Declinación y aumento de unbehauen
El adjetivo unbehauen se declina (sin pulir, tosco) utilizando la construcción unbehauen, la cual no puede ser exaltada, es decir este adjetivo no permite formas del comparativo o superlativo. El adjetivo unbehauen puede ser utilizado de forma atributiva en frente de un sustantivo así como de forma predicativa en conjunto con un verbo.Aquí puedes declinar y comparar no solamente unbehauen sino también todos los adjetivos alemanes. Comentarios ☆
La declinación fuerte de unbehauen sin artículo o pronombre.
Masculino
| Nom. | unbehauener/ner⁴ |
|---|---|
| Gen. | unbehauenen/nen⁴ |
| Dat. | unbehauenem/nem⁴ |
| Acc. | unbehauenen/nen⁴ |
Femenino
| Nom. | unbehauene/ne⁴ |
|---|---|
| Gen. | unbehauener/ner⁴ |
| Dat. | unbehauener/ner⁴ |
| Acc. | unbehauene/ne⁴ |
⁴ uso poco común
Declinación débil
Declinación débil del adjetivo unbehauen utilizando el articulo definido ‘der’ o con pronombres como ‘dieser’ y ‘jener’.
Masculino
| Nom. | der | unbehauene/ne⁴ |
|---|---|---|
| Gen. | des | unbehauenen/nen⁴ |
| Dat. | dem | unbehauenen/nen⁴ |
| Acc. | den | unbehauenen/nen⁴ |
Femenino
| Nom. | die | unbehauene/ne⁴ |
|---|---|---|
| Gen. | der | unbehauenen/nen⁴ |
| Dat. | der | unbehauenen/nen⁴ |
| Acc. | die | unbehauene/ne⁴ |
⁴ uso poco común
Declinación mixta
Declinación mixta del adjetivo unbehauen con el articulo indefinido ‘ein’ o pronombres como ‘kein’ y ‘mein’.
Masculino
| Nom. | ein | unbehauener/ner⁴ |
|---|---|---|
| Gen. | eines | unbehauenen/nen⁴ |
| Dat. | einem | unbehauenen/nen⁴ |
| Acc. | einen | unbehauenen/nen⁴ |
Femenino
| Nom. | eine | unbehauene/ne⁴ |
|---|---|---|
| Gen. | einer | unbehauenen/nen⁴ |
| Dat. | einer | unbehauenen/nen⁴ |
| Acc. | eine | unbehauene/ne⁴ |
⁴ uso poco común
Uso como predicativo
Uso de unbehauen como predicativo
Traducciones
Traducciones de unbehauen expresiones alemanas
-
unbehauen
unhewn, unrefined, crude, rough, uncivilized, uncultured
грубый, необработанный, неграмотный, некультурный
sin pulir, tosco, grosero, incivilizado, salvaje
brut, grossier, mal élevé, non civilisé, non travaillé, rustre
işlenmemiş, eğitimsiz, ham, kaba, medeniyetsiz, terbiyesiz
áspero, incivilizado, não civilizado, não educado, não trabalhado, rude
grezzo, non lavorato, non educato, primitivo, rozzo, ruvido
brut, necioplit, necivilizat, nefinisat, neîngrijit
durva, nyers, civilizálatlan, képzetlen, neveltetlen, társadalomellenes
nieobrobiony, surowy, gruby, niecywilizowany, niekulturalny, nieokrzesany
άγριος, ακαλλιέργητος, αμόρφωτος, ανεπεξέργαστος, απολίτιστος, χονδροειδής
ruw, grof, onbeschaafd, onbeschaafdheid, onbewerkt, ongeschoold
hrubý, necivilizovaný, neopracovaný, nevychovaný, nevzdělaný, nezdvořilý
ohyfsad, grovt, obehandlad, obildad, okultiverad
grov, uerfaren, ufin, uformet, usiviliseret, uskiklet
未加工, 未教育, 未開, 無教養, 粗い
brut, desconsiderat, gros, incivilitzat, salvatge, sense tractar
hillitsemätön, karkea, kouluttamaton, sivistymätön, työstämätön
grovt, ruv, ubrutt, uredd, usivilisert, uvitende
gordin, hezkuntzarik gabe, landu, zibilizaziorik gabe
grub, necivilizovan, neobrazovan, neobrađen, neuredan, nevaspitano
груб, незгладен, некултурен, необработен
groba, neciviliziran, neizobražen, neobdelan, neurejen, neurejena
hrubý, necivilizovaný, neopracovaný, neprispôsobený, nevychovaný, nevzdelaný
grub, necivilizovan, neobrazovan, neobrađen, neuredan, nevaspitan
grub, neciviliziran, neobrazovan, neobrađen, neodgojen, neuredan
необроблений, грубий, невихований, недосвідчений, некультурний
необработен, груб, некултивиран
грубы, неапрацаваны, недасведчаны, неканцэптуальны, некультурны
kasar, belum diolah, tidak beradab
chưa đục đẽo, thô, thô lỗ, vô văn hóa
ishlanmagan, jaholatli, qo‘pol, tarbiyasiz
अपरिष्कृत, अशिक्षित, असभ्य, खुरदरा
未雕琢, 没教养, 粗俗, 粗糙
ยังไม่ขัดเกลา, หยาบ, หยาบคาย, ไม่มีมารยาท
거친, 다듬지 않은, 무례한
kobud, mədəniyyətsiz, yonulmamış, ədəbsiz
უხეში, გაუნათლებელი, დაუმუშავებელი
অপরিষ্কৃত, অশিক্ষিত, অসভ্য, খসখসে
i paedukuar, i papërpunuar, i pasjellshëm, i vrazhdë
अपरिष्कृत, असभ्य, खडबडीत, संस्कारहीन
अनशिक्षित, अपरिष्कृत, असभ्य, खरो
అపరిష్కృత, అశిక్షిత, అసంస్కృత, అసభ్య
neapstrādāts, neaudzināts, nekultivēts, rupjš
அநாகரிக, கரடுமுரடு, கல்வியற்ற, மெருகூட்டாத
harimatu, jäme, tahumata, tsiviliseerimata
անմշակ, անպարկեշտ, կոպիտ, չմշակված
bêedeb, bêperwer, qirêj
גס، לא מלומד، לא מעובד، לא מתורבת
خشن، غير مصقول، غير مهذب، غير متعلم
خام، بیادب، بیفرهنگ، نازک
کھردرا، بے تربیت، بے علم، خام، غیر مہذب، کچھا
unbehauen in dict.cc
Traducciones
Participar
Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.
|
|
Entrada |
Significados
Significados y sinónimos de unbehauen- unfein, grob, unbearbeitet, grob
- [Menschen] unerzogen, ungebildet, unzivilisiert, ungesittet, ungesittet
Significados Sinónimos
Adjetivos
Adjetivos seleccionados al azar
≡ biestig
≡ lieblich
≡ erbötig
≡ fahrend
≡ firnig
≡ fremd
≡ karisch
≡ teigig
≡ rauchlos
≡ krustig
≡ bekannt
≡ zellular
≡ sieglos
≡ rege
≡ mies
≡ mondial
≡ passabel
≡ wurzlig
Diccionarios
Todos los diccionarios de traducción
Declinación y formas del comparativo para unbehauen
Resumen de todas las declinaciones (incluido el superlativo) para el adjetivo unbehauen en todos los géneros y casos.
El comparativo en forma de tabla con todas sus formas de declinación: fuerte, débil y mixta. Estas están representadas de forma clara en una tabla sinópica en singular, plural y en los cuatro casos gramaticales: nominativo (primer caso), genitivo (segundo caso), dativo (tercer caso) y acusativo (cuarto caso). Aquí encontraras más información acerca del tema Wiktionary unbehauen y aquí también a través del Duden unbehauen.
Comparación y exaltación unbehauen
| positivo | unbehauen |
|---|---|
| comparativo | - |
| superlativo | - |
- positivo: unbehauen
- comparativo: -
- superlativo: -
Declinación fuerte unbehauen
| Masculino | Femenino | Neutro | Plural | |
|---|---|---|---|---|
| Nom. | unbehau(e)ner | unbehau(e)ne | unbehau(e)nes | unbehau(e)ne |
| Gen. | unbehau(e)nen | unbehau(e)ner | unbehau(e)nen | unbehau(e)ner |
| Dat. | unbehau(e)nem | unbehau(e)ner | unbehau(e)nem | unbehau(e)nen |
| Acc. | unbehau(e)nen | unbehau(e)ne | unbehau(e)nes | unbehau(e)ne |
- Masculino: unbehau(e)ner, unbehau(e)nen, unbehau(e)nem, unbehau(e)nen
- Femenino: unbehau(e)ne, unbehau(e)ner, unbehau(e)ner, unbehau(e)ne
- Neutro: unbehau(e)nes, unbehau(e)nen, unbehau(e)nem, unbehau(e)nes
- Plural: unbehau(e)ne, unbehau(e)ner, unbehau(e)nen, unbehau(e)ne
Declinación débil unbehauen
- Masculino: der unbehau(e)ne, des unbehau(e)nen, dem unbehau(e)nen, den unbehau(e)nen
- Femenino: die unbehau(e)ne, der unbehau(e)nen, der unbehau(e)nen, die unbehau(e)ne
- Neutro: das unbehau(e)ne, des unbehau(e)nen, dem unbehau(e)nen, das unbehau(e)ne
- Plural: die unbehau(e)nen, der unbehau(e)nen, den unbehau(e)nen, die unbehau(e)nen
Declinación mixta unbehauen
- Masculino: ein unbehau(e)ner, eines unbehau(e)nen, einem unbehau(e)nen, einen unbehau(e)nen
- Femenino: eine unbehau(e)ne, einer unbehau(e)nen, einer unbehau(e)nen, eine unbehau(e)ne
- Neutro: ein unbehau(e)nes, eines unbehau(e)nen, einem unbehau(e)nen, ein unbehau(e)nes
- Plural: keine unbehau(e)nen, keiner unbehau(e)nen, keinen unbehau(e)nen, keine unbehau(e)nen