Conjugación del verbo ablassen ⟨Pasivo situativo⟩

El verbo ablassen (abandonar, dejar) se conjuga de forma irregular (conjugación fuerte). Las formas básicas son ist abgelassen, war abgelassen y ist abgelassen gewesen. La apofonía se realiza a través de las vocales base a - ie - a. puesto que es un verbo auxiliar de ablassen se utiliza el verbo auxiliar "haben". La primera sílaba ab- de ablassen es separable. La inflexión se hace en el genero Pasivo situativo y se presenta como Oración principal.. Para aprender mejor tenemos disponibles innumerables ejemplos para el uso del verbo ablassen. Para practicar y reforzar tenemos también hojas de trabajo gratuitas para ablassen. Aquí podrás conjugar, no solamente el verbo ablassen, sino también todos los verbos alemanes. Este verbo pertenece al vocabulario necesario para pasar el examen "Zertifikat Deutsch" o para el nivel C2. Comentarios

C2 · irregular · haben · separable

ab·gelassen sein

ist abgelassen · war abgelassen · ist abgelassen gewesen

 Fusiones con 's-' y extensiones con 'e-'   Cambio en la vocal inicial  a - ie - a   Diéresis en el tiempo presente   Las consonantes no se duplican.  ss - ß - ss 

Inglés release, let go, surcease, abandon, abandon doing, bleed, blow off, cease, cease (from), cease from doing, desist (from), desist from, discharge, discontinue, drain, drain off, draw off, drop, empty, exhaust, jettison, let be, let down, let off, let out, let out steem, let up (on), lighten, lower, purge, reduce, refrain from doing, sink, stay, stop, stop bothering, stop doing, unload

/ˌapɡəˈlasn̩/ · /lɛst ap/ · /liːs ap/ · /ˈliːsə ap/ · /ˌapɡəˈlasn̩/

eine Sache nicht weiter verfolgen; aufhören; abkommen, aufhören (mit), in Ruhe lassen, ausfließen lassen

(dat., acus., an+D, von+D)

» Tom muss Dampf ablassen . Inglés Tom needs to let off some steam.

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Formas simples en presente, pretérito, imperativo y conjuntivo del verbo ablassen.

Presente

ich bin abgelassen
du bist abgelassen
er ist abgelassen
wir sind abgelassen
ihr seid abgelassen
sie sind abgelassen

Pretérito

ich war abgelassen
du warst abgelassen
er war abgelassen
wir waren abgelassen
ihr wart abgelassen
sie waren abgelassen

Imperativo

-
sei (du) abgelassen
-
seien wir abgelassen
seid (ihr) abgelassen
seien Sie abgelassen

Subjuntivo I

ich sei abgelassen
du seiest abgelassen
er sei abgelassen
wir seien abgelassen
ihr seiet abgelassen
sie seien abgelassen

Subjuntivo II

ich wäre abgelassen
du wärest abgelassen
er wäre abgelassen
wir wären abgelassen
ihr wäret abgelassen
sie wären abgelassen

Infinitivo

abgelassen sein
abgelassen zu sein

Participio

abgelassen seiend
abgelassen gewesen

Indicativo

El verbo ablassen conjugado en el modo indicativo Pasivo situativo y en las construcciones temporales en presente, pasado y futuro.


Presente

ich bin abgelassen
du bist abgelassen
er ist abgelassen
wir sind abgelassen
ihr seid abgelassen
sie sind abgelassen

Pretérito

ich war abgelassen
du warst abgelassen
er war abgelassen
wir waren abgelassen
ihr wart abgelassen
sie waren abgelassen

Pasado perfecto

ich bin abgelassen gewesen
du bist abgelassen gewesen
er ist abgelassen gewesen
wir sind abgelassen gewesen
ihr seid abgelassen gewesen
sie sind abgelassen gewesen

Pluscuamp.

ich war abgelassen gewesen
du warst abgelassen gewesen
er war abgelassen gewesen
wir waren abgelassen gewesen
ihr wart abgelassen gewesen
sie waren abgelassen gewesen

Futuro I

ich werde abgelassen sein
du wirst abgelassen sein
er wird abgelassen sein
wir werden abgelassen sein
ihr werdet abgelassen sein
sie werden abgelassen sein

Futuro II

ich werde abgelassen gewesen sein
du wirst abgelassen gewesen sein
er wird abgelassen gewesen sein
wir werden abgelassen gewesen sein
ihr werdet abgelassen gewesen sein
sie werden abgelassen gewesen sein

  • Der Ballon sinkt, wenn man Luft ablässt . 
  • Der Mechaniker ließ das Öl vom Auto in eine Wanne ab . 
  • Meine Großmutter war gegen Margarine und begründete dies mit Argumenten, von denen sie nicht mehr abließ . 
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Subjuntivo

Conjugación del verbo ablassen respectivamente en conjuntivo I y II, en tiempo presente, pretérito, perfecto, pluscuamperfecto y futuro.


Subjuntivo I

ich sei abgelassen
du seiest abgelassen
er sei abgelassen
wir seien abgelassen
ihr seiet abgelassen
sie seien abgelassen

Subjuntivo II

ich wäre abgelassen
du wärest abgelassen
er wäre abgelassen
wir wären abgelassen
ihr wäret abgelassen
sie wären abgelassen

Conj. Perf.

ich sei abgelassen gewesen
du seiest abgelassen gewesen
er sei abgelassen gewesen
wir seien abgelassen gewesen
ihr seiet abgelassen gewesen
sie seien abgelassen gewesen

Conj. Pluscuam.

ich wäre abgelassen gewesen
du wärest abgelassen gewesen
er wäre abgelassen gewesen
wir wären abgelassen gewesen
ihr wäret abgelassen gewesen
sie wären abgelassen gewesen

Conj. Futuro I

ich werde abgelassen sein
du werdest abgelassen sein
er werde abgelassen sein
wir werden abgelassen sein
ihr werdet abgelassen sein
sie werden abgelassen sein

Sub. fut. II

ich werde abgelassen gewesen sein
du werdest abgelassen gewesen sein
er werde abgelassen gewesen sein
wir werden abgelassen gewesen sein
ihr werdet abgelassen gewesen sein
sie werden abgelassen gewesen sein

Condicional II (würde)

El conjuntivo II utiliza como complemento construcciones con el verbo finito ‘würde’.


Subjuntivo II

ich würde abgelassen sein
du würdest abgelassen sein
er würde abgelassen sein
wir würden abgelassen sein
ihr würdet abgelassen sein
sie würden abgelassen sein

Conj. pluscuam.

ich würde abgelassen gewesen sein
du würdest abgelassen gewesen sein
er würde abgelassen gewesen sein
wir würden abgelassen gewesen sein
ihr würdet abgelassen gewesen sein
sie würden abgelassen gewesen sein

Imperativo

La conjugación en presente imperativo Pasivo situativo para el verbo ablassen.


Presente

sei (du) abgelassen
seien wir abgelassen
seid (ihr) abgelassen
seien Sie abgelassen

Infinitivo/Participio

Las construcciones infinitas en participio e in infinitivo (con zu) en Pasivo situativo para ablassen.


Infinitivo I


abgelassen sein
abgelassen zu sein

Infinitivo II


abgelassen gewesen sein
abgelassen gewesen zu sein

Participio I


abgelassen seiend

Participio II


abgelassen gewesen

  • Tom muss Dampf ablassen . 
  • Da kannst du Dampf ablassen . 
  • Danach hat er ordentlich Dampf abgelassen . 

Ejemplos

Ejemplos de oraciones para ablassen


  • Tom muss Dampf ablassen . 
    Inglés Tom needs to let off some steam.
  • Da kannst du Dampf ablassen . 
    Inglés That will let you blow off steam.
  • Danach hat er ordentlich Dampf abgelassen . 
    Inglés After that, he let off some steam.
  • Der Ballon sinkt, wenn man Luft ablässt . 
    Inglés The balloon sinks when air is released.
  • Im öffentlichen Schwimmbad ist das Wasser leider abgelassen worden. 
    Inglés In the public swimming pool, the water has unfortunately been drained.
  • Um den Teich abzulassen , muss man den Mönch aufmachen. 
    Inglés To drain the pond, one must open the monk.
  • Der Mechaniker ließ das Öl vom Auto in eine Wanne ab . 
    Inglés The mechanic let the oil from the car drain into a container.

Ejemplos 
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Traducciones

Traducciones de ablassen expresiones alemanas


Alemán ablassen
Inglés release, let go, surcease, abandon, abandon doing, bleed, blow off, cease
Ruso выпустить, выпускать, освободить, оставлять, отказаться, перестать, спускать, бросать
Español abandonar, dejar, soltar, cejar en, cesar, dejar en paz, dejar fluir, dejar salir
Francés abandonner, faire couler, renoncer, arrêter, cesser, descendre, dégorger, déverser
Turco azaltmak, bırakmak, vazgeçmek, akıtmak, el çekmek, indirmek, rahat bırakmak, salıvermek
Portugués desistir, abandonar, afastar-se, cessar, dar a, deixar escapar, deixar escorrer, deixar fluir
Italiano abbandonare, scaricare, desistere, desistere da, diminuzione, far defluire, far uscire, fare defluire
Rumano diminua, lăsa în pace, reduce, renunța, se desfășura, se elibera, se opri
Húngaro abbahag, csökkent, elenged, elengedni, kifejez, lecsapol, lecsökkent, leenged
Polaco zaniechać, zaprzestać, nie zakładać, nie założyć, obniżyć, odpuścić, odstępować od, porzucić
Griego σταματώ, αδειάζω, αφήνω, αφήνω ελεύθερα τα συναισθήματα, εγκαταλείπω, μειώνω, παραιτούμαι, παρατάω
Holandés aflaten, ophouden, af laten, aftappen, afzien, laten leeglopen, laten ontsnappen, laten varen
Checo pustit, ustoupit, nechat být, nepokračovat, odstranit, přestat, snížit, vypouštět
Sueco släppa, avstå, frigöra, ge upp, minska, reducera, sluta, släppa ut
Danés aflade, afstå, give slip, afgive, aflede, aftappe, give up, lade løbe af
Japonés やめる, 手放す, 放出する, 放棄する, 放置する, 減らす, 減少する, 解放する
Catalán abandonar, aturar, cessar, deixar, deixar anar les emocions, deixar en pau, reduir
Finlandés laskea, antaa alennusta, lopettaa, luopua, luovuttaa, päästää, päästää tunteet valloilleen, päättää
Noruego avstå, fraskrive, gi opp, redusere, senke, slippe løs, slutte, stoppe
Vasco askatasunari uztea, askatu, askatzea, etetea, gelditu, murriztu, uztea
Serbio odustati, osloboditi, prestati, pustiti, pustiti emocije, smanjiti
Macedónio намалување, ослободам, ослободување, престанува
Esloveno odvleči, opustiti, prenehati, spustiti, spustiti čustva, zmanjšati
Eslovaco nechať, nechať na pokoji, nepokračovať, odstrániť, prestávať, pustiť, pustiť emócie, znížiť
Bosnio odustati, prestati, pustiti emocije, smanjiti
Croata odustati, oduzeti, prestati, pustiti emocije, smanjiti
Ucranio випустити емоції, відпустити, зменшити, знижувати, зняти тягар, зупинити, припинити
Búlgaro освобождавам, намаляване, оставя, отпускам, прекратя, пускам, спирам
Bielorruso адпусціць, адпусціць эмоцыі, зменшыць, знізіць, не працягваць, пакінуць, спыніцца
Indonesio berhenti, melampiaskan emosi, meluapkan emosi, membiarkan, mengurangi, mengurungkan, menurunkan
Vietnamita buông tha, bỏ qua, dừng, giải tỏa cảm xúc, giảm, giảm bớt, ngừng, trút bầu tâm sự
Uzbeko dilini bo‘shatmoq, ichini to‘kib solmoq, kamaytirmoq, pasaytirmoq, tinch qo'ymoq, to'xtamoq, voz kechmoq
Hindi कम करना, घटाना, छोड़ देना, तंग करना बंद करना, पीछा छोड़ना, बाज़ आना, भड़ास निकालना, मन हल्का करना
Chino 罢手, 作罢, 倾诉, 停止, 减少, 发泄, 放弃, 放过
Tailandés ปล่อยไว้, ยุติ, ระบายความในใจ, ระบายอารมณ์, ลด, ลดลง, หยุด, เลิก
Coreano 감소시키다, 감정을 털어놓다, 감정을 풀다, 그만두다, 내버려두다, 단념하다, 멈추다, 손을 떼다
Azerbaiyano imtina etmək, azaltmaq, dayanmaq, endirmək, içini boşaltmaq, rahat buraxmaq, vaz keçmək, ürəyini boşaltmaq
Georgiano გულის გადმოღვრა, დანებება, ემოციების გამოშვება, თავი დაანება, მოეშვა, შემცირება, შეჩერება, შეწყვეტა
Bengalí ছেড়ে দেওয়া, কমানো, থামা, বিরক্ত করা বন্ধ করা, বিরত থাকা, মনের কথা বলা, মনের ভার লাঘব করা, হ্রাস করা
Albanés braktis, heq dorë, hiq dorë, lë rehat, ndalem, nxjerr dufin, pushoj, shfryj
Maratí सोडून देणे, कमी करणे, घटवणे, त्रास देणे थांबवणे, थांबणे, भडास काढणे, मन मोकळं करणे, मागे हटणे
Nepalí कम गर्नु, घटाउनु, छोडिदिनु, छोड्नु, भावना निकाल्नु, मन हलुका पार्नु, रोक्नु, विरत हुनु
Télugu ఆగు, తగ్గించు, భావాలను వెలిబుచ్చడం, మనసు విప్పి చెప్పడం, మానేయు, వదిలేయడం, విడిచిపెట్టడం, విరమించడం
Letón apstāties, atmest, atstāt mierā, atteikties, izlādēt emocijas, izlādēties, likt mierā, mazināt
Tamil விட்டுவிடு, உணர்ச்சிகளை வெளிப்படுத்துதல், குறைக்க, கைவிடு, நிறுத்து
Estonio alandama, auru välja laskma, emotsioone välja elama, lakkama, loobuma, rahule jätma, vähendama
Armenio դադարել, զգացմունքները դուրս թողնել, հանգիստ թողնել, հետ կանգնել, հրաժարվել, նվազեցնել, պակասեցնել, սիրտը բացել
Kurdo rawestîn, dilê xwe vekirin, hestên xwe derxistin, kêmkirin, rahat bihêle, terk kirin, vazdan
Hebreoלהפסיק، להפחית، להפסיק להטריד، לחדול، לשחרר، לשחרר רגשות
Árabeإطلاق العواطف، تخفيف الضغط، تخلي، تقليل، توقف، سيب، صرف، كف
Persoرها کردن، متوقف شدن، کاهش دادن، کنار گذاشتن
Urduچھوڑ دینا، آزاد کرنا، جاری کرنا، دباؤ نہ دینا، رکنا، نظر انداز کرنا، کم کرنا، گھٹانا

ablassen in dict.cc


Traducciones 

Participar


Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.



Entrada

Todos los héroes 

Significados

Significados y sinónimos de ablassen

  • eine Sache nicht weiter verfolgen, aufhören, abkommen, aufhören (mit), aufgeben, aufhören
  • eine Person nicht weiter bedrängen, in Ruhe lassen, aufhören (mit), meiden, aufgeben, unbehelligt lassen
  • etwas (wie z. B. eine Menge) reduzieren, ausfließen lassen, unterlassen, absenken, leeren, ableiten
  • den Emotionen freien Lauf lassen, Dampf ablassen, (etwas) raushauen, Frust ablassen, unüberlegt daherreden, (Sprüche) rauslassen

ablassen in openthesaurus.de

Significados  Sinónimos 

Preposiciones

Preposiciones para ablassen


  • jemand/etwas lässt etwas an jemandem ab
  • jemand/etwas lässt jemandem etwas von etwas ab
  • jemand/etwas lässt von etwas ab
  • jemand/etwas lässt von etwas/jemandem ab
  • jemand/etwas lässt von jemandem ab
  • jemand/etwas lässt von jemandem/etwas ab

Usos  Preposiciones 

Reglas de inflexión

Reglas detalladas para conjugar.

Diccionarios

Todos los diccionarios de traducción

Conjuga el verbo alemán ablassen

Compendio de todos los tiempos gramaticales para el verbo ablassen.


Tablas de verbos para la conjugación de ab·gelassen sein en línea, representadas de forma simple, con todas las construcciones verbales en singular y plural, en todas las personas gramaticales (1ª persona, 2ª persona, 3ª persona). El practicar la conjugación del verbo ab·gelassen sein es útil para tareas, exámenes, la escuela, la universidad, las clases de alemán y para los estudiantes adultos. Especialmente para los estudiantes del alemán es muy importante el conjugar los verbos y el formar las raíces verbales de forma correcta. Aquí encuentras más información acerca del tema Wiktionary ablassen und unter ablassen im Duden.

Conjugación ablassen

Presente Pretérito Subjuntivo I Subjuntivo II Imperativo
ich bin abgelassenwar abgelassensei abgelassenwäre abgelassen-
du bist abgelassenwarst abgelassenseiest abgelassenwärest abgelassensei abgelassen
er ist abgelassenwar abgelassensei abgelassenwäre abgelassen-
wir sind abgelassenwaren abgelassenseien abgelassenwären abgelassenseien abgelassen
ihr seid abgelassenwart abgelassenseiet abgelassenwäret abgelassenseid abgelassen
sie sind abgelassenwaren abgelassenseien abgelassenwären abgelassenseien abgelassen

Indicativo Pasivo situativo

  • Presente: ich bin abgelassen, du bist abgelassen, er ist abgelassen, wir sind abgelassen, ihr seid abgelassen, sie sind abgelassen
  • Pretérito: ich war abgelassen, du warst abgelassen, er war abgelassen, wir waren abgelassen, ihr wart abgelassen, sie waren abgelassen
  • Pasado perfecto: ich bin abgelassen gewesen, du bist abgelassen gewesen, er ist abgelassen gewesen, wir sind abgelassen gewesen, ihr seid abgelassen gewesen, sie sind abgelassen gewesen
  • Pluscuamperfecto: ich war abgelassen gewesen, du warst abgelassen gewesen, er war abgelassen gewesen, wir waren abgelassen gewesen, ihr wart abgelassen gewesen, sie waren abgelassen gewesen
  • Futuro I: ich werde abgelassen sein, du wirst abgelassen sein, er wird abgelassen sein, wir werden abgelassen sein, ihr werdet abgelassen sein, sie werden abgelassen sein
  • Futuro II: ich werde abgelassen gewesen sein, du wirst abgelassen gewesen sein, er wird abgelassen gewesen sein, wir werden abgelassen gewesen sein, ihr werdet abgelassen gewesen sein, sie werden abgelassen gewesen sein

Subjuntivo Pasivo situativo

  • Presente: ich sei abgelassen, du seiest abgelassen, er sei abgelassen, wir seien abgelassen, ihr seiet abgelassen, sie seien abgelassen
  • Pretérito: ich wäre abgelassen, du wärest abgelassen, er wäre abgelassen, wir wären abgelassen, ihr wäret abgelassen, sie wären abgelassen
  • Pasado perfecto: ich sei abgelassen gewesen, du seiest abgelassen gewesen, er sei abgelassen gewesen, wir seien abgelassen gewesen, ihr seiet abgelassen gewesen, sie seien abgelassen gewesen
  • Pluscuamperfecto: ich wäre abgelassen gewesen, du wärest abgelassen gewesen, er wäre abgelassen gewesen, wir wären abgelassen gewesen, ihr wäret abgelassen gewesen, sie wären abgelassen gewesen
  • Futuro I: ich werde abgelassen sein, du werdest abgelassen sein, er werde abgelassen sein, wir werden abgelassen sein, ihr werdet abgelassen sein, sie werden abgelassen sein
  • Futuro II: ich werde abgelassen gewesen sein, du werdest abgelassen gewesen sein, er werde abgelassen gewesen sein, wir werden abgelassen gewesen sein, ihr werdet abgelassen gewesen sein, sie werden abgelassen gewesen sein

Condicional II (würde) Pasivo situativo

  • Pretérito: ich würde abgelassen sein, du würdest abgelassen sein, er würde abgelassen sein, wir würden abgelassen sein, ihr würdet abgelassen sein, sie würden abgelassen sein
  • Pluscuamperfecto: ich würde abgelassen gewesen sein, du würdest abgelassen gewesen sein, er würde abgelassen gewesen sein, wir würden abgelassen gewesen sein, ihr würdet abgelassen gewesen sein, sie würden abgelassen gewesen sein

Imperativo Pasivo situativo

  • Presente: sei (du) abgelassen, seien wir abgelassen, seid (ihr) abgelassen, seien Sie abgelassen

Infinitivo/Participio Pasivo situativo

  • Infinitivo I: abgelassen sein, abgelassen zu sein
  • Infinitivo II: abgelassen gewesen sein, abgelassen gewesen zu sein
  • Participio I: abgelassen seiend
  • Participio II: abgelassen gewesen

Comentarios



Entrada

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): ablassen

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 81528, 81528, 81528, 81528

* Las frases del Wiktionary (de.wiktionary.org) están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Algunos de ellos fueron cambiados: 75639, 81528, 174595, 81528, 10662

* Las frases de Tatoeba (tatoeba.org) están disponibles gratuitamente bajo CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Algunos de ellos fueron cambiados: 1692920, 2292363

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9