Declinación y aumento de durchwachsen
El adjetivo durchwachsen se declina (mezclado, heterogéneo) utilizando las construcciones de comparación. Las terminaciones necesarias para la exaltación, comparación y el superlativo son er/sten. El adjetivo durchwachsen puede ser utilizado de forma atributiva en frente de un sustantivo así como de forma predicativa en conjunto con un verbo.Aquí puedes declinar y comparar no solamente durchwachsen sino también todos los adjetivos alemanes. Comentarios ☆
er
sten
La declinación fuerte de durchwachsen sin artículo o pronombre.
Masculino
Nom. | durchwachsener/ner⁴ |
---|---|
Gen. | durchwachsenen/nen⁴ |
Dat. | durchwachsenem/nem⁴ |
Acc. | durchwachsenen/nen⁴ |
Femenino
Nom. | durchwachsene/ne⁴ |
---|---|
Gen. | durchwachsener/ner⁴ |
Dat. | durchwachsener/ner⁴ |
Acc. | durchwachsene/ne⁴ |
⁴ uso poco común
Declinación débil
Declinación débil del adjetivo durchwachsen utilizando el articulo definido ‘der’ o con pronombres como ‘dieser’ y ‘jener’.
Masculino
Nom. | der | durchwachsene/ne⁴ |
---|---|---|
Gen. | des | durchwachsenen/nen⁴ |
Dat. | dem | durchwachsenen/nen⁴ |
Acc. | den | durchwachsenen/nen⁴ |
Femenino
Nom. | die | durchwachsene/ne⁴ |
---|---|---|
Gen. | der | durchwachsenen/nen⁴ |
Dat. | der | durchwachsenen/nen⁴ |
Acc. | die | durchwachsene/ne⁴ |
⁴ uso poco común
Declinación mixta
Declinación mixta del adjetivo durchwachsen con el articulo indefinido ‘ein’ o pronombres como ‘kein’ y ‘mein’.
Masculino
Nom. | ein | durchwachsener/ner⁴ |
---|---|---|
Gen. | eines | durchwachsenen/nen⁴ |
Dat. | einem | durchwachsenen/nen⁴ |
Acc. | einen | durchwachsenen/nen⁴ |
Femenino
Nom. | eine | durchwachsene/ne⁴ |
---|---|---|
Gen. | einer | durchwachsenen/nen⁴ |
Dat. | einer | durchwachsenen/nen⁴ |
Acc. | eine | durchwachsene/ne⁴ |
⁴ uso poco común
Uso como predicativo
Uso de durchwachsen como predicativo
Traducciones
Traducciones de durchwachsen expresiones alemanas
-
durchwachsen
mixed, varied, average, mediocre
переменный, смешанный, неоднородный, разнообразный
mezclado, heterogéneo, mediocre, mixto
mitigé, hétérogène, moyen, mélangé
karışık, karmaşık, ortalama
misto, variado
discontinuo, mediocre, misto, variegato
mediu, mix, mixte, mărunțit
vegyes, nem optimális
mieszany, przeciętny, przerywany, średni
ανάμεικτος, μεικτός, μικτός, ποικιλόμορφος
gemengd, doorbroken
smíšený, neúplný, proložený
blandad, genomträngd, genomväxt, insprängd, mosaikartad, växlande
blandet, mellemliggende, varieret
不均一な, 不完全, 中途半端, 混合した
mesclat, mitjà
epäoptimaalinen, epätasainen, sekoittunut, vaihteleva
blandet, varierende, variert
ez optimala, kontrastea, nahasketa
mešovit, neoptimalan, srednji
неоптимален, разнолик
mešano, raznoliko, spremenljivo
zmiešaný, nejednotný, neoptimálny
miješan, neoptimalan, raznolik, srednji
miješan, neoptimalan, raznolik, srednji
змішаний, неоптимальний, середній, суміш
смесен, неоптимален, разнообразен
змешаны, неаптымальны, размешаны
מעורב
غير مثالي، متنوع، مختلط
متوسط، متنوع
مخلوط، ملا جلا
durchwachsen in dict.cc
Traducciones
Participar
Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.
|
Entrada |
Significados
Significados y sinónimos de durchwachsen- von etwas natürlich Gewachsenem durchsetzt, nicht optimal, durchzogen, mittelmäßig, mittelprächtig
- von etwas natürlich Gewachsenem durchsetzt, nicht optimal, durchzogen, mittelmäßig, mittelprächtig
Significados Sinónimos
Adjetivos
Adjetivos seleccionados al azar
≡ fiebrig
≡ sattblau
≡ zenital
≡ isotrop
≡ fürnehm
≡ konzinn
≡ pur
≡ fußkalt
≡ abundant
≡ lehmig
≡ parallel
≡ verdient
≡ fuchtig
≡ fußwund
≡ knapp
≡ utopisch
≡ zähmbar
≡ heil
Diccionarios
Todos los diccionarios de traducción
Declinación y formas del comparativo para durchwachsen
Resumen de todas las declinaciones (incluido el superlativo) para el adjetivo durchwachsen en todos los géneros y casos.
El comparativo en forma de tabla con todas sus formas de declinación: fuerte, débil y mixta. Estas están representadas de forma clara en una tabla sinópica en singular, plural y en los cuatro casos gramaticales: nominativo (primer caso), genitivo (segundo caso), dativo (tercer caso) y acusativo (cuarto caso). Aquí encontraras más información acerca del tema Wiktionary durchwachsen y aquí también a través del Duden durchwachsen.
Comparación y exaltación durchwachsen
positivo | durchwachsen |
---|---|
comparativo | durchwachsener |
superlativo | am durchwachsensten |
- positivo: durchwachsen
- comparativo: durchwachsener
- superlativo: am durchwachsensten
Declinación fuerte durchwachsen
Masculino | Femenino | Neutro | Plural | |
---|---|---|---|---|
Nom. | durchwachs(e)ner | durchwachs(e)ne | durchwachs(e)nes | durchwachs(e)ne |
Gen. | durchwachs(e)nen | durchwachs(e)ner | durchwachs(e)nen | durchwachs(e)ner |
Dat. | durchwachs(e)nem | durchwachs(e)ner | durchwachs(e)nem | durchwachs(e)nen |
Acc. | durchwachs(e)nen | durchwachs(e)ne | durchwachs(e)nes | durchwachs(e)ne |
- Masculino: durchwachs(e)ner, durchwachs(e)nen, durchwachs(e)nem, durchwachs(e)nen
- Femenino: durchwachs(e)ne, durchwachs(e)ner, durchwachs(e)ner, durchwachs(e)ne
- Neutro: durchwachs(e)nes, durchwachs(e)nen, durchwachs(e)nem, durchwachs(e)nes
- Plural: durchwachs(e)ne, durchwachs(e)ner, durchwachs(e)nen, durchwachs(e)ne
Declinación débil durchwachsen
- Masculino: der durchwachs(e)ne, des durchwachs(e)nen, dem durchwachs(e)nen, den durchwachs(e)nen
- Femenino: die durchwachs(e)ne, der durchwachs(e)nen, der durchwachs(e)nen, die durchwachs(e)ne
- Neutro: das durchwachs(e)ne, des durchwachs(e)nen, dem durchwachs(e)nen, das durchwachs(e)ne
- Plural: die durchwachs(e)nen, der durchwachs(e)nen, den durchwachs(e)nen, die durchwachs(e)nen
Declinación mixta durchwachsen
- Masculino: ein durchwachs(e)ner, eines durchwachs(e)nen, einem durchwachs(e)nen, einen durchwachs(e)nen
- Femenino: eine durchwachs(e)ne, einer durchwachs(e)nen, einer durchwachs(e)nen, eine durchwachs(e)ne
- Neutro: ein durchwachs(e)nes, eines durchwachs(e)nen, einem durchwachs(e)nen, ein durchwachs(e)nes
- Plural: keine durchwachs(e)nen, keiner durchwachs(e)nen, keinen durchwachs(e)nen, keine durchwachs(e)nen