Declinación y aumento de aufgeschlossen

El adjetivo aufgeschlossen se declina (abierto, receptivo) utilizando las construcciones de comparación. Las terminaciones necesarias para la exaltación, comparación y el superlativo son er/sten. El adjetivo aufgeschlossen puede ser utilizado de forma atributiva en frente de un sustantivo así como de forma predicativa en conjunto con un verbo.Aquí puedes declinar y comparar no solamente aufgeschlossen sino también todos los adjetivos alemanes. Comentarios

positivo
aufgeschlossen
comparativo
aufgeschlossener
superlativo
am aufgeschlossensten

adjetivo · positivo · regular · comparación

aufgeschlossen

aufgeschlossen · aufgeschlossener · am aufgeschlossensten

Supresión de la -e en el sufijo  

Inglés open-minded, receptive

/ˈaʊ̯fɡəˈʃlɔsən/ · /ˈaʊ̯fɡəˈʃlɔsən/ · /ˈaʊ̯fɡəˈʃlɔsnɐ/ · /ˈaʊ̯fɡəˈʃlɔstn̩/

offen und interessiert gegenüber neuen Ideen

» Tom ist sehr aufgeschlossen . Inglés Tom is very outgoing.

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

La declinación fuerte de aufgeschlossen sin artículo o pronombre.

Masculino

Nom. aufgeschlossener/aufgeschlossner
Gen. aufgeschlossenen/aufgeschlossnen
Dat. aufgeschlossenem/aufgeschlossnem
Acc. aufgeschlossenen/aufgeschlossnen

Femenino

Nom. aufgeschlossene/aufgeschlossne
Gen. aufgeschlossener/aufgeschlossner
Dat. aufgeschlossener/aufgeschlossner
Acc. aufgeschlossene/aufgeschlossne

Neutro

Nom. aufgeschlossenes/aufgeschlossnes
Gen. aufgeschlossenen/aufgeschlossnen
Dat. aufgeschlossenem/aufgeschlossnem
Acc. aufgeschlossenes/aufgeschlossnes

Plural

Nom. aufgeschlossene/aufgeschlossne
Gen. aufgeschlossener/aufgeschlossner
Dat. aufgeschlossenen/aufgeschlossnen
Acc. aufgeschlossene/aufgeschlossne

⁴ uso poco común


PDF

Declinación débil

Declinación débil del adjetivo aufgeschlossen utilizando el articulo definido ‘der’ o con pronombres como ‘dieser’ y ‘jener’.


Masculino

Nom. deraufgeschlossene/aufgeschlossne
Gen. desaufgeschlossenen/aufgeschlossnen
Dat. demaufgeschlossenen/aufgeschlossnen
Acc. denaufgeschlossenen/aufgeschlossnen

Femenino

Nom. dieaufgeschlossene/aufgeschlossne
Gen. deraufgeschlossenen/aufgeschlossnen
Dat. deraufgeschlossenen/aufgeschlossnen
Acc. dieaufgeschlossene/aufgeschlossne

Neutro

Nom. dasaufgeschlossene/aufgeschlossne
Gen. desaufgeschlossenen/aufgeschlossnen
Dat. demaufgeschlossenen/aufgeschlossnen
Acc. dasaufgeschlossene/aufgeschlossne

Plural

Nom. dieaufgeschlossenen/aufgeschlossnen
Gen. deraufgeschlossenen/aufgeschlossnen
Dat. denaufgeschlossenen/aufgeschlossnen
Acc. dieaufgeschlossenen/aufgeschlossnen

⁴ uso poco común

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Declinación mixta

Declinación mixta del adjetivo aufgeschlossen con el articulo indefinido ‘ein’ o pronombres como ‘kein’ y ‘mein’.


Masculino

Nom. einaufgeschlossener/aufgeschlossner
Gen. einesaufgeschlossenen/aufgeschlossnen
Dat. einemaufgeschlossenen/aufgeschlossnen
Acc. einenaufgeschlossenen/aufgeschlossnen

Femenino

Nom. eineaufgeschlossene/aufgeschlossne
Gen. eineraufgeschlossenen/aufgeschlossnen
Dat. eineraufgeschlossenen/aufgeschlossnen
Acc. eineaufgeschlossene/aufgeschlossne

Neutro

Nom. einaufgeschlossenes/aufgeschlossnes
Gen. einesaufgeschlossenen/aufgeschlossnen
Dat. einemaufgeschlossenen/aufgeschlossnen
Acc. einaufgeschlossenes/aufgeschlossnes

Plural

Nom. keineaufgeschlossenen/aufgeschlossnen
Gen. keineraufgeschlossenen/aufgeschlossnen
Dat. keinenaufgeschlossenen/aufgeschlossnen
Acc. keineaufgeschlossenen/aufgeschlossnen

⁴ uso poco común

Uso como predicativo

Uso de aufgeschlossen como predicativo


Singular

Masc.eristaufgeschlossen
Fem.sieistaufgeschlossen
Neut.esistaufgeschlossen

Plural

siesindaufgeschlossen

Ejemplos

Ejemplos de oraciones para aufgeschlossen


  • Tom ist sehr aufgeschlossen . 
    Inglés Tom is very outgoing.
  • Ich besitze ein aufgeschlossenes Wesen. 
    Inglés I possess an open nature.
  • Tom ist sehr freundlich und aufgeschlossen . 
    Inglés Tom is very friendly and outgoing.
  • Tom ist ein sehr aufgeschlossener Mensch. 
    Inglés Tom is a very outgoing person.
  • Mit Malz bezeichnet der Brauer gekeimte, enzymatisch aufgeschlossene und dann getrocknete Gerstenkörner. 
    Inglés With malt, the brewer refers to germinated, enzymatically broken down, and then dried barley grains.
  • Als ich in die Schule kam, hatte ich einen Lehrer, der einen einfühlsamen und aufgeschlossenen Ansatz umsetzte. 
    Inglés When I started school I had a teacher who took a sympathetic and open minded approach.

Ejemplos
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Traducciones

Traducciones de aufgeschlossen expresiones alemanas


Alemán aufgeschlossen
Inglés open-minded, receptive
Ruso доброжелательный, открытый
Español abierto, receptivo
Francés ouvert, réceptif
Turco açık fikirli
Portugués aberto, receptivo
Italiano aperto, interessato
Rumano deschis, interesat
Húngaro nyitott
Polaco interesujący się, otwarty
Griego ανοιχτός, ενδιαφερόμενος
Holandés ontvankelijk, open
Checo otevřený, přístupný
Sueco intresserad, öppen
Danés interesseret, åben
Japonés オープン, 興味を持つ
Catalán obert, receptiu
Finlandés avoin, kiinnostunut
Noruego åpen
Vasco interesatua, irekita
Serbio otvoren, pristupačan
Macedónio отворен, пријателски настроен
Esloveno odprt, spreten
Eslovaco otvorený, zaujatý
Bosnio otvoren, pristupačan
Croata otvoren, pristupačan
Ucranio відкритий, зацікавлений
Búlgaro отзивчив, открит
Bielorruso адкрыты, зацікаўлены
Indonesio berpikiran terbuka
Vietnamita cởi mở
Uzbeko ochiq fikrli
Hindi ग्रहणशील
Chino 开明的
Tailandés เปิดกว้าง
Coreano 개방적
Azerbaiyano açıq fikirli
Georgiano ღია გონება
Bengalí খোলা মন
Albanés i hapur ndaj ideve të reja
Maratí खुला मनाचा
Nepalí खुला मन
Télugu తెరిచిన మనస్సు
Letón atvērts jaunām idejām
Tamil மனத் திறந்த
Estonio uutele ideede avatud
Armenio բաց մտածող
Kurdo açık fikirlî
Hebreoפתוח
Árabeمنفتح
Persoباز، گشاده
Urduدلچسپی، کھلا

aufgeschlossen in dict.cc


Traducciones 

Participar


Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.



Entrada

Todos los héroes 

Significados

Significados y sinónimos de aufgeschlossen

  • offen und interessiert gegenüber neuen Ideen

aufgeschlossen in openthesaurus.de

Significados  Sinónimos 

Diccionarios

Todos los diccionarios de traducción

Declinación y formas del comparativo para aufgeschlossen

Resumen de todas las declinaciones (incluido el superlativo) para el adjetivo aufgeschlossen en todos los géneros y casos.


El comparativo en forma de tabla con todas sus formas de declinación: fuerte, débil y mixta. Estas están representadas de forma clara en una tabla sinópica en singular, plural y en los cuatro casos gramaticales: nominativo (primer caso), genitivo (segundo caso), dativo (tercer caso) y acusativo (cuarto caso). Aquí encontraras más información acerca del tema Wiktionary aufgeschlossen y aquí también a través del Duden aufgeschlossen.

Comparación y exaltación aufgeschlossen

positivo aufgeschlossen
comparativo aufgeschlossener
superlativo am aufgeschlossensten
  • positivo: aufgeschlossen
  • comparativo: aufgeschlossener
  • superlativo: am aufgeschlossensten

Declinación fuerte aufgeschlossen

Masculino Femenino Neutro Plural
Nom. aufgeschloss(e)ner aufgeschloss(e)ne aufgeschloss(e)nes aufgeschloss(e)ne
Gen. aufgeschloss(e)nen aufgeschloss(e)ner aufgeschloss(e)nen aufgeschloss(e)ner
Dat. aufgeschloss(e)nem aufgeschloss(e)ner aufgeschloss(e)nem aufgeschloss(e)nen
Acc. aufgeschloss(e)nen aufgeschloss(e)ne aufgeschloss(e)nes aufgeschloss(e)ne
  • Masculino: aufgeschloss(e)ner, aufgeschloss(e)nen, aufgeschloss(e)nem, aufgeschloss(e)nen
  • Femenino: aufgeschloss(e)ne, aufgeschloss(e)ner, aufgeschloss(e)ner, aufgeschloss(e)ne
  • Neutro: aufgeschloss(e)nes, aufgeschloss(e)nen, aufgeschloss(e)nem, aufgeschloss(e)nes
  • Plural: aufgeschloss(e)ne, aufgeschloss(e)ner, aufgeschloss(e)nen, aufgeschloss(e)ne

Declinación débil aufgeschlossen

  • Masculino: der aufgeschloss(e)ne, des aufgeschloss(e)nen, dem aufgeschloss(e)nen, den aufgeschloss(e)nen
  • Femenino: die aufgeschloss(e)ne, der aufgeschloss(e)nen, der aufgeschloss(e)nen, die aufgeschloss(e)ne
  • Neutro: das aufgeschloss(e)ne, des aufgeschloss(e)nen, dem aufgeschloss(e)nen, das aufgeschloss(e)ne
  • Plural: die aufgeschloss(e)nen, der aufgeschloss(e)nen, den aufgeschloss(e)nen, die aufgeschloss(e)nen

Declinación mixta aufgeschlossen

  • Masculino: ein aufgeschloss(e)ner, eines aufgeschloss(e)nen, einem aufgeschloss(e)nen, einen aufgeschloss(e)nen
  • Femenino: eine aufgeschloss(e)ne, einer aufgeschloss(e)nen, einer aufgeschloss(e)nen, eine aufgeschloss(e)ne
  • Neutro: ein aufgeschloss(e)nes, eines aufgeschloss(e)nen, einem aufgeschloss(e)nen, ein aufgeschloss(e)nes
  • Plural: keine aufgeschloss(e)nen, keiner aufgeschloss(e)nen, keinen aufgeschloss(e)nen, keine aufgeschloss(e)nen

Comentarios



Entrada

* Las frases del Wiktionary (de.wiktionary.org) están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Algunos de ellos fueron cambiados: 143493, 187041, 556786

* Las frases de Tatoeba (tatoeba.org) están disponibles gratuitamente bajo CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Algunos de ellos fueron cambiados: 9981132, 6121685, 3292598, 1941098, 1325545

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9