung oder Theorie mit Fakten begründen; belegen; nachweisen
Alemán beweisen = Noruego bevise

einen anschaulichen, nachvollziehbare Beleg (Beweis) liefern, der eine Eigenschaft glaubwürdig macht; aufzeigen; erkennen lassen; zeigen; zeugen
Alemán beweisen = Noruego bevise

durch zulässige Schritte der Schlussfolgerung zeigen, dass eine Behauptung richtig ist
Alemán beweisen = Noruego bevise

sich zu einer Gruppe gesellen; beitreten; sich dazu gesellen
Alemán anschließen = Noruego delta

sich mit seiner Meinung anderen ~; zustimmen; beipflichten
Alemán anschließen = Noruego delta

eine (elektrische) Verbindung herstellen; verbinden; anklemmen
Alemán anschließen = Noruego forbinde

etwas an etwas (mit einem Schloss) sichern; anhängen
Alemán anschließen = Noruego låse

auf, nach etwas folgen; folgen
Alemán anschließen = Noruego følge

genannt werden, den Namen haben; (sich) nennen; firmieren (unter); (sich) bezeichnen (als); (sich) schimpfen; darstellen
Alemán heißen = Noruego hete

einen bestimmten Sinn haben; bedeuten; schließen lassen auf; besagen; meinen
Alemán heißen = Noruego bety

jemanden als etwas bezeichnen; nennen; bezeichnen als
Alemán heißen = Noruego betegne

jemanden anweisen, etwas zu tun; anweisen
Alemán heißen = Noruego instruere

Fahne oder Segel hissen, hochziehen; hissen; hissen; Flagge setzen
Alemán heißen = Noruego hisse

gelten
Alemán heißen = Noruego bety

Frau
Alemán Dame = Noruego fru

die mächtigste Schachfigur; Königin; Tante
Alemán Dame = Noruego dronning

durch Aufeinanderlegen von zwei Spielsteinen gebildete Spielfigur beim Damespiel
Alemán Dame = Inglés queen

durch Aufeinanderlegen von zwei Spielsteinen gebildete Spielfigur beim Damespiel
Alemán Dame = Noruego dronning

Bezeichnung des weiblichen Partners
Alemán Dame = Inglés lady

Bezeichnung des weiblichen Partners
Alemán Dame = Noruego kone

Spielkarte in verschiedenen Kartenspielen; Ober
Alemán Dame = Noruego dronning

Brettspiel
Alemán Dame = Noruego dronning

die ganze Pflanze
Alemán Rose = Noruego rosentre

ein Zweig mit Blüte
Alemán Rose = Noruego blomst

nackte rote Stelle im Gesicht wilder Hähne
Alemán Rose = Noruego rosenblomst

der bleibende Teil an der Basis einer Hirschstange
Alemán Rose = Noruego rosette

rundes Kirchenfenster; Rosette; Rosetté
Alemán Rose = Noruego rosette

kurz für die Wundrose; Wundrose; Rotlauf; Erysipel
Alemán Rose = Noruego erysipel

kurz für die Gürtelrose; Gürtelrose
Alemán Rose = Noruego helvetesild

Tülle mit Sieb an der Gießkanne; Brause
Alemán Rose = Noruego vannkanne

Acker; eine Fläche, auf der Pflanzen für eine Ernte angebaut werden; Acker
Alemán Feld = Noruego åker

offene, baumarme Landschaft; Flur; Feldmark
Alemán Feld = Noruego slette

Kriegsschauplatz, Schlachtfeld; Schlachtfeld
Alemán Feld = Noruego slette

umgrenzte Fläche auf einem Blatt Papier, Spielbrett, Bildschirm oder Ähnliches; Kästchen
Alemán Feld = Noruego feld

Fachgebiet, Spezialgebiet; Bereich
Alemán Feld = Noruego feld

kurz für Spielfeld; Platz
Alemán Feld = Noruego plass

geschlossene Gruppe
Alemán Feld = Noruego forening

Ortsfunktion
Alemán Feld = Noruego plass

Teilstück einer Tabelle, das zu genau einer Spalte und einer Zeile gehört; Tabellenfeld; Zelle
Alemán Feld = Noruego spalte

aus mehreren Elementen gleichen Datentyps bestehende Datenstruktur; Datenfeld
Alemán Feld = Noruego spalte

die Welt außerhalb des Labors
Alemán Feld = Noruego menigheten

Überbau zwischen zwei Brückenpfeilern, besonders bei Balkenbrücken; Joch
Alemán Feld = Noruego åk

sich weit erstreckende, naturbelassene, überschaubare steppenartige Landschaft
Alemán Feld = Noruego steppe

ein Empfänger eines Transplantats; Organempfänger
Alemán Wirt = Noruego organ mottaker

Glaubenssystem mit metaphysischem oder transzendenten Inhalt
Alemán Religion = Noruego sekt

etwas sinnlich vernehmbares, das als Hinweis für etwas dient; Andeutung; Anzeichen; Anhaltspunkt; Attribut; Ausdruck
Alemán Zeichen = Noruego tegn

außergewöhnliches Geschehen, Wunder; Abnormität; Kuriosum; Merkwürdigkeit; Mirakel; Phänomen
Alemán Zeichen = Noruego mirakel

Gebärde, Geste oder Laut, um auf etwas aufmerksam zu machen oder hinzuweisen; Fanfare; Farbe; Fingerzeig; Gebärde; Indikator
Alemán Zeichen = Noruego tegn

die für etwas vereinbarte festgelegte grafische, akustische oder digitale Einheit, Symbol; Jota; Sicherheitszeichen; Symbol; Letter; Piktogramm
Alemán Zeichen = Noruego symbol

eine Andeutung, ein Vorzeichen für etwas Kommendes; Omen; Symptom; Vorbote; Vorzeichen
Alemán Zeichen = Noruego tegn

Tierkreiszeichen; Sternzeichen
Alemán Zeichen = Noruego tegn

Einheit, bestehend aus einer Ausdrucksseite und einer Bedeutung; Signe
Alemán Zeichen = Noruego signe

die Tätigkeit des Arbeitens an einer Sache; Arbeit
Alemán Werk = Noruego arbeid

Schöpfung eines Künstlers oder Kreativen; Arbeit; Artefakt; Kreation; Kunstwerk; Opus
Alemán Werk = Noruego verk

Betriebsstätte, an der Produkte industriell hergestellt oder bearbeitet werden; Betriebsstätte; Fabrik; Produktionsstätte
Alemán Werk = Noruego fabrikk

Getriebe, Mechanismus oder System einer Maschine; Getriebe; Mechanismus; System
Alemán Werk = Noruego verk

Ergebnis einer Produktion; Kram; Produkt; Zeug
Alemán Werk = Noruego produkt

Stoff oder Produkt, das synthetisch hergestellt wurde und deswegen als gesundheitsschädlich angesehen wird
Alemán Chemie = Noruego skadestoff

die zwischenmenschlichen Beziehungen, emotionale Feinabstimmung; Zusammenleben; Interaktion; Rapport; Kontingenz
Alemán Chemie = Noruego sammfølelse

Beitrag in einer Newsgroup im Internet; Posting; Beitrag
Alemán Post = Noruego bidrag

Postkutsche; Postkutsche
Alemán Post = Noruego fiaker

in der Mitte des Spielfelds stehender, die Mannschaft im Angriff führender Spieler
Alemán Post = Noruego leder

Richtlinie, Richtschnur
Alemán Gesetz = Noruego lov