Declinación y aumento de zerrissen

El adjetivo zerrissen se declina (dividido, turbado) utilizando la construcción zerrissen, la cual no puede ser exaltada, es decir este adjetivo no permite formas del comparativo o superlativo. El adjetivo zerrissen puede ser utilizado de forma atributiva en frente de un sustantivo así como de forma predicativa en conjunto con un verbo.Aquí puedes declinar y comparar no solamente zerrissen sino también todos los adjetivos alemanes. Comentarios

B2 · adjetivo · positivo · sin comparación

zerrissen

zerrissen · - · -

Supresión de la -e en el sufijo  

Inglés divided, fragmented, torn

/t͡sɛˈʁɪsn̩/ · /t͡sɛˈʁɪsn̩/

innerlich gespalten und unruhig

» Oft steckt ein guter Mann in zerrissenen Hosen. Inglés Often a good man is in torn pants.

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

La declinación fuerte de zerrissen sin artículo o pronombre.

Masculino

Nom. zerrissener/zerrissner
Gen. zerrissenen/zerrissnen
Dat. zerrissenem/zerrissnem
Acc. zerrissenen/zerrissnen

Femenino

Nom. zerrissene/zerrissne
Gen. zerrissener/zerrissner
Dat. zerrissener/zerrissner
Acc. zerrissene/zerrissne

Neutro

Nom. zerrissenes/zerrissnes
Gen. zerrissenen/zerrissnen
Dat. zerrissenem/zerrissnem
Acc. zerrissenes/zerrissnes

Plural

Nom. zerrissene/zerrissne
Gen. zerrissener/zerrissner
Dat. zerrissenen/zerrissnen
Acc. zerrissene/zerrissne

⁴ uso poco común


PDF

Declinación débil

Declinación débil del adjetivo zerrissen utilizando el articulo definido ‘der’ o con pronombres como ‘dieser’ y ‘jener’.


Masculino

Nom. derzerrissene/zerrissne
Gen. deszerrissenen/zerrissnen
Dat. demzerrissenen/zerrissnen
Acc. denzerrissenen/zerrissnen

Femenino

Nom. diezerrissene/zerrissne
Gen. derzerrissenen/zerrissnen
Dat. derzerrissenen/zerrissnen
Acc. diezerrissene/zerrissne

Neutro

Nom. daszerrissene/zerrissne
Gen. deszerrissenen/zerrissnen
Dat. demzerrissenen/zerrissnen
Acc. daszerrissene/zerrissne

Plural

Nom. diezerrissenen/zerrissnen
Gen. derzerrissenen/zerrissnen
Dat. denzerrissenen/zerrissnen
Acc. diezerrissenen/zerrissnen

⁴ uso poco común

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Declinación mixta

Declinación mixta del adjetivo zerrissen con el articulo indefinido ‘ein’ o pronombres como ‘kein’ y ‘mein’.


Masculino

Nom. einzerrissener/zerrissner
Gen. eineszerrissenen/zerrissnen
Dat. einemzerrissenen/zerrissnen
Acc. einenzerrissenen/zerrissnen

Femenino

Nom. einezerrissene/zerrissne
Gen. einerzerrissenen/zerrissnen
Dat. einerzerrissenen/zerrissnen
Acc. einezerrissene/zerrissne

Neutro

Nom. einzerrissenes/zerrissnes
Gen. eineszerrissenen/zerrissnen
Dat. einemzerrissenen/zerrissnen
Acc. einzerrissenes/zerrissnes

Plural

Nom. keinezerrissenen/zerrissnen
Gen. keinerzerrissenen/zerrissnen
Dat. keinenzerrissenen/zerrissnen
Acc. keinezerrissenen/zerrissnen

⁴ uso poco común

Uso como predicativo

Uso de zerrissen como predicativo


Singular

Masc.eristzerrissen
Fem.sieistzerrissen
Neut.esistzerrissen

Plural

siesindzerrissen

Ejemplos

Ejemplos de oraciones para zerrissen


  • Oft steckt ein guter Mann in zerrissenen Hosen. 
    Inglés Often a good man is in torn pants.
  • Ich liebe alle, die in sich ein zerrissenes Herz haben. 
    Inglés I love everyone who has a torn heart within them.
  • Die Wahrheit hat ein schönes Angesicht, aber zerrissene Kleider. 
    Inglés Truth has a good face, but ragged clothes.
  • Maria trug zerrissene Jeans. 
    Inglés Mary was wearing ripped jeans.
  • Ihre Mutter nähte die zerrissene Hose. 
    Inglés Your mother sewed the torn pants.
  • Hinter zerbrochenen Scheiben wehen zerrissene Gardinen, drinnen schält sich Raufasertapete von der Wand. 
    Inglés Tattered curtains flutter behind broken windows, and inside, the textured wallpaper is peeling off the wall.

Ejemplos
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Traducciones

Traducciones de zerrissen expresiones alemanas


Alemán zerrissen
Inglés divided, fragmented, torn
Ruso внутренне раздвоенный, разорванный
Español dividido, turbado
Francés déchiré, tiraillé
Turco bölünmüş, çatışan
Portugués desconcertado, dividido
Italiano diviso, lacerato
Rumano rupt, sfâșiat
Húngaro széttört, tépett
Polaco rozdarty, wewnętrznie podzielony
Griego διχασμένος, ταραγμένος
Holandés innerlijk verdeeld, verscheurd
Checo roztržený, vnitřně rozpolcený
Sueco krossad, splittrad
Danés splittet, urolig
Japonés 内面的に分裂した, 引き裂かれた
Catalán dividit, trencat
Finlandés repaleinen, särkyneenä
Noruego sammenbrutt, splittet
Vasco banatuta, tartekatuta
Serbio podeljen, raskošan
Macedónio внатрешно разделен, раскинат
Esloveno notranje razdvojen, raztrgan
Eslovaco roztrhnutý, vnútorne rozdelený
Bosnio raskinut, razdvojen
Croata podijeljen, raskidan
Ucranio внутрішньо розділений, розірваний
Búlgaro раздвоен, разкъсан
Bielorruso разарваны, раздвоены
Indonesio berkonflik batin, gelisah
Vietnamita bất an, bị giằng xé
Uzbeko bezovta, ichki jihatdan bo'lingan
Hindi आंतरिक रूप से विभाजित, बेचैन
Chino 内心撕裂的, 矛盾的
Tailandés ขัดแย้งภายใน, ไม่สงบ
Coreano 갈등하는, 불안한
Azerbaiyano daxildən parçalanmış, narahat
Georgiano აღელვებული, შიგნით გაყოფილი
Bengalí অভ্যন্তরে বিভক্ত, উদ্বিগ্ন
Albanés i përçarë brenda, i shqetësuar
Maratí आतीलपणे विभक्त, बेचैन
Nepalí बेचैन, भित्रै विभाजित
Télugu అశాంతి, ఆంతర్యంగా విభజిత
Letón iekšēji sašķelts, nemierīgs
Tamil அவதி, உள்மனத்தில் பிரிந்து
Estonio rahutu, sisemiselt lõhestunud
Armenio անհանգիստ, ներսից բաժանված
Kurdo di nav xwe de parçe-parçe
Hebreoקרוע
Árabeمشتت، ممزق
Persoپاره پاره
Urduدرمیاں، پھٹا ہوا

zerrissen in dict.cc


Traducciones 

Participar


Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.



Entrada

Todos los héroes 

Significados

Significados y sinónimos de zerrissen

  • innerlich gespalten und unruhig

zerrissen in openthesaurus.de

Significados  Sinónimos 

Diccionarios

Todos los diccionarios de traducción

Declinación y formas del comparativo para zerrissen

Resumen de todas las declinaciones (incluido el superlativo) para el adjetivo zerrissen en todos los géneros y casos.


El comparativo en forma de tabla con todas sus formas de declinación: fuerte, débil y mixta. Estas están representadas de forma clara en una tabla sinópica en singular, plural y en los cuatro casos gramaticales: nominativo (primer caso), genitivo (segundo caso), dativo (tercer caso) y acusativo (cuarto caso). Aquí encontraras más información acerca del tema Wiktionary zerrissen y aquí también a través del Duden zerrissen.

Comparación y exaltación zerrissen

positivo zerrissen
comparativo -
superlativo -
  • positivo: zerrissen
  • comparativo: -
  • superlativo: -

Declinación fuerte zerrissen

Masculino Femenino Neutro Plural
Nom. zerriss(e)ner zerriss(e)ne zerriss(e)nes zerriss(e)ne
Gen. zerriss(e)nen zerriss(e)ner zerriss(e)nen zerriss(e)ner
Dat. zerriss(e)nem zerriss(e)ner zerriss(e)nem zerriss(e)nen
Acc. zerriss(e)nen zerriss(e)ne zerriss(e)nes zerriss(e)ne
  • Masculino: zerriss(e)ner, zerriss(e)nen, zerriss(e)nem, zerriss(e)nen
  • Femenino: zerriss(e)ne, zerriss(e)ner, zerriss(e)ner, zerriss(e)ne
  • Neutro: zerriss(e)nes, zerriss(e)nen, zerriss(e)nem, zerriss(e)nes
  • Plural: zerriss(e)ne, zerriss(e)ner, zerriss(e)nen, zerriss(e)ne

Declinación débil zerrissen

  • Masculino: der zerriss(e)ne, des zerriss(e)nen, dem zerriss(e)nen, den zerriss(e)nen
  • Femenino: die zerriss(e)ne, der zerriss(e)nen, der zerriss(e)nen, die zerriss(e)ne
  • Neutro: das zerriss(e)ne, des zerriss(e)nen, dem zerriss(e)nen, das zerriss(e)ne
  • Plural: die zerriss(e)nen, der zerriss(e)nen, den zerriss(e)nen, die zerriss(e)nen

Declinación mixta zerrissen

  • Masculino: ein zerriss(e)ner, eines zerriss(e)nen, einem zerriss(e)nen, einen zerriss(e)nen
  • Femenino: eine zerriss(e)ne, einer zerriss(e)nen, einer zerriss(e)nen, eine zerriss(e)ne
  • Neutro: ein zerriss(e)nes, eines zerriss(e)nen, einem zerriss(e)nen, ein zerriss(e)nes
  • Plural: keine zerriss(e)nen, keiner zerriss(e)nen, keinen zerriss(e)nen, keine zerriss(e)nen

Comentarios



Entrada

* Las frases del Wiktionary (de.wiktionary.org) están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Algunos de ellos fueron cambiados: 2986

* Las frases de Tatoeba (tatoeba.org) están disponibles gratuitamente bajo CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Algunos de ellos fueron cambiados: 4997980, 9928638, 1948727, 8208601, 4590303

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9