Declinación y aumento de geisterhaft
El adjetivo geisterhaft se declina (espectral, fantasmal) utilizando las construcciones de comparación. Las terminaciones necesarias para la exaltación, comparación y el superlativo son er/esten. El adjetivo geisterhaft puede ser utilizado de forma atributiva en frente de un sustantivo así como de forma predicativa en conjunto con un verbo.Aquí puedes declinar y comparar no solamente geisterhaft sino también todos los adjetivos alemanes. Comentarios ☆
er
esten
C1 · adjetivo · positivo · regular · comparación
geisterhaft
·
geisterhafter
·
am geisterhaftest
en
ghostly, spooky, eerie
/ˈɡaɪ̯stɐhaft/ · /ˈɡaɪ̯stɐhaft/ · /ˈɡaɪ̯stɐhaftɐ/ · /ˈɡaɪ̯stɐhaftəstən/
wie ein Geist wirkend, in der Art eines Geistes; unheimlich, Furcht erweckend; spukhaft, gespenstisch, gruselig, schemenhaft
» Tagsüber herrschte in den versteckten Dörfern jenseits der Uferböschung eine geisterhafte
Stille. During the day, a ghostly silence prevailed in the hidden villages beyond the riverbank.
La declinación fuerte de geisterhaft sin artículo o pronombre.
Declinación débil
Declinación débil del adjetivo geisterhaft utilizando el articulo definido ‘der’ o con pronombres como ‘dieser’ y ‘jener’.
Declinación mixta
Declinación mixta del adjetivo geisterhaft con el articulo indefinido ‘ein’ o pronombres como ‘kein’ y ‘mein’.
Uso como predicativo
Uso de geisterhaft como predicativo
Ejemplos
Ejemplos de oraciones para geisterhaft
-
Tagsüber herrschte in den versteckten Dörfern jenseits der Uferböschung eine
geisterhafte
Stille.
During the day, a ghostly silence prevailed in the hidden villages beyond the riverbank.
Ejemplos
Traducciones
Traducciones de geisterhaft expresiones alemanas
-
geisterhaft
ghostly, spooky, eerie
духовный, жуткий, призрачный, страшный
espectral, fantasmal, fatasmal
spectral, fantomatique, de fantôme
hayalet gibi, ruh gibi, ürkütücü
espectral, fantasmagórico
spettrale, fantasmal, inquietante
fantomatic, spectral, înfricoșător
kísérteties, félelmetes, szellemszerű
upiorny, duchowy, straszny, widmowy
τρομακτικός, φαντασμαγορικός, φαντασματώδης
spookachtig, geestachtig, griezelig
duchovní, duchovný, strašidelný, tajemný
spöklik, gespenstlig, otäck
spøgelsesagtig, uhyggelig
不気味な, 幽霊のような, 恐ろしい, 霊的な
fantasmagòric, esgarrifós, espectral
aavemainen, henkiolento, karmiva
skremmende, spøkelsesaktig, uhyggelig, åndelig
beldurgarri, fantasma, itzalak, izugarri
duhovan, duhovit, mističan, strašan
духовен, загадочен, призрачен, страшен
duhoven, duhovit, strašen
desivý, duchovný, prízračný, strašidelný
duhovit, misteriozan, neobično, strašno
duhovan, mističan, neobično, strašno
духоподібний, жахливий, привидний, страшний
призрачен, духовен, страшен
прывідны, жахлівы, як дух
berhantu, menyeramkan
ma quỷ, rùng rợn
hayaletli, qo'rqinchli
भयावह, भूतिया
幽灵般的, 诡异
น่ากลัว, เหมือนผี
오싹한, 유령 같은
hayaletli, qorxunc
მოჩვენებური, საშინელი
ভূত-সদৃশ, ভৌতিক
fantazëmshëm, frikshëm
भयावह, भूतिया
भयावह, भूत-जस्तो
భయానక, భూతాలాంటి
spokains
ஆவி போல, பயங்கர
kummituslik
հոգի նման, սարսափելի
hayaletli, tirs
רוחני، כמו רוח، מבעית
خيالية، شبحية، مخيف، مرعب
شبحوار، ترسناک، روحی
بھوت جیسا، خوفناک، رعب انگیز، روحانی
geisterhaft in dict.cc
Traducciones
Participar
Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.
|
|
Entrada |
Significados
Significados y sinónimos de geisterhaft- wie ein Geist wirkend, in der Art eines Geistes, spukhaft, gespenstisch, schemenhaft
- unheimlich, Furcht erweckend, gespenstisch, gruselig, unheimlich, übernatürlich
Significados Sinónimos
Adjetivos
Adjetivos seleccionados al azar
≡ kniehoch
≡ russisch
≡ pomphaft
≡ kommunal
≡ pimpelig
≡ makellos
≡ glashart
≡ authigen
≡ zartrosa
≡ subalpin
≡ mannhaft
≡ streng
≡ beliebig
≡ blendend
≡ haarig
≡ narrativ
≡ achaten
≡ lehmig
Diccionarios
Todos los diccionarios de traducción
Declinación y formas del comparativo para geisterhaft
Resumen de todas las declinaciones (incluido el superlativo) para el adjetivo geisterhaft en todos los géneros y casos.
El comparativo en forma de tabla con todas sus formas de declinación: fuerte, débil y mixta. Estas están representadas de forma clara en una tabla sinópica en singular, plural y en los cuatro casos gramaticales: nominativo (primer caso), genitivo (segundo caso), dativo (tercer caso) y acusativo (cuarto caso). Aquí encontraras más información acerca del tema Wiktionary geisterhaft y aquí también a través del Duden geisterhaft.
Comparación y exaltación geisterhaft
| positivo | geisterhaft |
|---|---|
| comparativo | geisterhafter |
| superlativo | am geisterhaftesten |
- positivo: geisterhaft
- comparativo: geisterhafter
- superlativo: am geisterhaftesten
Declinación fuerte geisterhaft
| Masculino | Femenino | Neutro | Plural | |
|---|---|---|---|---|
| Nom. | geisterhafter | geisterhafte | geisterhaftes | geisterhafte |
| Gen. | geisterhaften | geisterhafter | geisterhaften | geisterhafter |
| Dat. | geisterhaftem | geisterhafter | geisterhaftem | geisterhaften |
| Acc. | geisterhaften | geisterhafte | geisterhaftes | geisterhafte |
- Masculino: geisterhafter, geisterhaften, geisterhaftem, geisterhaften
- Femenino: geisterhafte, geisterhafter, geisterhafter, geisterhafte
- Neutro: geisterhaftes, geisterhaften, geisterhaftem, geisterhaftes
- Plural: geisterhafte, geisterhafter, geisterhaften, geisterhafte
Declinación débil geisterhaft
- Masculino: der geisterhafte, des geisterhaften, dem geisterhaften, den geisterhaften
- Femenino: die geisterhafte, der geisterhaften, der geisterhaften, die geisterhafte
- Neutro: das geisterhafte, des geisterhaften, dem geisterhaften, das geisterhafte
- Plural: die geisterhaften, der geisterhaften, den geisterhaften, die geisterhaften
Declinación mixta geisterhaft
- Masculino: ein geisterhafter, eines geisterhaften, einem geisterhaften, einen geisterhaften
- Femenino: eine geisterhafte, einer geisterhaften, einer geisterhaften, eine geisterhafte
- Neutro: ein geisterhaftes, eines geisterhaften, einem geisterhaften, ein geisterhaftes
- Plural: keine geisterhaften, keiner geisterhaften, keinen geisterhaften, keine geisterhaften