Conjugación del verbo schmachten ⟨Pasivo situativo⟩

El verbo schmachten (anhelar, aprovecharse) se conjuga de forma regular (conjugación débil). Las formas básicas son ist geschmachtet, war geschmachtet y ist geschmachtet gewesen. puesto que es un verbo auxiliar de schmachten se utiliza el verbo auxiliar "haben". La inflexión se hace en el genero Pasivo situativo y se presenta como Oración principal.. Para aprender mejor tenemos disponibles innumerables ejemplos para el uso del verbo schmachten. Para practicar y reforzar tenemos también hojas de trabajo gratuitas para schmachten. Aquí podrás conjugar, no solamente el verbo schmachten, sino también todos los verbos alemanes. Este verbo pertenece al vocabulario necesario para pasar el examen "Zertifikat Deutsch" o para el nivel C2. Comentarios

C2 · regular · haben

geschmachtet sein

ist geschmachtet · war geschmachtet · ist geschmachtet gewesen

 extensión con -e 

Inglés crave, languish, pine, yearn, carry a torch (for), long for, longing, pine (after), pine (for), pine for, sigh (for), suspire, yearn (for), yearn for

eine irgendwie geartete Entbehrung erleiden (insbesondere hungern oder dürsten); sich schmerzlich nach jemandem oder nach etwas sehnen, vor Sehnsucht dahinwelken; darben, begehren, verehren, hungrig sein

(acus., vor+D, nach+D)

» Mein Kumpel behauptet, sie schmachten nach deiner Schwester. Inglés My buddy claims that they long for your sister.

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Formas simples en presente, pretérito, imperativo y conjuntivo del verbo schmachten.

Presente

ich bin geschmachtet
du bist geschmachtet
er ist geschmachtet
wir sind geschmachtet
ihr seid geschmachtet
sie sind geschmachtet

Pretérito

ich war geschmachtet
du warst geschmachtet
er war geschmachtet
wir waren geschmachtet
ihr wart geschmachtet
sie waren geschmachtet

Imperativo

-
sei (du) geschmachtet
-
seien wir geschmachtet
seid (ihr) geschmachtet
seien Sie geschmachtet

Subjuntivo I

ich sei geschmachtet
du seiest geschmachtet
er sei geschmachtet
wir seien geschmachtet
ihr seiet geschmachtet
sie seien geschmachtet

Subjuntivo II

ich wäre geschmachtet
du wärest geschmachtet
er wäre geschmachtet
wir wären geschmachtet
ihr wäret geschmachtet
sie wären geschmachtet

Infinitivo

geschmachtet sein
geschmachtet zu sein

Participio

geschmachtet seiend
geschmachtet gewesen

Indicativo

El verbo schmachten conjugado en el modo indicativo Pasivo situativo y en las construcciones temporales en presente, pasado y futuro.


Presente

ich bin geschmachtet
du bist geschmachtet
er ist geschmachtet
wir sind geschmachtet
ihr seid geschmachtet
sie sind geschmachtet

Pretérito

ich war geschmachtet
du warst geschmachtet
er war geschmachtet
wir waren geschmachtet
ihr wart geschmachtet
sie waren geschmachtet

Pasado perfecto

ich bin geschmachtet gewesen
du bist geschmachtet gewesen
er ist geschmachtet gewesen
wir sind geschmachtet gewesen
ihr seid geschmachtet gewesen
sie sind geschmachtet gewesen

Pluscuamp.

ich war geschmachtet gewesen
du warst geschmachtet gewesen
er war geschmachtet gewesen
wir waren geschmachtet gewesen
ihr wart geschmachtet gewesen
sie waren geschmachtet gewesen

Futuro I

ich werde geschmachtet sein
du wirst geschmachtet sein
er wird geschmachtet sein
wir werden geschmachtet sein
ihr werdet geschmachtet sein
sie werden geschmachtet sein

Futuro II

ich werde geschmachtet gewesen sein
du wirst geschmachtet gewesen sein
er wird geschmachtet gewesen sein
wir werden geschmachtet gewesen sein
ihr werdet geschmachtet gewesen sein
sie werden geschmachtet gewesen sein

  • Nach dem Ausflug in die Sahara schmachtete die Reisegruppe nach Wasser. 
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Subjuntivo

Conjugación del verbo schmachten respectivamente en conjuntivo I y II, en tiempo presente, pretérito, perfecto, pluscuamperfecto y futuro.


Subjuntivo I

ich sei geschmachtet
du seiest geschmachtet
er sei geschmachtet
wir seien geschmachtet
ihr seiet geschmachtet
sie seien geschmachtet

Subjuntivo II

ich wäre geschmachtet
du wärest geschmachtet
er wäre geschmachtet
wir wären geschmachtet
ihr wäret geschmachtet
sie wären geschmachtet

Conj. Perf.

ich sei geschmachtet gewesen
du seiest geschmachtet gewesen
er sei geschmachtet gewesen
wir seien geschmachtet gewesen
ihr seiet geschmachtet gewesen
sie seien geschmachtet gewesen

Conj. Pluscuam.

ich wäre geschmachtet gewesen
du wärest geschmachtet gewesen
er wäre geschmachtet gewesen
wir wären geschmachtet gewesen
ihr wäret geschmachtet gewesen
sie wären geschmachtet gewesen

Conj. Futuro I

ich werde geschmachtet sein
du werdest geschmachtet sein
er werde geschmachtet sein
wir werden geschmachtet sein
ihr werdet geschmachtet sein
sie werden geschmachtet sein

Sub. fut. II

ich werde geschmachtet gewesen sein
du werdest geschmachtet gewesen sein
er werde geschmachtet gewesen sein
wir werden geschmachtet gewesen sein
ihr werdet geschmachtet gewesen sein
sie werden geschmachtet gewesen sein

Condicional II (würde)

El conjuntivo II utiliza como complemento construcciones con el verbo finito ‘würde’.


Subjuntivo II

ich würde geschmachtet sein
du würdest geschmachtet sein
er würde geschmachtet sein
wir würden geschmachtet sein
ihr würdet geschmachtet sein
sie würden geschmachtet sein

Conj. pluscuam.

ich würde geschmachtet gewesen sein
du würdest geschmachtet gewesen sein
er würde geschmachtet gewesen sein
wir würden geschmachtet gewesen sein
ihr würdet geschmachtet gewesen sein
sie würden geschmachtet gewesen sein

Imperativo

La conjugación en presente imperativo Pasivo situativo para el verbo schmachten.


Presente

sei (du) geschmachtet
seien wir geschmachtet
seid (ihr) geschmachtet
seien Sie geschmachtet

Infinitivo/Participio

Las construcciones infinitas en participio e in infinitivo (con zu) en Pasivo situativo para schmachten.


Infinitivo I


geschmachtet sein
geschmachtet zu sein

Infinitivo II


geschmachtet gewesen sein
geschmachtet gewesen zu sein

Participio I


geschmachtet seiend

Participio II


geschmachtet gewesen

  • Bald begannen sie ihm zuzuzwinkern und nach ihm zu schmachten , und jede einzelne von ihnen hätte sich nichts sehnlicher gewünscht, als in seinen Armen zu liegen. 

Ejemplos

Ejemplos de oraciones para schmachten


  • Mein Kumpel behauptet, sie schmachten nach deiner Schwester. 
    Inglés My buddy claims that they long for your sister.
  • Nach dem Ausflug in die Sahara schmachtete die Reisegruppe nach Wasser. 
    Inglés After the trip to the Sahara, the travel group craved water.
  • Der grausame Ritter ließ die Gefangenen monatelang im Kerker schmachten . 
    Inglés The cruel knight let the prisoners languish for months in the dungeon.
  • Bald begannen sie ihm zuzuzwinkern und nach ihm zu schmachten , und jede einzelne von ihnen hätte sich nichts sehnlicher gewünscht, als in seinen Armen zu liegen. 

Ejemplos 
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Traducciones

Traducciones de schmachten expresiones alemanas


Alemán schmachten
Inglés crave, languish, pine, yearn, carry a torch (for), long for, longing, pine (after)
Ruso жаждать, тосковать, изнемогать, изнемочь, изнывать, изныть, испытывать жажду, млеть
Español anhelar, aprovecharse, consumirse, desear, languidecer, morir de hambre, sufrir, suplicar
Francés languir, avoir soif, désirer, manger, mendier, se faire offrir, se languir, se languir de
Turco hasret kalmak, açlık gidermek, açlık çekmek, birine muhtaç olmak, özlem duymak, özlem çekmek
Portugués suspirar, anhelar, definhar, implorar, languescer, mendigar, morrer de fome
Italiano bramare, desiderare, languire, soffrire, spasimare per
Rumano dorință, se îndulci, suferi, tânji, tânjire
Húngaro koldulás, koldus, szenvedni, szomjazni, sínylődik, sóvárogni, vágyakozni, éhezni
Polaco pragnąć, tęsknić, szybować
Griego ποθώ, δίψα, καταθλίβομαι, λαχταρώ, λιγούρα, λιμοκτονία, λιώνω, μαραζώνω
Holandés verlangen, bedelen, dorsten, hongeren, smachten, smeken, snakken, verlangen naar
Checo toužit, žíznit, bažit, dychtit, hladovět, lačnit, prosit, strádat
Sueco längta, få något gratis, få något utan att betala, försmäkta, sjunga, sukta, tråna
Danés længes, sulte, lænke, tørste
Japonés 渇望, 依存, 寄生, 憧れ, 飢え
Catalán anhelar, dependre, desitjar, mendicar, moren, patir
Finlandés kaivata, ikävöidä, janoita, kärsiä, nälkä
Noruego vansmekte, lengte, savn, smekte, snyte, sulte, tørste, utnytte
Vasco desiratzea, gose, itzal, itzultzea, mendekatu
Serbio gladovati, patiti, žudeti, čeznuti
Macedónio жеднеам, жеднење, жеднење без плаќање, жуднење, страдам, чекор
Esloveno hrepeneti, hrepeneč, trpeti, čutiti hrepenenje, žejati
Eslovaco túžiť, hladovať, trpieť, žialiť, žobrať
Bosnio gladovati, žudjeti, patiti, tugovati, čeznuti
Croata gladovati, patiti, žudjeti, čeznuti
Ucranio жадати, голодувати, пожадати, страждати, сумувати, терпіти, тужити
Búlgaro жадувам, глад, жажда, копнея, страдам
Bielorruso падкормліваць, падсілкоўвацца, старацца, сумнаваць, тугаваць, цярпець
Indonesio berlapar, lapar, makan gratis, menumpang makan, merindukan
Vietnamita khao khát, khát, ăn bám, ăn chực, đói
Uzbeko bepul ovqatlanmoq, bepul yeymoq, chanqamoq, hasrat chekmoq, och qolmoq, sog'inmoq
Hindi तड़पना, प्यासा रहना, फ्रीलोड करना, भूखा रहना, मुफ्त में खाना
Chino 挨饿, 渴, 渴望, 蹭吃, 蹭饭
Tailandés กระหาย, กินฟรี, หิว, เกาะกิน, โหยหา
Coreano 공짜로 얻어먹다, 굶주리다, 그리워하다, 배고프다, 얹혀먹다
Azerbaiyano ac qalmaq, arzulamaq, başqasının hesabına yemək, pulsuz yemək, susamaq
Georgiano ენატრება, ვიღაცის ხარჯზე ჭამა, უფასოდ ჭამა, შიმშილობა, წყურება
Bengalí অনাহারে থাকা, প्यास লাগা, ফ্রি খাওয়া, বিনা টাকায় খাওয়া, লালসা করা
Albanés ha falas, mallëngjoj, ushqehem falas, vuaj nga uria
Maratí आसुसणे, ओढ लागणे, तृषा लागणे, फ्रीलोड करणे, बिनपैशात खाणे, भूक लागणे
Nepalí तड्पनु, प्यास लाग्नु, फ्रीलोड गर्नु, भोकै रहनु, मुफ्तमा खानु
Télugu ఆకలిపడు, ఉచితంగా తినడం, ఉచితంగా తినుకొనుట, తపనపడు, తహతహలాడు, దాహపడు
Letón dzīvoties uz kāda rēķina, ilgoties, izsalkt, slāpēt, ēst par brīvu
Tamil இலவசமாக சாப்பிடு, இலவசமாக சாப்பிடுதல், ஏங்குதல், தாகப்படு, பசிக்க, வாடுதல்
Estonio igatsema, janun, kedagi ära kasutama, nälgima, närbuma, tasuta sööma
Armenio անվճար կերակրվել, անվճար ուտել, ծարավել, կարոտել, կարոտից հալվել, քաղցել
Kurdo arzû kirin, birçîbûn, bêpere xwarin, ser hesabê kesekî xwarin, sewdabûn, têşîbûn
Hebreoלגעגוע، להשתוקק، לחלוק، לרצות، סבל، צמא، רעב
Árabeيشتاق، التسول، يحن، يعاني من العطش
Persoآرزو کردن، تشنگی، دلتنگی، رنج بردن، چشم‌چرانی، گرسنگی
Urduتڑپنا، آرزو کرنا، بغیر ادائیگی، پیاسا ہونا

schmachten in dict.cc


Traducciones 

Participar


Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.



Entrada

Todos los héroes 

Significados

Significados y sinónimos de schmachten

  • eine irgendwie geartete Entbehrung erleiden (insbesondere hungern oder dürsten), darben
  • sich schmerzlich nach jemandem oder nach etwas sehnen, vor Sehnsucht dahinwelken, begehren, verlangen
  • seinen Hunger und Durst bei jemandem stillen, ohne etwas zu bezahlen
  • verehren, hungrig sein, (sich) sehnen (nach), vergöttern, darben, lechzen (nach)

schmachten in openthesaurus.de

Significados  Sinónimos 

Preposiciones

Preposiciones para schmachten


  • jemand/etwas schmachtet nach etwas
  • jemand/etwas schmachtet nach jemandem
  • jemand/etwas schmachtet nach jemandem/etwas
  • jemand/etwas schmachtet vor etwas

Usos  Preposiciones 

Reglas de inflexión

Reglas detalladas para conjugar.

Diccionarios

Todos los diccionarios de traducción

Conjuga el verbo alemán schmachten

Compendio de todos los tiempos gramaticales para el verbo schmachten.


Tablas de verbos para la conjugación de geschmachtet sein en línea, representadas de forma simple, con todas las construcciones verbales en singular y plural, en todas las personas gramaticales (1ª persona, 2ª persona, 3ª persona). El practicar la conjugación del verbo geschmachtet sein es útil para tareas, exámenes, la escuela, la universidad, las clases de alemán y para los estudiantes adultos. Especialmente para los estudiantes del alemán es muy importante el conjugar los verbos y el formar las raíces verbales de forma correcta. Aquí encuentras más información acerca del tema Wiktionary schmachten und unter schmachten im Duden.

Conjugación schmachten

Presente Pretérito Subjuntivo I Subjuntivo II Imperativo
ich bin geschmachtetwar geschmachtetsei geschmachtetwäre geschmachtet-
du bist geschmachtetwarst geschmachtetseiest geschmachtetwärest geschmachtetsei geschmachtet
er ist geschmachtetwar geschmachtetsei geschmachtetwäre geschmachtet-
wir sind geschmachtetwaren geschmachtetseien geschmachtetwären geschmachtetseien geschmachtet
ihr seid geschmachtetwart geschmachtetseiet geschmachtetwäret geschmachtetseid geschmachtet
sie sind geschmachtetwaren geschmachtetseien geschmachtetwären geschmachtetseien geschmachtet

Indicativo Pasivo situativo

  • Presente: ich bin geschmachtet, du bist geschmachtet, er ist geschmachtet, wir sind geschmachtet, ihr seid geschmachtet, sie sind geschmachtet
  • Pretérito: ich war geschmachtet, du warst geschmachtet, er war geschmachtet, wir waren geschmachtet, ihr wart geschmachtet, sie waren geschmachtet
  • Pasado perfecto: ich bin geschmachtet gewesen, du bist geschmachtet gewesen, er ist geschmachtet gewesen, wir sind geschmachtet gewesen, ihr seid geschmachtet gewesen, sie sind geschmachtet gewesen
  • Pluscuamperfecto: ich war geschmachtet gewesen, du warst geschmachtet gewesen, er war geschmachtet gewesen, wir waren geschmachtet gewesen, ihr wart geschmachtet gewesen, sie waren geschmachtet gewesen
  • Futuro I: ich werde geschmachtet sein, du wirst geschmachtet sein, er wird geschmachtet sein, wir werden geschmachtet sein, ihr werdet geschmachtet sein, sie werden geschmachtet sein
  • Futuro II: ich werde geschmachtet gewesen sein, du wirst geschmachtet gewesen sein, er wird geschmachtet gewesen sein, wir werden geschmachtet gewesen sein, ihr werdet geschmachtet gewesen sein, sie werden geschmachtet gewesen sein

Subjuntivo Pasivo situativo

  • Presente: ich sei geschmachtet, du seiest geschmachtet, er sei geschmachtet, wir seien geschmachtet, ihr seiet geschmachtet, sie seien geschmachtet
  • Pretérito: ich wäre geschmachtet, du wärest geschmachtet, er wäre geschmachtet, wir wären geschmachtet, ihr wäret geschmachtet, sie wären geschmachtet
  • Pasado perfecto: ich sei geschmachtet gewesen, du seiest geschmachtet gewesen, er sei geschmachtet gewesen, wir seien geschmachtet gewesen, ihr seiet geschmachtet gewesen, sie seien geschmachtet gewesen
  • Pluscuamperfecto: ich wäre geschmachtet gewesen, du wärest geschmachtet gewesen, er wäre geschmachtet gewesen, wir wären geschmachtet gewesen, ihr wäret geschmachtet gewesen, sie wären geschmachtet gewesen
  • Futuro I: ich werde geschmachtet sein, du werdest geschmachtet sein, er werde geschmachtet sein, wir werden geschmachtet sein, ihr werdet geschmachtet sein, sie werden geschmachtet sein
  • Futuro II: ich werde geschmachtet gewesen sein, du werdest geschmachtet gewesen sein, er werde geschmachtet gewesen sein, wir werden geschmachtet gewesen sein, ihr werdet geschmachtet gewesen sein, sie werden geschmachtet gewesen sein

Condicional II (würde) Pasivo situativo

  • Pretérito: ich würde geschmachtet sein, du würdest geschmachtet sein, er würde geschmachtet sein, wir würden geschmachtet sein, ihr würdet geschmachtet sein, sie würden geschmachtet sein
  • Pluscuamperfecto: ich würde geschmachtet gewesen sein, du würdest geschmachtet gewesen sein, er würde geschmachtet gewesen sein, wir würden geschmachtet gewesen sein, ihr würdet geschmachtet gewesen sein, sie würden geschmachtet gewesen sein

Imperativo Pasivo situativo

  • Presente: sei (du) geschmachtet, seien wir geschmachtet, seid (ihr) geschmachtet, seien Sie geschmachtet

Infinitivo/Participio Pasivo situativo

  • Infinitivo I: geschmachtet sein, geschmachtet zu sein
  • Infinitivo II: geschmachtet gewesen sein, geschmachtet gewesen zu sein
  • Participio I: geschmachtet seiend
  • Participio II: geschmachtet gewesen

Comentarios



Entrada

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 145243, 145243, 145243

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): schmachten

* Las frases de Tatoeba (tatoeba.org) están disponibles gratuitamente bajo CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Algunos de ellos fueron cambiados: 5719553

* Las frases del Wiktionary (de.wiktionary.org) están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Algunos de ellos fueron cambiados: 145243, 145243

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9