Declinación y aumento de ausdrucksschwach
El adjetivo ausdrucksschwach se declina (poco expresivo) utilizando las construcciones de comparación. Las terminaciones necesarias para la exaltación, comparación y el superlativo son ä-er/ä-sten. El adjetivo ausdrucksschwach puede ser utilizado de forma atributiva en frente de un sustantivo así como de forma predicativa en conjunto con un verbo.Aquí puedes declinar y comparar no solamente ausdrucksschwach sino también todos los adjetivos alemanes. Comentarios ☆
er
sten
La declinación fuerte de ausdrucksschwach sin artículo o pronombre.
Masculino
| Nom. | ausdrucksschwacher |
|---|---|
| Gen. | ausdrucksschwachen |
| Dat. | ausdrucksschwachem |
| Acc. | ausdrucksschwachen |
Femenino
| Nom. | ausdrucksschwache |
|---|---|
| Gen. | ausdrucksschwacher |
| Dat. | ausdrucksschwacher |
| Acc. | ausdrucksschwache |
Declinación débil
Declinación débil del adjetivo ausdrucksschwach utilizando el articulo definido ‘der’ o con pronombres como ‘dieser’ y ‘jener’.
Masculino
| Nom. | der | ausdrucksschwache |
|---|---|---|
| Gen. | des | ausdrucksschwachen |
| Dat. | dem | ausdrucksschwachen |
| Acc. | den | ausdrucksschwachen |
Femenino
| Nom. | die | ausdrucksschwache |
|---|---|---|
| Gen. | der | ausdrucksschwachen |
| Dat. | der | ausdrucksschwachen |
| Acc. | die | ausdrucksschwache |
Declinación mixta
Declinación mixta del adjetivo ausdrucksschwach con el articulo indefinido ‘ein’ o pronombres como ‘kein’ y ‘mein’.
Masculino
| Nom. | ein | ausdrucksschwacher |
|---|---|---|
| Gen. | eines | ausdrucksschwachen |
| Dat. | einem | ausdrucksschwachen |
| Acc. | einen | ausdrucksschwachen |
Femenino
| Nom. | eine | ausdrucksschwache |
|---|---|---|
| Gen. | einer | ausdrucksschwachen |
| Dat. | einer | ausdrucksschwachen |
| Acc. | eine | ausdrucksschwache |
Uso como predicativo
Uso de ausdrucksschwach como predicativo
Traducciones
Traducciones de ausdrucksschwach expresiones alemanas
-
ausdrucksschwach
lackluster, unexpressive, uninspired
безвыразительный
poco expresivo
peu expressif
ifade zayıf
pouco expressivo
poco espressivo
fără expresivitate, lipsit de expresivitate
kifejezés nélküli, kifejezés szegény
mało wyrazisty
αδύναμος, χωρίς έκφραση
uitdrukkingsarm
málo výrazný
uttryckslös
udtryksløs
表現力が乏しい
poc expressiu
ilmaisukyvytön, ilmaisuvaikea
lite uttrykksfull
adierazpen eskasa
slabo izražajan
малку изразителен
brezizrazen, neizrazit
málo výrazný
slabo izražajan
slabo izražajan
недостатньо виразний
слабоизразителен
недастаткова выразны
kurang ekspresif
ít biểu cảm
kam ifodali
कम भावपूर्ण
表达力不足
ไม่ค่อยแสดงออก
표현력이 부족한
az ifadəli
არ გამომხატველი
কম আবেগপূর্ণ
pak shprehës
कम अभिव्यक्तिशील
कम अभिव्यक्तिशील
అభివ్యక్తి తక్కువ
maz izteikts
விளக்கமற்ற
vähe väljendusrikas
չարտահայտիչ
kêm ifadeli
חסר ביטוי
ضعيف التعبير
کمبیان
کم اظہار
ausdrucksschwach in dict.cc
Traducciones
Participar
Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.
|
|
Entrada |
Significados
Significados y sinónimos de ausdrucksschwachAdjetivos
Adjetivos seleccionados al azar
≡ elektiv
≡ fahrbar
≡ talgig
≡ demanten
≡ zügig
≡ fummelig
≡ supi
≡ treffend
≡ fürnehm
≡ wohlig
≡ expulsiv
≡ hautnah
≡ weiß
≡ piepe
≡ leblos
≡ unwahr
≡ zwanglos
≡ schrill
Diccionarios
Todos los diccionarios de traducción
Declinación y formas del comparativo para ausdrucksschwach
Resumen de todas las declinaciones (incluido el superlativo) para el adjetivo ausdrucksschwach en todos los géneros y casos.
El comparativo en forma de tabla con todas sus formas de declinación: fuerte, débil y mixta. Estas están representadas de forma clara en una tabla sinópica en singular, plural y en los cuatro casos gramaticales: nominativo (primer caso), genitivo (segundo caso), dativo (tercer caso) y acusativo (cuarto caso). Aquí encontraras más información acerca del tema Wiktionary ausdrucksschwach y aquí también a través del Duden ausdrucksschwach.
Comparación y exaltación ausdrucksschwach
| positivo | ausdrucksschwach |
|---|---|
| comparativo | ausdrucksschwächer |
| superlativo | am ausdrucksschwächsten |
- positivo: ausdrucksschwach
- comparativo: ausdrucksschwächer
- superlativo: am ausdrucksschwächsten
Declinación fuerte ausdrucksschwach
| Masculino | Femenino | Neutro | Plural | |
|---|---|---|---|---|
| Nom. | ausdrucksschwacher | ausdrucksschwache | ausdrucksschwaches | ausdrucksschwache |
| Gen. | ausdrucksschwachen | ausdrucksschwacher | ausdrucksschwachen | ausdrucksschwacher |
| Dat. | ausdrucksschwachem | ausdrucksschwacher | ausdrucksschwachem | ausdrucksschwachen |
| Acc. | ausdrucksschwachen | ausdrucksschwache | ausdrucksschwaches | ausdrucksschwache |
- Masculino: ausdrucksschwacher, ausdrucksschwachen, ausdrucksschwachem, ausdrucksschwachen
- Femenino: ausdrucksschwache, ausdrucksschwacher, ausdrucksschwacher, ausdrucksschwache
- Neutro: ausdrucksschwaches, ausdrucksschwachen, ausdrucksschwachem, ausdrucksschwaches
- Plural: ausdrucksschwache, ausdrucksschwacher, ausdrucksschwachen, ausdrucksschwache
Declinación débil ausdrucksschwach
- Masculino: der ausdrucksschwache, des ausdrucksschwachen, dem ausdrucksschwachen, den ausdrucksschwachen
- Femenino: die ausdrucksschwache, der ausdrucksschwachen, der ausdrucksschwachen, die ausdrucksschwache
- Neutro: das ausdrucksschwache, des ausdrucksschwachen, dem ausdrucksschwachen, das ausdrucksschwache
- Plural: die ausdrucksschwachen, der ausdrucksschwachen, den ausdrucksschwachen, die ausdrucksschwachen
Declinación mixta ausdrucksschwach
- Masculino: ein ausdrucksschwacher, eines ausdrucksschwachen, einem ausdrucksschwachen, einen ausdrucksschwachen
- Femenino: eine ausdrucksschwache, einer ausdrucksschwachen, einer ausdrucksschwachen, eine ausdrucksschwache
- Neutro: ein ausdrucksschwaches, eines ausdrucksschwachen, einem ausdrucksschwachen, ein ausdrucksschwaches
- Plural: keine ausdrucksschwachen, keiner ausdrucksschwachen, keinen ausdrucksschwachen, keine ausdrucksschwachen