Declinación y aumento de ausgelassen
El adjetivo ausgelassen se declina (alegre, jovial) utilizando las construcciones de comparación. Las terminaciones necesarias para la exaltación, comparación y el superlativo son er/sten. El adjetivo ausgelassen puede ser utilizado de forma atributiva en frente de un sustantivo así como de forma predicativa en conjunto con un verbo.Aquí puedes declinar y comparar no solamente ausgelassen sino también todos los adjetivos alemanes. Comentarios ☆
er
sten
adjetivo · positivo · regular · comparación
ausgelassen
·
ausgelassener
·
am ausgelassenst
en
Supresión de la -e en el sufijo
exuberant, boisterous, joyful, spirited, carefree, cheerful, ebullient, harebrained, lively, turbulent, wild
/aʊsɡəˈlasən/ · /aʊsɡəˈlasən/ · /aʊsɡəˈlasənɐ/ · /aʊsɡəˈlasənstən/
[…, Personen, Familie] in Stimmungen und bei Handlungen unbeschwert fröhlich:; in überschwänglicher Stimmung befindlich; ekstatisch, lebendig, heftig, bacchantisch
» Sie planschten ausgelassen
miteinander. They splashed each other playfully.
La declinación fuerte de ausgelassen sin artículo o pronombre.
Masculino
| Nom. | ausgelassener/ner⁴ |
|---|---|
| Gen. | ausgelassenen/nen⁴ |
| Dat. | ausgelassenem/nem⁴ |
| Acc. | ausgelassenen/nen⁴ |
Femenino
| Nom. | ausgelassene/ne⁴ |
|---|---|
| Gen. | ausgelassener/ner⁴ |
| Dat. | ausgelassener/ner⁴ |
| Acc. | ausgelassene/ne⁴ |
⁴ uso poco común
Declinación débil
Declinación débil del adjetivo ausgelassen utilizando el articulo definido ‘der’ o con pronombres como ‘dieser’ y ‘jener’.
Masculino
| Nom. | der | ausgelassene/ne⁴ |
|---|---|---|
| Gen. | des | ausgelassenen/nen⁴ |
| Dat. | dem | ausgelassenen/nen⁴ |
| Acc. | den | ausgelassenen/nen⁴ |
Femenino
| Nom. | die | ausgelassene/ne⁴ |
|---|---|---|
| Gen. | der | ausgelassenen/nen⁴ |
| Dat. | der | ausgelassenen/nen⁴ |
| Acc. | die | ausgelassene/ne⁴ |
⁴ uso poco común
Declinación mixta
Declinación mixta del adjetivo ausgelassen con el articulo indefinido ‘ein’ o pronombres como ‘kein’ y ‘mein’.
Masculino
| Nom. | ein | ausgelassener/ner⁴ |
|---|---|---|
| Gen. | eines | ausgelassenen/nen⁴ |
| Dat. | einem | ausgelassenen/nen⁴ |
| Acc. | einen | ausgelassenen/nen⁴ |
Femenino
| Nom. | eine | ausgelassene/ne⁴ |
|---|---|---|
| Gen. | einer | ausgelassenen/nen⁴ |
| Dat. | einer | ausgelassenen/nen⁴ |
| Acc. | eine | ausgelassene/ne⁴ |
⁴ uso poco común
Uso como predicativo
Uso de ausgelassen como predicativo
Ejemplos
Ejemplos de oraciones para ausgelassen
-
Sie planschten
ausgelassen
miteinander.
They splashed each other playfully.
-
Auf dem Spielplatz tobte eine Horde
ausgelassener
Schreihälse.
On the playground, a horde of exuberant screamers was rampaging.
-
Maria antwortete mit einer
ausgelassenen
und fröhlichen Stimme.
Maria answered with a lively and cheerful voice.
-
Das Gegenlicht funkelt auf der Wasseroberfläche wie
ausgelassenes
Quecksilber.
The backlight sparkles on the water's surface like exuberant mercury.
-
In einem
ausgelassenem
Akt wurde die junge Liebe bekräftigt.
In an exuberant act, the young love was affirmed.
-
Ausgelassene
Mädchen tanzen und springen, lachen und singen.
Liberated girls dance and jump, laugh and sing.
Ejemplos
Traducciones
Traducciones de ausgelassen expresiones alemanas
-
ausgelassen
exuberant, boisterous, joyful, spirited, carefree, cheerful, ebullient, harebrained
весёлый, неистовый, радостный, беззаботный, бурный
alegre, jovial, desenfrenado, alborotado, alocado, bullicioso, desenfadado, díscolo
exubérant, joyeux, insouciant, animé, animée, folle, fou, gai
coşkulu, neşeli
alegre, exuberante, descontraído, desenfreado, desinibido, festivo, solto
vivace, allegro, esuberante, scatenato, chiassoso, festante, festoso, spensierato
jucăuș, vesel, vesele, neast, neastâmpărat
élénk, pajkos, vidám, fakadó, felhőtlen, tomboló, túlfűtött, ünneplő
wesoły, radosny, rozbawiony, beztroski, rozbrykany
χαρούμενος, αδέσμευτος, αναρχικός, ατακτούμενος, αταξία, ευδιάθετος, ξεφάντωμα, ξεφρενωμένος
uitgelaten, onbezorgd
radostný, rozjařený, veselý, bezstarostný, bujařský, rozverný, veselejší
utåtriktad, glad, sprudlande, uppsluppen, festlig, livlig, sprallig, uppspelt
udladt, livlig, overstadig, udladende
陽気な, 無邪気な, 楽しげな, 浮かれた
desinhibit, jovial, exuberant, festiu
riemukas, ilonpito, iloinen, iloisa, vilkas
livlig, utadvendt, munter, sprudlende, utagerende
jolastu, alai, alaitasuna, alegre, jolasa
vesel, razuzdan, raspoložen, razdragan, razigran
разигран, весел, расположен
razposajen, vesele narave, vesel
veselý, rozjarený, bezstarostný, neviazaný, radostný
vesel, razigran, neobuzdan, raspoložen, razuzdan
vesel, razigran, raspoložen
веселий, безтурботний, радісний, жвавий
весел, развеселен, безгрижен, радостен
вясёлы, разгульны, безтурботны, забавны, развесёлы
riang, girang, meriah, riang-riang, riuh-riuh
vui vẻ, háo hức, náo nhiệt, phóng túng, phấn khích, sôi nổi, ồn ào
quvnoq, kayfiyatli, quvno, shovqinli
उल्लासपूर्ण, उल्लासित
兴高采烈, 放肆的, 欢快的, 狂欢的
ร่าเริง, ครื้นเครง, สนุกสนาน, สุดเหวี่ยง, เบิกบาน
흥겨운, 떠들썩한, 유쾌한
coşqun, coşğun, sevincli, çılğın, şən
მხიარული, გამხიარულებული, ხალისიანი, ხმაურიანი
উল্লাসিত, উল্লাসপূর্ণ, আনন্দময়
gëzues, gëzuar, zhurmues
उल्लासपूर्ण, उल्लासित
उल्लासपूर्ण, उल्लासित, उत्साहित, खुशमिजाज
ఉత్సాహపూరిత, ఉల్లాసపూర్ణ, ఉల్లాసమైన, గందరగోళమైన
priecīgs, dzirkstošs, dzīvīgs, izlaidīgs, jautrs
சந்தோஷமான, உல்லாசமான, சத்தமுள்ள
lõbus, metsik, rõõmsameelne, vabameelne
խանդավառ, ուրախ, աղմկոտ
şad, cilgin
עליז، שמח، שובב
مبتهج، مسرور، محتفل، مرح
شاداب، سرزنده، شادی، خوشحال، شور، شور و شوق
خوش مزاج، خوشی سے بھرپور، بے باک، بے فکر، خوش مزاجی، خوشی، شور شرابہ
ausgelassen in dict.cc
Traducciones
Participar
Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.
|
|
Entrada |
Significados
Significados y sinónimos de ausgelassen- in Stimmungen und bei Handlungen unbeschwert fröhlich:
- in überschwänglicher Stimmung befindlich, ekstatisch, überschäumend, überschwänglich
- [Personen] Übermut auslebend, lebendig, quirlig, munter
- [Familie] ungestümes Treiben vollführend, heftig, lebhaft, lustig, übermütig, ungestüm
- Freude und Fröhlichkeit zelebrierend, bacchantisch, fröhlich, närrisch, orgiastisch, wild
Significados Sinónimos
Adjetivos
Adjetivos seleccionados al azar
≡ eisig
≡ brutal
≡ schlapp
≡ konfus
≡ spießig
≡ bedripst
≡ cool
≡ solitär
≡ verewigt
≡ tuntig
≡ miefig
≡ sechste
≡ gestromt
≡ gezählt
≡ superb
≡ zornrot
≡ gehäuft
≡ retro
Diccionarios
Todos los diccionarios de traducción
Declinación y formas del comparativo para ausgelassen
Resumen de todas las declinaciones (incluido el superlativo) para el adjetivo ausgelassen en todos los géneros y casos.
El comparativo en forma de tabla con todas sus formas de declinación: fuerte, débil y mixta. Estas están representadas de forma clara en una tabla sinópica en singular, plural y en los cuatro casos gramaticales: nominativo (primer caso), genitivo (segundo caso), dativo (tercer caso) y acusativo (cuarto caso). Aquí encontraras más información acerca del tema Wiktionary ausgelassen y aquí también a través del Duden ausgelassen.
Comparación y exaltación ausgelassen
| positivo | ausgelassen |
|---|---|
| comparativo | ausgelassener |
| superlativo | am ausgelassensten |
- positivo: ausgelassen
- comparativo: ausgelassener
- superlativo: am ausgelassensten
Declinación fuerte ausgelassen
| Masculino | Femenino | Neutro | Plural | |
|---|---|---|---|---|
| Nom. | ausgelass(e)ner | ausgelass(e)ne | ausgelass(e)nes | ausgelass(e)ne |
| Gen. | ausgelass(e)nen | ausgelass(e)ner | ausgelass(e)nen | ausgelass(e)ner |
| Dat. | ausgelass(e)nem | ausgelass(e)ner | ausgelass(e)nem | ausgelass(e)nen |
| Acc. | ausgelass(e)nen | ausgelass(e)ne | ausgelass(e)nes | ausgelass(e)ne |
- Masculino: ausgelass(e)ner, ausgelass(e)nen, ausgelass(e)nem, ausgelass(e)nen
- Femenino: ausgelass(e)ne, ausgelass(e)ner, ausgelass(e)ner, ausgelass(e)ne
- Neutro: ausgelass(e)nes, ausgelass(e)nen, ausgelass(e)nem, ausgelass(e)nes
- Plural: ausgelass(e)ne, ausgelass(e)ner, ausgelass(e)nen, ausgelass(e)ne
Declinación débil ausgelassen
- Masculino: der ausgelass(e)ne, des ausgelass(e)nen, dem ausgelass(e)nen, den ausgelass(e)nen
- Femenino: die ausgelass(e)ne, der ausgelass(e)nen, der ausgelass(e)nen, die ausgelass(e)ne
- Neutro: das ausgelass(e)ne, des ausgelass(e)nen, dem ausgelass(e)nen, das ausgelass(e)ne
- Plural: die ausgelass(e)nen, der ausgelass(e)nen, den ausgelass(e)nen, die ausgelass(e)nen
Declinación mixta ausgelassen
- Masculino: ein ausgelass(e)ner, eines ausgelass(e)nen, einem ausgelass(e)nen, einen ausgelass(e)nen
- Femenino: eine ausgelass(e)ne, einer ausgelass(e)nen, einer ausgelass(e)nen, eine ausgelass(e)ne
- Neutro: ein ausgelass(e)nes, eines ausgelass(e)nen, einem ausgelass(e)nen, ein ausgelass(e)nes
- Plural: keine ausgelass(e)nen, keiner ausgelass(e)nen, keinen ausgelass(e)nen, keine ausgelass(e)nen