Conjugación del verbo hängenbleiben 〈Pasivo situativo〉
El verbo hängenbleiben (engancharse, atorarse) se conjuga de forma irregular (conjugación fuerte). Las formas básicas son ist hängengeblieben, war hängengeblieben y ist hängengeblieben gewesen. La apofonía se realiza a través de las vocales base ei - ie - ie. puesto que es un verbo auxiliar de hängenbleiben se utiliza el verbo auxiliar "sein". La primera sílaba hängen- de hängenbleiben es separable. La inflexión se hace en el genero Pasivo situativo y se presenta como Oración principal.. Para aprender mejor tenemos disponibles innumerables ejemplos para el uso del verbo hängenbleiben. Para practicar y reforzar tenemos también hojas de trabajo gratuitas para hängenbleiben. Aquí podrás conjugar, no solamente el verbo hängenbleiben, sino también todos los verbos alemanes. Comentarios ☆
irregular · sein · separable
ist hängengeblieben · war hängengeblieben · ist hängengeblieben gewesen
Cambio en la vocal inicial ei - ie - ie
get stuck, be responsible, blame, catch, get caught, get caught on, hang up, jam, linger, lodge, remember, repeat, retain, snag on, stay, stay back, stick, stick in memory, wind up in
/ˈhɛŋən ˈblaɪ̯bm̩/ · /ˈblaɪ̯pt ˈhɛŋən/ · /bliːp ˈhɛŋən/ · /ˈbliːbə ˈhɛŋən/ · /ˈhɛŋənɡəˈbliːbm̩/
[…, Schule] an etwas haken, festhaken; für etwas Negatives verantwortlich gemacht werden, als Auslöser, Verursacher für etwas Negatives gelten; versacken, klebenbleiben, (sich) verhaken, sitzen bleiben
(in+D, an+D, auf+D, mit+D, bei+D)
» Ich bin hängengeblieben
. I am stuck.
Formas simples en presente, pretérito, imperativo y conjuntivo del verbo hängenbleiben.
Presente
| ich | bin | hängengeblieben |
| du | bist | hängengeblieben |
| er | ist | hängengeblieben |
| wir | sind | hängengeblieben |
| ihr | seid | hängengeblieben |
| sie | sind | hängengeblieben |
Pretérito
| ich | war | hängengeblieben |
| du | warst | hängengeblieben |
| er | war | hängengeblieben |
| wir | waren | hängengeblieben |
| ihr | wart | hängengeblieben |
| sie | waren | hängengeblieben |
Imperativo
| - | ||
| sei | (du) | hängengeblieben |
| - | ||
| seien | wir | hängengeblieben |
| seid | (ihr) | hängengeblieben |
| seien | Sie | hängengeblieben |
Subjuntivo I
| ich | sei | hängengeblieben |
| du | seiest | hängengeblieben |
| er | sei | hängengeblieben |
| wir | seien | hängengeblieben |
| ihr | seiet | hängengeblieben |
| sie | seien | hängengeblieben |
Subjuntivo II
| ich | wäre | hängengeblieben |
| du | wärest | hängengeblieben |
| er | wäre | hängengeblieben |
| wir | wären | hängengeblieben |
| ihr | wäret | hängengeblieben |
| sie | wären | hängengeblieben |
Indicativo
El verbo hängenbleiben conjugado en el modo indicativo Pasivo situativo y en las construcciones temporales en presente, pasado y futuro.
Presente
| ich | bin | hängengeblieben |
| du | bist | hängengeblieben |
| er | ist | hängengeblieben |
| wir | sind | hängengeblieben |
| ihr | seid | hängengeblieben |
| sie | sind | hängengeblieben |
Pretérito
| ich | war | hängengeblieben |
| du | warst | hängengeblieben |
| er | war | hängengeblieben |
| wir | waren | hängengeblieben |
| ihr | wart | hängengeblieben |
| sie | waren | hängengeblieben |
Pasado perfecto
| ich | bin | hängengeblieben | gewesen |
| du | bist | hängengeblieben | gewesen |
| er | ist | hängengeblieben | gewesen |
| wir | sind | hängengeblieben | gewesen |
| ihr | seid | hängengeblieben | gewesen |
| sie | sind | hängengeblieben | gewesen |
Pluscuamp.
| ich | war | hängengeblieben | gewesen |
| du | warst | hängengeblieben | gewesen |
| er | war | hängengeblieben | gewesen |
| wir | waren | hängengeblieben | gewesen |
| ihr | wart | hängengeblieben | gewesen |
| sie | waren | hängengeblieben | gewesen |
Futuro I
| ich | werde | hängengeblieben | sein |
| du | wirst | hängengeblieben | sein |
| er | wird | hängengeblieben | sein |
| wir | werden | hängengeblieben | sein |
| ihr | werdet | hängengeblieben | sein |
| sie | werden | hängengeblieben | sein |
Subjuntivo
Conjugación del verbo hängenbleiben respectivamente en conjuntivo I y II, en tiempo presente, pretérito, perfecto, pluscuamperfecto y futuro.
Subjuntivo I
| ich | sei | hängengeblieben |
| du | seiest | hängengeblieben |
| er | sei | hängengeblieben |
| wir | seien | hängengeblieben |
| ihr | seiet | hängengeblieben |
| sie | seien | hängengeblieben |
Subjuntivo II
| ich | wäre | hängengeblieben |
| du | wärest | hängengeblieben |
| er | wäre | hängengeblieben |
| wir | wären | hängengeblieben |
| ihr | wäret | hängengeblieben |
| sie | wären | hängengeblieben |
Conj. Perf.
| ich | sei | hängengeblieben | gewesen |
| du | seiest | hängengeblieben | gewesen |
| er | sei | hängengeblieben | gewesen |
| wir | seien | hängengeblieben | gewesen |
| ihr | seiet | hängengeblieben | gewesen |
| sie | seien | hängengeblieben | gewesen |
Conj. Pluscuam.
| ich | wäre | hängengeblieben | gewesen |
| du | wärest | hängengeblieben | gewesen |
| er | wäre | hängengeblieben | gewesen |
| wir | wären | hängengeblieben | gewesen |
| ihr | wäret | hängengeblieben | gewesen |
| sie | wären | hängengeblieben | gewesen |
Condicional II (würde)
El conjuntivo II utiliza como complemento construcciones con el verbo finito ‘würde’.
Imperativo
La conjugación en presente imperativo Pasivo situativo para el verbo hängenbleiben.
Infinitivo/Participio
Las construcciones infinitas en participio e in infinitivo (con zu) en Pasivo situativo para hängenbleiben.
Ejemplos
Ejemplos de oraciones para hängenbleiben
-
Ich bin
hängengeblieben
.
I am stuck.
-
Alle Knoten
bleiben
im Kammhängen
.
All knots get stuck in the comb.
-
Afrikanische Flüchtlinge
bleiben
häufig in Libyen in Lagernhängen
.
African refugees often get stuck in camps in Libya.
-
Ich bin mit dem einen Gummistiefel im Modder
hängengeblieben
.
I got stuck with one rubber boot in the mud.
-
Für die Wahlniederlage ist der Spitzenkandidat verantwortlich, das wird eine Weile an ihm
hängenbleiben
.
The leading candidate is responsible for the election defeat, this will stick with him for a while.
-
Die Vokabeln, die ich mir gestern anschaute, habe ich heute schon wieder vergessen, sie sind nicht
hängengeblieben
.
The vocabulary that I looked at yesterday, I have already forgotten today, they did not stick.
-
Man sollte hier keine Anhalter mitnehmen, denn die eingesetzten Drogenhunde erschnüffeln auch geringste Mengen, welche durch Abrieb von der Kleidung und den Händen an den Sitzen
hängenbleiben
.
One should not pick up hitchhikers here, as the deployed drug dogs sniff out even the smallest amounts that remain on the seats from abrasion of clothing and hands.
Ejemplos
Traducciones
Traducciones de hängenbleiben expresiones alemanas
-
hängenbleiben
get stuck, be responsible, blame, catch, get caught, get caught on, hang up, jam
застрять, виновным, задерживаться, запомнить, застревать, зацепиться, остановиться, остаться в памяти
engancharse, atorarse, colgarse, congelarse, culpable, memoria, no avanzar, permanecer
accrocher, causateur, demeurer, redoubler, redoubler une classe, responsable, rester, retenir
kalmak, akılda kalmak, asılı kalmak, durmak, hatırlamak, neden olmak, sorumlu olmak, sınıfta kalmak
ficar preso, culpado, ficar, lembrar, memorizar, não ser promovido, pendurar, permanecer
rimanere attaccato, agganciarsi, essere bocciata, essere bocciato, essere causa, essere responsabile, fermare, fermarsi
considerat vinovat, memora, responsabilizat, reține, rămâne, rămâne agățat, rămâne repetent, se opri
akadályoz, emlékezni, felelősségre vonás, időzik, marad, megakad, megbukni, megjegyezni
być odpowiedzialnym, nie przejść, powtarzać klasę, pozostać, pozostać w pamięci, utknąć, zaczepić się, zapamiętać
αιτία, θυμάμαι, καταγράφω, κολλώ, παραμονή, παραμονή στην ίδια τάξη, υπεύθυνος
blijven, blijven haken, blijven hangen, blijven zitten, onthouden, vastzitten, verantwoordelijk, verweilen
být obviňován, být příčinou, opakovat třídu, pamatovat si, setrvat, uvíznout, zapamatovat si, zaseknout se
hänga kvar, fastna, förbli, komma ihåg, minnas, stanna, stanna kvar, vara ansvarig
blive, blive i hukommelsen, blive tilbageholdt, forblive, huske, hæfte, hænger
つかまる, 引き起こす, 引っかかる, 滞在する, 留まる, 留年, 覚える, 記憶する
culpable, enganxar-se, memòria, quedar-se, quedar-se enganxat, recordar, repetir, responsable
jäädä kiinni, jäädä mieleen, koulua jäädä, luokka jäädä, muistaa, pysähtyä, syyllinen, takertua
bli tilbakeholdt, bli værende, hake fast, hekte seg fast, huske, ikke rykke opp, minnes, oppholde seg
gelditu, arduradun, eragile, gelditu izan, geratu, gogoratu, hartu, lotu
biti odgovoran, biti uzrok, ostati, ostati u sećanju, ponavljanje razreda, zadržati se, zakačiti se, zapamtiti
задржи се, заплетен, заплеткам, запомнување, непреминат, одговорен, остана, останува во сеќавање
biti kriv, ostati, ostati v spominu, ponavljati razred, prijeti, zadržati se, zapomniti si, zaviti
pamätať, zapamätať si, zaseknutie, zaseknúť sa, zdržať sa, zodpovednosť, zostať, zostávať
zadržati se, biti odgovoran, ostati, ostati u sjećanju, ponavljati razred, zakačiti se, zapamtiti
biti odgovoran, ostati, ostati u sjećanju, ponavljati razred, zadržati se, zakačiti se, zapamtiti, zapeći
застрягти, винити, відповідальність, залишитися на повторному курсі, запам'ятати, запам'ятовувати, зачепитися, зупинитися
задържам се, виновен, задържам, запомням, остава в клас, оставам, помня, причинител
заставацца, адказнасць, завіснуць, задзержвацца, запомніць, заставацца на другі год, заставацца ў памяці
berlama-lama, dipersalahkan, disalahkan, melekat di ingatan, mengingat, mengulang kelas, tercantol, tersangkut
bị đổ lỗi, ghi nhớ, gánh tội, lưu ban, lưu lại, mắc, nhớ, nán lại
ayblanmoq, eslab qolmoq, ilinib qolmoq, javobgar deb topilmoq, qolib ketmoq, sinfda qolmoq, to‘xtab qolmoq, yodda qolmoq
अटकना, कक्षा दोहराना, कक्षा में रुक जाना, ठहरना, दोष लगना, दोषी ठहरना, फँसना, याद रखना
停留, 勾住, 挂住, 留级, 背锅, 被怪罪, 记住, 记得
จำ, จำได้, ซ้ำชั้น, ถูกกล่าวโทษ, พักอยู่, รับบาป, อยู่ต่อ, เกี่ยวติด
걸리다, 기억에 남다, 기억하다, 머무르다, 머물다, 비난을 받다, 유급되다, 유급하다
günah boynunda qalmaq, günahlandırılmaq, ilişib qalmaq, ilişmək, oyalanmaq, qalmaq, sinifdə qalmaq, yada salmaq
ბრალი შერჩება, დაბრალება, დამახსოვრება, დარჩენა, დაყოვნება, ეკიდება, კლასის გამეორება, კლასში დარჩენა
আটকে যাওয়া, থাকা, থেমে থাকা, দোষ পড়া, দোষারোপের শিকার হওয়া, বছর পড়া, মনে থাকা, মনে রাখা
fajësohem, kapet, kujtoj, mbahem përgjegjës, mbaj mend, mbetem, mbetem klasë, ngec në klasë
अडकणे, आठवणे, इयत्ता पुन्हा करणे, थांबणे, दोष पडणे, दोषी ठरवले जाणे, राहणे, लक्षात राहणे
अड्किनु, कक्षा दोहोर्याउनु, कक्षामा रोकिनु, दोष लाग्नु, दोषी ठहरिनु, फसिनु, बस्नु, याद राख्नु
ఆగు, ఉండు, గుర్తుంచుకోవడం, గుర్తుండటం, చిక్కుకుపోవు, తరగతిని మళ్లీ చదవడం, తరగతిలో ఉండిపోవడం, దోషం పడటం
aizķerties, atcerēties, atkārtot klasi, palikt, palikt atmiņā, palikt pie vainas, palikt uz otru gadu, tikt vainots
குற்றம் சாட்டப்படுதல், குற்றம் சுமத்தப்படுதல், சிக்கிக்கொள், தங்கு, நினைவில் நிற்க, நிற்க, பிடிபடு, மனதில் நிற்க
istuma jääma, kaela jääma, kinni jääma, klassikursust kordama, meelde jätma, meelde jääma, peatuma, süüdi jääma
դասարանում մնալ, կառչել, կրկնել դասարանը, հիշել, մեղադրվել, մեղքը մնալ, միտքում մնալ, մնալ
bîr anîn, di bîr de mayîn, girê bûn, li ser mayîn, mayîn, polê dubare kirin, tawanbar bûn
להיות אחראי، להישאר، להישאר כיתה، להיתקע، להתמיד בזיכרון، לזכור، לשהות
البقاء، التشبث، التعليق، التوقف، الرسوب، تذكر، حفظ، مُسبب
ماندن، اقامت، به خاطر سپردن، تکرار کلاس، مسئولیت منفی، چسبیدن، گرفتار شدن، یادآوری
رکنا، ذمہ دار، لٹکنا، ٹھہرنا، پکڑنا، پیش رفت نہ کرنا، یاد، یاد رکھنا
hängenbleiben in dict.cc
Traducciones
Participar
Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.
|
|
Entrada |
Significados
Significados y sinónimos de hängenbleiben- an etwas haken, festhaken
- für etwas Negatives verantwortlich gemacht werden, als Auslöser, Verursacher für etwas Negatives gelten
- an einem Ort bleiben, verweilen, versacken, versumpfen
- [Schule] eine Klasse wiederholen müssen, nicht versetzt werden, klebenbleiben, sitzenbleiben
- sich etwas merken, etwas gelernt haben, im Gedächtnis bleiben ...
Significados Sinónimos
Preposiciones
Preposiciones para hängenbleiben
jemand/etwas
anbleibt
etwas hängen
jemand/etwas
anbleibt
jemandem/etwas hängen
jemand/etwas
aufbleibt
etwas hängen
jemand/etwas
beibleibt
jemandem hängen
jemand/etwas
inbleibt
etwas hängen
jemand/etwas
mitbleibt
etwas anetwas hängen
jemand/etwas
mitbleibt
etwas hängen
Usos Preposiciones
Reglas de inflexión
Reglas detalladas para conjugar.
- Construcción Presente de hängenbleiben
- Construcción Pretérito de hängenbleiben
- Construcción Imperativo de hängenbleiben
- Construcción Subjuntivo I de hängenbleiben
- Construcción Subjuntivo II de hängenbleiben
- Construcción Infinitivo de hängenbleiben
- Construcción Participio de hängenbleiben
- ¿Cómo se conjugan los verbos en alemán?
Derivaciones
Formas derivadas de hängenbleiben
≡ abbleiben
≡ dortbleiben
≡ davonbleiben
≡ dableiben
≡ aufbleiben
≡ festbleiben
≡ bleiben
≡ ausbleiben
≡ kleinbleiben
≡ hängenlassen
≡ drinbleiben
≡ hierbleiben
≡ dranbleiben
≡ fortbleiben
≡ fernbleiben
≡ dabeibleiben
Diccionarios
Todos los diccionarios de traducción
Conjuga el verbo alemán hängenbleiben
Compendio de todos los tiempos gramaticales para el verbo hängenbleiben.
Tablas de verbos para la conjugación de hängen·geblieben sein en línea, representadas de forma simple, con todas las construcciones verbales en singular y plural, en todas las personas gramaticales (1ª persona, 2ª persona, 3ª persona). El practicar la conjugación del verbo hängen·geblieben sein es útil para tareas, exámenes, la escuela, la universidad, las clases de alemán y para los estudiantes adultos. Especialmente para los estudiantes del alemán es muy importante el conjugar los verbos y el formar las raíces verbales de forma correcta. Aquí encuentras más información acerca del tema Wiktionary hängenbleiben und unter hängenbleiben im Duden.
Conjugación hängenbleiben
| Presente | Pretérito | Subjuntivo I | Subjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | bin hängengeblieben | war hängengeblieben | sei hängengeblieben | wäre hängengeblieben | - |
| du | bist hängengeblieben | warst hängengeblieben | seiest hängengeblieben | wärest hängengeblieben | sei hängengeblieben |
| er | ist hängengeblieben | war hängengeblieben | sei hängengeblieben | wäre hängengeblieben | - |
| wir | sind hängengeblieben | waren hängengeblieben | seien hängengeblieben | wären hängengeblieben | seien hängengeblieben |
| ihr | seid hängengeblieben | wart hängengeblieben | seiet hängengeblieben | wäret hängengeblieben | seid hängengeblieben |
| sie | sind hängengeblieben | waren hängengeblieben | seien hängengeblieben | wären hängengeblieben | seien hängengeblieben |
Indicativo Pasivo situativo
- Presente: ich bin hängengeblieben, du bist hängengeblieben, er ist hängengeblieben, wir sind hängengeblieben, ihr seid hängengeblieben, sie sind hängengeblieben
- Pretérito: ich war hängengeblieben, du warst hängengeblieben, er war hängengeblieben, wir waren hängengeblieben, ihr wart hängengeblieben, sie waren hängengeblieben
- Pasado perfecto: ich bin hängengeblieben gewesen, du bist hängengeblieben gewesen, er ist hängengeblieben gewesen, wir sind hängengeblieben gewesen, ihr seid hängengeblieben gewesen, sie sind hängengeblieben gewesen
- Pluscuamperfecto: ich war hängengeblieben gewesen, du warst hängengeblieben gewesen, er war hängengeblieben gewesen, wir waren hängengeblieben gewesen, ihr wart hängengeblieben gewesen, sie waren hängengeblieben gewesen
- Futuro I: ich werde hängengeblieben sein, du wirst hängengeblieben sein, er wird hängengeblieben sein, wir werden hängengeblieben sein, ihr werdet hängengeblieben sein, sie werden hängengeblieben sein
- Futuro II: ich werde hängengeblieben gewesen sein, du wirst hängengeblieben gewesen sein, er wird hängengeblieben gewesen sein, wir werden hängengeblieben gewesen sein, ihr werdet hängengeblieben gewesen sein, sie werden hängengeblieben gewesen sein
Subjuntivo Pasivo situativo
- Presente: ich sei hängengeblieben, du seiest hängengeblieben, er sei hängengeblieben, wir seien hängengeblieben, ihr seiet hängengeblieben, sie seien hängengeblieben
- Pretérito: ich wäre hängengeblieben, du wärest hängengeblieben, er wäre hängengeblieben, wir wären hängengeblieben, ihr wäret hängengeblieben, sie wären hängengeblieben
- Pasado perfecto: ich sei hängengeblieben gewesen, du seiest hängengeblieben gewesen, er sei hängengeblieben gewesen, wir seien hängengeblieben gewesen, ihr seiet hängengeblieben gewesen, sie seien hängengeblieben gewesen
- Pluscuamperfecto: ich wäre hängengeblieben gewesen, du wärest hängengeblieben gewesen, er wäre hängengeblieben gewesen, wir wären hängengeblieben gewesen, ihr wäret hängengeblieben gewesen, sie wären hängengeblieben gewesen
- Futuro I: ich werde hängengeblieben sein, du werdest hängengeblieben sein, er werde hängengeblieben sein, wir werden hängengeblieben sein, ihr werdet hängengeblieben sein, sie werden hängengeblieben sein
- Futuro II: ich werde hängengeblieben gewesen sein, du werdest hängengeblieben gewesen sein, er werde hängengeblieben gewesen sein, wir werden hängengeblieben gewesen sein, ihr werdet hängengeblieben gewesen sein, sie werden hängengeblieben gewesen sein
Condicional II (würde) Pasivo situativo
- Pretérito: ich würde hängengeblieben sein, du würdest hängengeblieben sein, er würde hängengeblieben sein, wir würden hängengeblieben sein, ihr würdet hängengeblieben sein, sie würden hängengeblieben sein
- Pluscuamperfecto: ich würde hängengeblieben gewesen sein, du würdest hängengeblieben gewesen sein, er würde hängengeblieben gewesen sein, wir würden hängengeblieben gewesen sein, ihr würdet hängengeblieben gewesen sein, sie würden hängengeblieben gewesen sein
Imperativo Pasivo situativo
- Presente: sei (du) hängengeblieben, seien wir hängengeblieben, seid (ihr) hängengeblieben, seien Sie hängengeblieben
Infinitivo/Participio Pasivo situativo
- Infinitivo I: hängengeblieben sein, hängengeblieben zu sein
- Infinitivo II: hängengeblieben gewesen sein, hängengeblieben gewesen zu sein
- Participio I: hängengeblieben seiend
- Participio II: hängengeblieben gewesen