Declinación y aumento de unbefangen

El adjetivo unbefangen se declina (desinhibido, desinteresado) utilizando las construcciones de comparación. Las terminaciones necesarias para la exaltación, comparación y el superlativo son er/sten. El adjetivo unbefangen puede ser utilizado de forma atributiva en frente de un sustantivo así como de forma predicativa en conjunto con un verbo.Aquí puedes declinar y comparar no solamente unbefangen sino también todos los adjetivos alemanes. Comentarios

positivo
unbefangen
comparativo
unbefangener
superlativo
am unbefangensten

adjetivo · positivo · regular · comparación

unbefangen

unbefangen · unbefangener · am unbefangensten

Supresión de la -e en el sufijo  

Inglés carefree, impartial, open-minded, unbiased, uninhibited, unreserved

/ʊnbəˈfaŋən/ · /ʊnbəˈfaŋən/ · /ʊnbəˈfaŋənɐ/ · /ʊnbəˈfaŋənstən/

ohne Bedenken, ohne Hemmungen; ohne voreingenommen zu sein; ungehemmt, unvoreingenommen, vorurteilslos, unparteiisch

» Bei Hofe redete er unbefangen , aber er wählte seine Worte mit Bedacht. Inglés At court, he spoke freely, but he chose his words carefully.

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

La declinación fuerte de unbefangen sin artículo o pronombre.

Masculino

Nom. unbefangener/unbefangner
Gen. unbefangenen/unbefangnen
Dat. unbefangenem/unbefangnem
Acc. unbefangenen/unbefangnen

Femenino

Nom. unbefangene/unbefangne
Gen. unbefangener/unbefangner
Dat. unbefangener/unbefangner
Acc. unbefangene/unbefangne

Neutro

Nom. unbefangenes/unbefangnes
Gen. unbefangenen/unbefangnen
Dat. unbefangenem/unbefangnem
Acc. unbefangenes/unbefangnes

Plural

Nom. unbefangene/unbefangne
Gen. unbefangener/unbefangner
Dat. unbefangenen/unbefangnen
Acc. unbefangene/unbefangne

⁴ uso poco común


PDF

Declinación débil

Declinación débil del adjetivo unbefangen utilizando el articulo definido ‘der’ o con pronombres como ‘dieser’ y ‘jener’.


Masculino

Nom. derunbefangene/unbefangne
Gen. desunbefangenen/unbefangnen
Dat. demunbefangenen/unbefangnen
Acc. denunbefangenen/unbefangnen

Femenino

Nom. dieunbefangene/unbefangne
Gen. derunbefangenen/unbefangnen
Dat. derunbefangenen/unbefangnen
Acc. dieunbefangene/unbefangne

Neutro

Nom. dasunbefangene/unbefangne
Gen. desunbefangenen/unbefangnen
Dat. demunbefangenen/unbefangnen
Acc. dasunbefangene/unbefangne

Plural

Nom. dieunbefangenen/unbefangnen
Gen. derunbefangenen/unbefangnen
Dat. denunbefangenen/unbefangnen
Acc. dieunbefangenen/unbefangnen

⁴ uso poco común

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Declinación mixta

Declinación mixta del adjetivo unbefangen con el articulo indefinido ‘ein’ o pronombres como ‘kein’ y ‘mein’.


Masculino

Nom. einunbefangener/unbefangner
Gen. einesunbefangenen/unbefangnen
Dat. einemunbefangenen/unbefangnen
Acc. einenunbefangenen/unbefangnen

Femenino

Nom. eineunbefangene/unbefangne
Gen. einerunbefangenen/unbefangnen
Dat. einerunbefangenen/unbefangnen
Acc. eineunbefangene/unbefangne

Neutro

Nom. einunbefangenes/unbefangnes
Gen. einesunbefangenen/unbefangnen
Dat. einemunbefangenen/unbefangnen
Acc. einunbefangenes/unbefangnes

Plural

Nom. keineunbefangenen/unbefangnen
Gen. keinerunbefangenen/unbefangnen
Dat. keinenunbefangenen/unbefangnen
Acc. keineunbefangenen/unbefangnen

⁴ uso poco común

Uso como predicativo

Uso de unbefangen como predicativo


Singular

Masc.eristunbefangen
Fem.sieistunbefangen
Neut.esistunbefangen

Plural

siesindunbefangen

Ejemplos

Ejemplos de oraciones para unbefangen


  • Bei Hofe redete er unbefangen , aber er wählte seine Worte mit Bedacht. 
    Inglés At court, he spoke freely, but he chose his words carefully.
  • Das ungebundene Haar, das bezaubernd unbefangene Lächeln und dazu ein unprätentiöses, einfaches Kleid ließen sie mädchenhaft aussehen. 
    Inglés The unbound hair, the charming carefree smile, and a simple, unpretentious dress made them look girlish.

Ejemplos
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Traducciones

Traducciones de unbefangen expresiones alemanas


Alemán unbefangen
Inglés carefree, impartial, open-minded, unbiased, uninhibited, unreserved
Ruso непредвзятый, беззаботный, объективный
Español desinhibido, desinteresado, imparcial, sin reservas
Francés désinhibé, impartial, sans réserve, unbiased
Turco kaygısız, rahat, tarafsız, önyargısız
Portugués desinibido, despretensioso, imparcial, sem inibições
Italiano imparziale, libero, neutro, spontaneo
Rumano fără rezerve, nepartinitor, neîngrădit, obiectiv
Húngaro elfogulatlan, gátlástalan, kötöttségek nélkül
Polaco bez skrupułów, bezstronny, obiektywny, swobodny
Griego αδιάφορος, αμερόληπτος, αντικειμενικός, χωρίς αναστολές
Holandés objectief, onbevangen, onbevooroordeeld, ongedwongen
Checo bezstarostný, neomezený, nepředpojatý, objektivní
Sueco fördomsfri, obehindrad, obesvärad, objektiv, oförhindrad, opartisk
Danés objektiv, uafhængig, ubegribelig, upartisk
Japonés 偏見のない, 無邪気な, 遠慮のない
Catalán desinhibit, imparcial, objectiu, sense complexes
Finlandés ennakkoluuloton, vailla esteitä, vailla huolia
Noruego objektiv, ubevisst, uhemmet, upartisk
Vasco askatuta, libre, neutrala, partzialitate gabe
Serbio bez predrasuda, nepristrasan, objektivan, opušten
Macedónio без задршка, без страв, непристрастен
Esloveno brez zadržkov, neobremenjen, nepristranski, objektivni
Eslovaco bez zábran, nepredpojatý, neviazaný, objektívny
Bosnio neobaziran, nepristrasan, objektivan, opušten
Croata neobuzdan, nepristran, objektivan, opušten
Ucranio безтурботний, невимушений, неупереджений, об'єктивний
Búlgaro без задръжки, без притеснения, непредубеден
Bielorruso безабаронны, безпраблемны, непрадузяты
Indonesio lepas, netral, tanpa sungkan, tidak memihak
Vietnamita khách quan, không e dè, không thiên vị, tự nhiên
Uzbeko andishasiz, erkin, obyektiv, tarafsiz
Hindi तटस्थ, निष्पक्ष, निस्संकोच, बिंदास
Chino 不拘谨, 公正的, 客观的, 无拘无束
Tailandés เป็นกลาง, เป็นธรรมชาติ, ไม่ลำเอียง, ไม่เขินอาย
Coreano 거리낌 없는, 공정한, 스스럼없는, 편견 없는
Azerbaiyano obyektiv, sərbəst, tarafsız, çəkinsiz
Georgiano მოუკავებელი, ნეიტრალური, სამართლიანი, უდახველი
Bengalí খোলামেলা, নিঃসংকোচ, নিরপেক্ষ, নিষ্পক্ষ
Albanés i padrojtë, i çlirët, objektiv, paanshëm
Maratí तटस्थ, निष्पक्ष, बिनधास्त, संकोचमुक्त
Nepalí खुला, निःसंकोच, निरपेक्ष, निष्पक्ष
Télugu నిష్పక్షపాత, సంకోచంలేని, సంకోచరహిత
Letón atbrīvots, neitrāls, nepiespiests, objektīvs
Tamil தயக்கமில்லாத, நிர்பக்கமான, வெட்கமற்ற
Estonio erapoolne, objektiivne, pingevaba, vaba
Armenio անաչառ, անկաշկանդ, չեզոք
Kurdo adil, bêperwa, serbest
Hebreoבלתי מוגבל، חופשי، חופשי מדעות קדומות
Árabeبلا تردد، غير متحيز، غير متردد
Persoبدون قید و شرط، بی‌توجهی، بی‌طرف، بی‌غرض
Urduبے جھجک، بے طرف، بے فکر، غیر جانبدار

unbefangen in dict.cc


Traducciones 

Participar


Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.



Entrada

Todos los héroes 

Significados

Significados y sinónimos de unbefangen

  • ohne Bedenken, ohne Hemmungen, ungehemmt
  • ohne voreingenommen zu sein, unvoreingenommen, vorurteilslos, unparteiisch

unbefangen in openthesaurus.de

Significados  Sinónimos 

Diccionarios

Todos los diccionarios de traducción

Declinación y formas del comparativo para unbefangen

Resumen de todas las declinaciones (incluido el superlativo) para el adjetivo unbefangen en todos los géneros y casos.


El comparativo en forma de tabla con todas sus formas de declinación: fuerte, débil y mixta. Estas están representadas de forma clara en una tabla sinópica en singular, plural y en los cuatro casos gramaticales: nominativo (primer caso), genitivo (segundo caso), dativo (tercer caso) y acusativo (cuarto caso). Aquí encontraras más información acerca del tema Wiktionary unbefangen y aquí también a través del Duden unbefangen.

Comparación y exaltación unbefangen

positivo unbefangen
comparativo unbefangener
superlativo am unbefangensten
  • positivo: unbefangen
  • comparativo: unbefangener
  • superlativo: am unbefangensten

Declinación fuerte unbefangen

Masculino Femenino Neutro Plural
Nom. unbefang(e)ner unbefang(e)ne unbefang(e)nes unbefang(e)ne
Gen. unbefang(e)nen unbefang(e)ner unbefang(e)nen unbefang(e)ner
Dat. unbefang(e)nem unbefang(e)ner unbefang(e)nem unbefang(e)nen
Acc. unbefang(e)nen unbefang(e)ne unbefang(e)nes unbefang(e)ne
  • Masculino: unbefang(e)ner, unbefang(e)nen, unbefang(e)nem, unbefang(e)nen
  • Femenino: unbefang(e)ne, unbefang(e)ner, unbefang(e)ner, unbefang(e)ne
  • Neutro: unbefang(e)nes, unbefang(e)nen, unbefang(e)nem, unbefang(e)nes
  • Plural: unbefang(e)ne, unbefang(e)ner, unbefang(e)nen, unbefang(e)ne

Declinación débil unbefangen

  • Masculino: der unbefang(e)ne, des unbefang(e)nen, dem unbefang(e)nen, den unbefang(e)nen
  • Femenino: die unbefang(e)ne, der unbefang(e)nen, der unbefang(e)nen, die unbefang(e)ne
  • Neutro: das unbefang(e)ne, des unbefang(e)nen, dem unbefang(e)nen, das unbefang(e)ne
  • Plural: die unbefang(e)nen, der unbefang(e)nen, den unbefang(e)nen, die unbefang(e)nen

Declinación mixta unbefangen

  • Masculino: ein unbefang(e)ner, eines unbefang(e)nen, einem unbefang(e)nen, einen unbefang(e)nen
  • Femenino: eine unbefang(e)ne, einer unbefang(e)nen, einer unbefang(e)nen, eine unbefang(e)ne
  • Neutro: ein unbefang(e)nes, eines unbefang(e)nen, einem unbefang(e)nen, ein unbefang(e)nes
  • Plural: keine unbefang(e)nen, keiner unbefang(e)nen, keinen unbefang(e)nen, keine unbefang(e)nen

Comentarios



Entrada

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 278924, 278924

* Las frases de Tatoeba (tatoeba.org) están disponibles gratuitamente bajo CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Algunos de ellos fueron cambiados: 10776005, 3404329

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9