Declinación y aumento de zerrissen
El adjetivo zerrissen se declina (dividido, turbado) utilizando la construcción zerrissen, la cual no puede ser exaltada, es decir este adjetivo no permite formas del comparativo o superlativo. El adjetivo zerrissen puede ser utilizado de forma atributiva en frente de un sustantivo así como de forma predicativa en conjunto con un verbo.Aquí puedes declinar y comparar no solamente zerrissen sino también todos los adjetivos alemanes. Comentarios ☆
La declinación fuerte de zerrissen sin artículo o pronombre.
Masculino
Nom. | zerrissener/ner⁴ |
---|---|
Gen. | zerrissenen/nen⁴ |
Dat. | zerrissenem/nem⁴ |
Acc. | zerrissenen/nen⁴ |
Femenino
Nom. | zerrissene/ne⁴ |
---|---|
Gen. | zerrissener/ner⁴ |
Dat. | zerrissener/ner⁴ |
Acc. | zerrissene/ne⁴ |
⁴ uso poco común
Declinación débil
Declinación débil del adjetivo zerrissen utilizando el articulo definido ‘der’ o con pronombres como ‘dieser’ y ‘jener’.
Masculino
Nom. | der | zerrissene/ne⁴ |
---|---|---|
Gen. | des | zerrissenen/nen⁴ |
Dat. | dem | zerrissenen/nen⁴ |
Acc. | den | zerrissenen/nen⁴ |
Femenino
Nom. | die | zerrissene/ne⁴ |
---|---|---|
Gen. | der | zerrissenen/nen⁴ |
Dat. | der | zerrissenen/nen⁴ |
Acc. | die | zerrissene/ne⁴ |
⁴ uso poco común
Declinación mixta
Declinación mixta del adjetivo zerrissen con el articulo indefinido ‘ein’ o pronombres como ‘kein’ y ‘mein’.
Masculino
Nom. | ein | zerrissener/ner⁴ |
---|---|---|
Gen. | eines | zerrissenen/nen⁴ |
Dat. | einem | zerrissenen/nen⁴ |
Acc. | einen | zerrissenen/nen⁴ |
Femenino
Nom. | eine | zerrissene/ne⁴ |
---|---|---|
Gen. | einer | zerrissenen/nen⁴ |
Dat. | einer | zerrissenen/nen⁴ |
Acc. | eine | zerrissene/ne⁴ |
⁴ uso poco común
Uso como predicativo
Uso de zerrissen como predicativo
Ejemplos
Ejemplos de oraciones para zerrissen
-
Oft steckt ein guter Mann in
zerrissenen
Hosen.
Often a good man is in torn pants.
-
Ich liebe alle, die in sich ein
zerrissenes
Herz haben.
I love everyone who has a torn heart within them.
-
Die Wahrheit hat ein schönes Angesicht, aber
zerrissene
Kleider.
Truth has a good face, but ragged clothes.
-
Maria trug
zerrissene
Jeans.
Mary was wearing ripped jeans.
-
Ihre Mutter nähte die
zerrissene
Hose.
Your mother sewed the torn pants.
-
Hinter zerbrochenen Scheiben wehen
zerrissene
Gardinen, drinnen schält sich Raufasertapete von der Wand.
Tattered curtains flutter behind broken windows, and inside, the textured wallpaper is peeling off the wall.
Ejemplos
Traducciones
Traducciones de zerrissen expresiones alemanas
-
zerrissen
divided, fragmented, torn
внутренне раздвоенный, разорванный
dividido, turbado
déchiré, tiraillé
bölünmüş, çatışan
desconcertado, dividido
diviso, lacerato
rupt, sfâșiat
széttört, tépett
rozdarty, wewnętrznie podzielony
διχασμένος, ταραγμένος
innerlijk verdeeld, verscheurd
roztržený, vnitřně rozpolcený
krossad, splittrad
splittet, urolig
内面的に分裂した, 引き裂かれた
dividit, trencat
repaleinen, särkyneenä
sammenbrutt, splittet
banatuta, tartekatuta
podeljen, raskošan
внатрешно разделен, раскинат
notranje razdvojen, raztrgan
roztrhnutý, vnútorne rozdelený
raskinut, razdvojen
podijeljen, raskidan
внутрішньо розділений, розірваний
раздвоен, разкъсан
разарваны, раздвоены
berkonflik batin, gelisah
bất an, bị giằng xé
bezovta, ichki jihatdan bo'lingan
आंतरिक रूप से विभाजित, बेचैन
内心撕裂的, 矛盾的
ขัดแย้งภายใน, ไม่สงบ
갈등하는, 불안한
daxildən parçalanmış, narahat
აღელვებული, შიგნით გაყოფილი
অভ্যন্তরে বিভক্ত, উদ্বিগ্ন
i përçarë brenda, i shqetësuar
आतीलपणे विभक्त, बेचैन
बेचैन, भित्रै विभाजित
అశాంతి, ఆంతర్యంగా విభజిత
iekšēji sašķelts, nemierīgs
அவதி, உள்மனத்தில் பிரிந்து
rahutu, sisemiselt lõhestunud
անհանգիստ, ներսից բաժանված
di nav xwe de parçe-parçe
קרוע
مشتت، ممزق
پاره پاره
درمیاں، پھٹا ہوا
zerrissen in dict.cc
Traducciones
Participar
Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.
|
Entrada |
Significados
Significados y sinónimos de zerrissenAdjetivos
Adjetivos seleccionados al azar
≡ mergelig
≡ xenophob
≡ wahllos
≡ epochal
≡ zerlumpt
≡ tuntig
≡ rissig
≡ porös
≡ tumb
≡ honorig
≡ kiesig
≡ wachsam
≡ plem
≡ denkbar
≡ zündbar
≡ ergiebig
≡ adrett
≡ monosem
Diccionarios
Todos los diccionarios de traducción
Declinación y formas del comparativo para zerrissen
Resumen de todas las declinaciones (incluido el superlativo) para el adjetivo zerrissen en todos los géneros y casos.
El comparativo en forma de tabla con todas sus formas de declinación: fuerte, débil y mixta. Estas están representadas de forma clara en una tabla sinópica en singular, plural y en los cuatro casos gramaticales: nominativo (primer caso), genitivo (segundo caso), dativo (tercer caso) y acusativo (cuarto caso). Aquí encontraras más información acerca del tema Wiktionary zerrissen y aquí también a través del Duden zerrissen.
Comparación y exaltación zerrissen
positivo | zerrissen |
---|---|
comparativo | - |
superlativo | - |
- positivo: zerrissen
- comparativo: -
- superlativo: -
Declinación fuerte zerrissen
Masculino | Femenino | Neutro | Plural | |
---|---|---|---|---|
Nom. | zerriss(e)ner | zerriss(e)ne | zerriss(e)nes | zerriss(e)ne |
Gen. | zerriss(e)nen | zerriss(e)ner | zerriss(e)nen | zerriss(e)ner |
Dat. | zerriss(e)nem | zerriss(e)ner | zerriss(e)nem | zerriss(e)nen |
Acc. | zerriss(e)nen | zerriss(e)ne | zerriss(e)nes | zerriss(e)ne |
- Masculino: zerriss(e)ner, zerriss(e)nen, zerriss(e)nem, zerriss(e)nen
- Femenino: zerriss(e)ne, zerriss(e)ner, zerriss(e)ner, zerriss(e)ne
- Neutro: zerriss(e)nes, zerriss(e)nen, zerriss(e)nem, zerriss(e)nes
- Plural: zerriss(e)ne, zerriss(e)ner, zerriss(e)nen, zerriss(e)ne
Declinación débil zerrissen
- Masculino: der zerriss(e)ne, des zerriss(e)nen, dem zerriss(e)nen, den zerriss(e)nen
- Femenino: die zerriss(e)ne, der zerriss(e)nen, der zerriss(e)nen, die zerriss(e)ne
- Neutro: das zerriss(e)ne, des zerriss(e)nen, dem zerriss(e)nen, das zerriss(e)ne
- Plural: die zerriss(e)nen, der zerriss(e)nen, den zerriss(e)nen, die zerriss(e)nen
Declinación mixta zerrissen
- Masculino: ein zerriss(e)ner, eines zerriss(e)nen, einem zerriss(e)nen, einen zerriss(e)nen
- Femenino: eine zerriss(e)ne, einer zerriss(e)nen, einer zerriss(e)nen, eine zerriss(e)ne
- Neutro: ein zerriss(e)nes, eines zerriss(e)nen, einem zerriss(e)nen, ein zerriss(e)nes
- Plural: keine zerriss(e)nen, keiner zerriss(e)nen, keinen zerriss(e)nen, keine zerriss(e)nen