Declinación y aumento de am zähesten
El adjetivo am zähesten se declina (perseverante, espeso) utilizando las construcciones de comparación. Las terminaciones necesarias para la exaltación, comparación y el superlativo son er/esten. El adjetivo am zähesten puede ser utilizado de forma atributiva en frente de un sustantivo así como de forma predicativa en conjunto con un verbo.Aquí puedes declinar y comparar no solamente am zähesten sino también todos los adjetivos alemanes. Comentarios ☆
e⁴
er
esten/
sten⁴
adjetivo · superlativo · regular · comparación
zäh(e)⁴
·
zäher
·
am zäh(e)⁴st
en
Superlativo con terminación -est en lugar de -st
⁴ uso poco común
tough, tenacious, sluggish, dense, obstinate, resilient, enduring, slow, viscous
langsam, schwerfällig fließend; wenig dehnbar und dabei relativ reißfest; dickflüssig, ausdauernd, unergiebig, schwerflüssig
La declinación fuerte de am zähesten sin artículo o pronombre.
⁴ uso poco común
Declinación débil
Declinación débil del adjetivo am zähesten utilizando el articulo definido ‘der’ o con pronombres como ‘dieser’ y ‘jener’.
Masculino
Nom. | der | zäheste/ ste⁴ |
---|---|---|
Gen. | des | zähesten/ sten⁴ |
Dat. | dem | zähesten/ sten⁴ |
Acc. | den | zähesten/ sten⁴ |
Femenino
Nom. | die | zäheste/ ste⁴ |
---|---|---|
Gen. | der | zähesten/ sten⁴ |
Dat. | der | zähesten/ sten⁴ |
Acc. | die | zäheste/ ste⁴ |
⁴ uso poco común
Declinación mixta
Declinación mixta del adjetivo am zähesten con el articulo indefinido ‘ein’ o pronombres como ‘kein’ y ‘mein’.
Masculino
Nom. | ein | zähester/ ster⁴ |
---|---|---|
Gen. | eines | zähesten/ sten⁴ |
Dat. | einem | zähesten/ sten⁴ |
Acc. | einen | zähesten/ sten⁴ |
Femenino
Nom. | eine | zäheste/ ste⁴ |
---|---|---|
Gen. | einer | zähesten/ sten⁴ |
Dat. | einer | zähesten/ sten⁴ |
Acc. | eine | zäheste/ ste⁴ |
⁴ uso poco común
Uso como predicativo
Uso de am zähesten como predicativo
⁴ uso poco común
Traducciones
Traducciones de am zähesten expresiones alemanas
-
am zähesten
tough, tenacious, sluggish, dense, obstinate, resilient, enduring, slow
трудный, выносливый, густой, крепкий, неподатливый, плотный, сильный, тягучий
perseverante, espeso, inflexible, viscoso, resistente, tenaz, difícil, duro
tenace, résistant, pénible, dur, fastidieux, inflexible, opiniâtre, persévérant
dayanıklı, inatçı, sabırlı, sert, zor, ağır, sıkı, yavaş
espesso, viscoso, resistente, tenaz, difícil, dura, fluido, lento
tenace, a fatica, denso, duro, faticoso, ostinato, tiglioso, resistente
greoi, cleios, dur, vâscos, rezistent, încet, dificil, elasticitate redusă
szívós, ellenálló, folyékony, fáradságos, kitartó, lassú, nehezen haladó, nehézkes
wytrzymały, twardy, ciężki, elastyczny, gęsty, nieustępliwy, powolny, trudny
ανθεκτικός, επίμονος, ανυποχώρητος, αργός, βαρύς, δύσκολος, σκληρός
taai, hard, moeizaam, slap, stevig, traag, volhardend
odolný, tvrdý, neústupný, pevný, pomalý, těžkopádný, vytrvalý
seg, trögflytande, tålig, motståndskraftig, trög, uthållig
sej, træg, modstandsdygtig, tough, udholdende
粘り強い, しぶとい, 丈夫な, 弾力性が少ない, 耐久性のある, 鈍い, 頑固
resistent, difícil, dur, espès, obstinat, penós, tossut, viscós
sitkeä, kestävä, hidas, joustamaton, kova, vaikea, vaikeasti liikkuva
seig, hard, motstandsdyktig, treig, utholdende
iraunkor, erresistente, motela, zail, zaila, zurrun
izdržljiv, naporan, nepopustljiv, otporan, sporo, teško, težak, tvrdo
тежок, издржлив, непопустлив, отпорен, спор, тековен, труден
trd, žilav, nepopustljiv, neprilagodljivo, odporen, počasno, težavno, trpež
odolný, neústupný, náročný, pevný, pomalý, vytrvalý, ťažkopádny, ťažký
izdržljiv, naporan, nepopustljiv, otporn, sporo, teško, težak, tvrdo
izdržljiv, naporan, nepopustljiv, otporan, sporo, teško, težak, tvrdo
витривалий, в'язкий, гнучкий, міцний, незграбний, незламний, повільний, твердий
упорит, бавен, еластичен, жилав, издръжлив, плътен, тежък, труден
упарты, важкі, вынослівы, гнуткі, медленны, моцны, устойлівы, цяжкі
עמיד، איטי، גמיש، חזק، כבד، עקשן، קשה
صعب، بطيء، ثقيل الحركة، صامد، صلب، متحمل، مرن، مطاطي
سخت، مقاوم، سختی، سنگین، محکم، پایدار، کند
سخت، مضبوط، لچکدار، آہستہ، بھاری، سست، صابر، مشکل
am zähesten in dict.cc
Traducciones
Participar
Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.
|
Entrada |
Significados
Significados y sinónimos de am zähesten- langsam, schwerfällig fließend, wenig dehnbar und dabei relativ reißfest, dickflüssig, ausdauernd, unergiebig, schwerflüssig
- langsam, schwerfällig fließend, wenig dehnbar und dabei relativ reißfest, dickflüssig, ausdauernd, unergiebig, schwerflüssig
- langsam, schwerfällig fließend, wenig dehnbar und dabei relativ reißfest, dickflüssig, ausdauernd, unergiebig, schwerflüssig
- langsam, schwerfällig fließend, wenig dehnbar und dabei relativ reißfest, dickflüssig, ausdauernd, unergiebig, schwerflüssig
- langsam, schwerfällig fließend, wenig dehnbar und dabei relativ reißfest, dickflüssig, ausdauernd, unergiebig, schwerflüssig
Significados Sinónimos
Adjetivos
Adjetivos seleccionados al azar
≡ geschert
≡ disparat
≡ tough
≡ kardial
≡ eidlich
≡ familial
≡ resch
≡ steinig
≡ midi
≡ gehörnt
≡ blasiert
≡ hirntot
≡ okular
≡ gelöst
≡ letal
≡ belesen
≡ zerlumpt
≡ vergagt
Diccionarios
Todos los diccionarios de traducción
Declinación y formas del comparativo para am zähesten
Resumen de todas las declinaciones (incluido el superlativo) para el adjetivo am zähesten en todos los géneros y casos.
El comparativo en forma de tabla con todas sus formas de declinación: fuerte, débil y mixta. Estas están representadas de forma clara en una tabla sinópica en singular, plural y en los cuatro casos gramaticales: nominativo (primer caso), genitivo (segundo caso), dativo (tercer caso) y acusativo (cuarto caso). Aquí encontraras más información acerca del tema Wiktionary am zähesten y aquí también a través del Duden am zähesten.
Comparación y exaltación am zähesten
positivo | zäh(e) |
---|---|
comparativo | zäher |
superlativo | am zäh(e)sten |
- positivo: zäh(e)
- comparativo: zäher
- superlativo: am zäh(e)sten
Declinación fuerte am zähesten
Masculino | Femenino | Neutro | Plural | |
---|---|---|---|---|
Nom. | zäh(e)ster | zäh(e)ste | zäh(e)stes | zäh(e)ste |
Gen. | zäh(e)sten | zäh(e)ster | zäh(e)sten | zäh(e)ster |
Dat. | zäh(e)stem | zäh(e)ster | zäh(e)stem | zäh(e)sten |
Acc. | zäh(e)sten | zäh(e)ste | zäh(e)stes | zäh(e)ste |
- Masculino: zäh(e)ster, zäh(e)sten, zäh(e)stem, zäh(e)sten
- Femenino: zäh(e)ste, zäh(e)ster, zäh(e)ster, zäh(e)ste
- Neutro: zäh(e)stes, zäh(e)sten, zäh(e)stem, zäh(e)stes
- Plural: zäh(e)ste, zäh(e)ster, zäh(e)sten, zäh(e)ste
Declinación débil am zähesten
- Masculino: der zäh(e)ste, des zäh(e)sten, dem zäh(e)sten, den zäh(e)sten
- Femenino: die zäh(e)ste, der zäh(e)sten, der zäh(e)sten, die zäh(e)ste
- Neutro: das zäh(e)ste, des zäh(e)sten, dem zäh(e)sten, das zäh(e)ste
- Plural: die zäh(e)sten, der zäh(e)sten, den zäh(e)sten, die zäh(e)sten
Declinación mixta am zähesten
- Masculino: ein zäh(e)ster, eines zäh(e)sten, einem zäh(e)sten, einen zäh(e)sten
- Femenino: eine zäh(e)ste, einer zäh(e)sten, einer zäh(e)sten, eine zäh(e)ste
- Neutro: ein zäh(e)stes, eines zäh(e)sten, einem zäh(e)sten, ein zäh(e)stes
- Plural: keine zäh(e)sten, keiner zäh(e)sten, keinen zäh(e)sten, keine zäh(e)sten