Declinación y aumento de fristlos
El adjetivo fristlos se declina (inmediato, sin plazo) utilizando la construcción fristlos, la cual no puede ser exaltada, es decir este adjetivo no permite formas del comparativo o superlativo. El adjetivo fristlos puede ser utilizado de forma atributiva en frente de un sustantivo así como de forma predicativa en conjunto con un verbo.Aquí puedes declinar y comparar no solamente fristlos sino también todos los adjetivos alemanes. Comentarios ☆
La declinación fuerte de fristlos sin artículo o pronombre.
Declinación débil
Declinación débil del adjetivo fristlos utilizando el articulo definido ‘der’ o con pronombres como ‘dieser’ y ‘jener’.
Declinación mixta
Declinación mixta del adjetivo fristlos con el articulo indefinido ‘ein’ o pronombres como ‘kein’ y ‘mein’.
Uso como predicativo
Uso de fristlos como predicativo
Ejemplos
Ejemplos de oraciones para fristlos
-
Ich wurde
fristlos
entlassen.
I was discharged without notice.
-
Die Firma hat mein Arbeitsverhältnis
fristlos
gekündigt.
The company terminated my employment relationship without notice.
-
Eine eigenmächtige Untervermietung berechtigt den Vermieter zur
fristlosen
Kündigung des gesamten Mietvertrages.
A unilateral subletting entitles the landlord to immediate termination of the entire lease agreement.
-
Das Oberlandesgericht Wien kam zu dem Schluss, dass dieses Fehlverhalten aufgrund der Begleitumstände die
fristlose
Entlassung des Arbeitnehmers nicht rechtfertigt.
The Higher Regional Court of Vienna concluded that this misconduct, due to the circumstances, does not justify the immediate dismissal of the employee.
Ejemplos
Traducciones
Traducciones de fristlos expresiones alemanas
-
fristlos
without notice, immediate, without previous notice
без уведомления
inmediato, sin plazo, sin preaviso
sans préavis
ihbarsız
imediato, sem aviso prévio
senza preavviso
fără preaviz
azonnali
bez wypowiedzenia
χωρίς προθεσμία
zonder opzegtermijn
bez výpovědní lhůty, okamžitě
omedelbar, utan föregående varning, utan tidsfrist
uden opsigelsesvarsel
即時, 無期限
sense preavís
ilman irtisanomisaikaa
uten oppsigelsestid
epeik gabe
bez otkaznog roka
без отказен рок
brez odpovednega roka
bez výpovednej lehoty, okamžitý
bez otkaznog roka
bez otkaznog roka
без попередження
без предизвестие
без тэрміну
tanpa pemberitahuan
không có thông báo trước
oldindan ogohlantirishsiz
बिना नोटिस के
无提前通知
ไม่แจ้งล่วงหน้า
사전 통보 없이
bildirişsiz
გაცნობების გარეშე
নোটিস ছাড়া
pa njoftim
पूर्वसूचना के बिना
पूर्व सूचना बिना
నోటీసు లేకుండా
bez iepriekšēja paziņojuma
அறிவிப்பின்றி
ette teatamata
առանց նախազգուշացման
bê agahdariyê
ללא הודעת פרישה
بدون إشعار
بدون مهلت
بغیر نوکری چھوڑنے کی مدت
fristlos in dict.cc
Traducciones
Participar
Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.
|
|
Entrada |
Significados
Significados y sinónimos de fristlosAdjetivos
Adjetivos seleccionados al azar
≡ belgisch
≡ blutarm
≡ merkbar
≡ begierig
≡ sahnig
≡ golden
≡ subkutan
≡ zeitig
≡ verdient
≡ rösch
≡ pulpös
≡ futsch
≡ tastbar
≡ original
≡ humoral
≡ luftleer
≡ müde
≡ faktisch
Diccionarios
Todos los diccionarios de traducción
Declinación y formas del comparativo para fristlos
Resumen de todas las declinaciones (incluido el superlativo) para el adjetivo fristlos en todos los géneros y casos.
El comparativo en forma de tabla con todas sus formas de declinación: fuerte, débil y mixta. Estas están representadas de forma clara en una tabla sinópica en singular, plural y en los cuatro casos gramaticales: nominativo (primer caso), genitivo (segundo caso), dativo (tercer caso) y acusativo (cuarto caso). Aquí encontraras más información acerca del tema Wiktionary fristlos y aquí también a través del Duden fristlos.
Comparación y exaltación fristlos
| positivo | fristlos |
|---|---|
| comparativo | - |
| superlativo | - |
- positivo: fristlos
- comparativo: -
- superlativo: -
Declinación fuerte fristlos
| Masculino | Femenino | Neutro | Plural | |
|---|---|---|---|---|
| Nom. | fristloser | fristlose | fristloses | fristlose |
| Gen. | fristlosen | fristloser | fristlosen | fristloser |
| Dat. | fristlosem | fristloser | fristlosem | fristlosen |
| Acc. | fristlosen | fristlose | fristloses | fristlose |
- Masculino: fristloser, fristlosen, fristlosem, fristlosen
- Femenino: fristlose, fristloser, fristloser, fristlose
- Neutro: fristloses, fristlosen, fristlosem, fristloses
- Plural: fristlose, fristloser, fristlosen, fristlose
Declinación débil fristlos
- Masculino: der fristlose, des fristlosen, dem fristlosen, den fristlosen
- Femenino: die fristlose, der fristlosen, der fristlosen, die fristlose
- Neutro: das fristlose, des fristlosen, dem fristlosen, das fristlose
- Plural: die fristlosen, der fristlosen, den fristlosen, die fristlosen
Declinación mixta fristlos
- Masculino: ein fristloser, eines fristlosen, einem fristlosen, einen fristlosen
- Femenino: eine fristlose, einer fristlosen, einer fristlosen, eine fristlose
- Neutro: ein fristloses, eines fristlosen, einem fristlosen, ein fristloses
- Plural: keine fristlosen, keiner fristlosen, keinen fristlosen, keine fristlosen