Declinación y aumento de gottgefällig
El adjetivo gottgefällig se declina (agradable a Dios, del agrado de Dios) utilizando las construcciones de comparación. Las terminaciones necesarias para la exaltación, comparación y el superlativo son er/sten. El adjetivo gottgefällig puede ser utilizado de forma atributiva en frente de un sustantivo así como de forma predicativa en conjunto con un verbo.Aquí puedes declinar y comparar no solamente gottgefällig sino también todos los adjetivos alemanes. Comentarios ☆
er
sten
La declinación fuerte de gottgefällig sin artículo o pronombre.
Declinación débil
Declinación débil del adjetivo gottgefällig utilizando el articulo definido ‘der’ o con pronombres como ‘dieser’ y ‘jener’.
Declinación mixta
Declinación mixta del adjetivo gottgefällig con el articulo indefinido ‘ein’ o pronombres como ‘kein’ y ‘mein’.
Masculino
| Nom. | ein | gottgefälliger |
|---|---|---|
| Gen. | eines | gottgefälligen |
| Dat. | einem | gottgefälligen |
| Acc. | einen | gottgefälligen |
Femenino
| Nom. | eine | gottgefällige |
|---|---|---|
| Gen. | einer | gottgefälligen |
| Dat. | einer | gottgefälligen |
| Acc. | eine | gottgefällige |
Uso como predicativo
Uso de gottgefällig como predicativo
Ejemplos
Ejemplos de oraciones para gottgefällig
-
Ein gutes Leben ist
gottgefällig
.
A good life pleases God.
-
Mir dünkt, er ist nicht
gottgefällig
genug.
Methinks he is not godly enough.
-
Die vor- und nachreformatorische Kirchengeschichte ist randvoll mit
gottgefälliger
Schlächterei, wie bereits das Alte Testament.
The pre- and post-Reformation church history is filled with God-pleasing slaughter, as is already the Old Testament.
Ejemplos
Traducciones
Traducciones de gottgefällig expresiones alemanas
-
gottgefällig
God-pleasing, pleasing to God
угодный Богу
agradable a Dios, del agrado de Dios
agréable à Dieu, plaisant à Dieu
agradável a Deus, divino
piacevole a Dio, divino
plăcut lui Dumnezeu
Istennek tetsző
Bogu miły, zgodny z wolą Boga
θεϊκός, κατά θεόν
goddelijke
bohulibý, božský
gudagrann, gudomlig
gudbehagelig
神の意志に従った
agradable a Déu, del gust de Déu
jumalallinen, jumalanmukainen
guddommelig, gudfryktig
Jainkoaren nahi bezala
božanski, po Božijoj volji
божји
božji
bohumilý, páčivý
božanski, po Božijoj volji
božanski, po Božjoj volji
божий, угодний Богу
божи
божы
diridhai Tuhan
được Chúa ưa thích
Xudoga yoqimli
ईश्वर-अनुकूल, ईश्वर-प्रसन्न
令神喜悦的
พอพระทัยพระเจ้า
하나님을 기쁘게 하는, 하나님의 뜻에 합당한
Allahın xoşuna gələn
ღმერთისთვის სასურველი
ঈশ্বর-প্রসন্ন
i kënaqur nga Zoti
ईश्वरानुकूल
ईश्वर-अनुकूल
దేవుని ప్రసన్నం
Dievam tīkams
கடவுளுக்கு பிடித்த
jumalale meelepärane
Աստվածին դուր եկող
Xwedê razî
נעים לרוחו
مُرضٍ لله
خداپسند
خدا پسند
gottgefällig in dict.cc
Traducciones
Participar
Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.
|
|
Entrada |
Significados
Significados y sinónimos de gottgefälligAdjetivos
Adjetivos seleccionados al azar
≡ linkisch
≡ gewiegt
≡ ziellos
≡ simpel
≡ gewagt
≡ blasiert
≡ seelisch
≡ wertig
≡ ethnisch
≡ offenbar
≡ zottig
≡ filigran
≡ kreativ
≡ sakral
≡ kindhaft
≡ grün
≡ pingelig
≡ übrig
Diccionarios
Todos los diccionarios de traducción
Declinación y formas del comparativo para gottgefällig
Resumen de todas las declinaciones (incluido el superlativo) para el adjetivo gottgefällig en todos los géneros y casos.
El comparativo en forma de tabla con todas sus formas de declinación: fuerte, débil y mixta. Estas están representadas de forma clara en una tabla sinópica en singular, plural y en los cuatro casos gramaticales: nominativo (primer caso), genitivo (segundo caso), dativo (tercer caso) y acusativo (cuarto caso). Aquí encontraras más información acerca del tema Wiktionary gottgefällig y aquí también a través del Duden gottgefällig.
Comparación y exaltación gottgefällig
| positivo | gottgefällig |
|---|---|
| comparativo | gottgefälliger |
| superlativo | am gottgefälligsten |
- positivo: gottgefällig
- comparativo: gottgefälliger
- superlativo: am gottgefälligsten
Declinación fuerte gottgefällig
| Masculino | Femenino | Neutro | Plural | |
|---|---|---|---|---|
| Nom. | gottgefälliger | gottgefällige | gottgefälliges | gottgefällige |
| Gen. | gottgefälligen | gottgefälliger | gottgefälligen | gottgefälliger |
| Dat. | gottgefälligem | gottgefälliger | gottgefälligem | gottgefälligen |
| Acc. | gottgefälligen | gottgefällige | gottgefälliges | gottgefällige |
- Masculino: gottgefälliger, gottgefälligen, gottgefälligem, gottgefälligen
- Femenino: gottgefällige, gottgefälliger, gottgefälliger, gottgefällige
- Neutro: gottgefälliges, gottgefälligen, gottgefälligem, gottgefälliges
- Plural: gottgefällige, gottgefälliger, gottgefälligen, gottgefällige
Declinación débil gottgefällig
- Masculino: der gottgefällige, des gottgefälligen, dem gottgefälligen, den gottgefälligen
- Femenino: die gottgefällige, der gottgefälligen, der gottgefälligen, die gottgefällige
- Neutro: das gottgefällige, des gottgefälligen, dem gottgefälligen, das gottgefällige
- Plural: die gottgefälligen, der gottgefälligen, den gottgefälligen, die gottgefälligen
Declinación mixta gottgefällig
- Masculino: ein gottgefälliger, eines gottgefälligen, einem gottgefälligen, einen gottgefälligen
- Femenino: eine gottgefällige, einer gottgefälligen, einer gottgefälligen, eine gottgefällige
- Neutro: ein gottgefälliges, eines gottgefälligen, einem gottgefälligen, ein gottgefälliges
- Plural: keine gottgefälligen, keiner gottgefälligen, keinen gottgefälligen, keine gottgefälligen