Conjugación del verbo ablassen ⟨Pasivo procesivo⟩

El verbo ablassen (abandonar, dejar) se conjuga de forma irregular (conjugación fuerte). Las formas básicas son wird abgelassen, wurde abgelassen y ist abgelassen worden. La apofonía se realiza a través de las vocales base a - ie - a. puesto que es un verbo auxiliar de ablassen se utiliza el verbo auxiliar "haben". La primera sílaba ab- de ablassen es separable. La inflexión se hace en el genero Pasivo procesivo y se presenta como Oración principal.. Para aprender mejor tenemos disponibles innumerables ejemplos para el uso del verbo ablassen. Para practicar y reforzar tenemos también hojas de trabajo gratuitas para ablassen. Aquí podrás conjugar, no solamente el verbo ablassen, sino también todos los verbos alemanes. Este verbo pertenece al vocabulario necesario para pasar el examen "Zertifikat Deutsch" o para el nivel C2. Comentarios

C2 · irregular · haben · separable

ab·gelassen werden

wird abgelassen · wurde abgelassen · ist abgelassen worden

 Fusiones con 's-' y extensiones con 'e-'   Cambio en la vocal inicial  a - ie - a   Diéresis en el tiempo presente   Las consonantes no se duplican.  ss - ß - ss 

Inglés release, let go, surcease, abandon, abandon doing, bleed, blow off, cease, cease (from), cease from doing, desist (from), desist from, discharge, discontinue, drain, drain off, draw off, drop, empty, exhaust, jettison, let be, let down, let off, let out, let out steem, let up (on), lighten, lower, purge, reduce, refrain from doing, sink, stay, stop, stop bothering, stop doing, unload

/ˌapɡəˈlasn̩/ · /lɛst ap/ · /liːs ap/ · /ˈliːsə ap/ · /ˌapɡəˈlasn̩/

eine Sache nicht weiter verfolgen; aufhören; abkommen, aufhören (mit), in Ruhe lassen, ausfließen lassen

(dat., acus., an+D, von+D)

» Tom muss Dampf ablassen . Inglés Tom needs to let off some steam.

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Formas simples en presente, pretérito, imperativo y conjuntivo del verbo ablassen.

Presente

ich werde abgelassen
du wirst abgelassen
er wird abgelassen
wir werden abgelassen
ihr werdet abgelassen
sie werden abgelassen

Pretérito

ich wurde abgelassen
du wurdest abgelassen
er wurde abgelassen
wir wurden abgelassen
ihr wurdet abgelassen
sie wurden abgelassen

Imperativo

-
-
-
-
-
-

Subjuntivo I

ich werde abgelassen
du werdest abgelassen
er werde abgelassen
wir werden abgelassen
ihr werdet abgelassen
sie werden abgelassen

Subjuntivo II

ich würde abgelassen
du würdest abgelassen
er würde abgelassen
wir würden abgelassen
ihr würdet abgelassen
sie würden abgelassen

Infinitivo

abgelassen werden
abgelassen zu werden

Participio

abgelassen werdend
abgelassen worden

Indicativo

El verbo ablassen conjugado en el modo indicativo Pasivo procesivo y en las construcciones temporales en presente, pasado y futuro.


Presente

ich werde abgelassen
du wirst abgelassen
er wird abgelassen
wir werden abgelassen
ihr werdet abgelassen
sie werden abgelassen

Pretérito

ich wurde abgelassen
du wurdest abgelassen
er wurde abgelassen
wir wurden abgelassen
ihr wurdet abgelassen
sie wurden abgelassen

Pasado perfecto

ich bin abgelassen worden
du bist abgelassen worden
er ist abgelassen worden
wir sind abgelassen worden
ihr seid abgelassen worden
sie sind abgelassen worden

Pluscuamp.

ich war abgelassen worden
du warst abgelassen worden
er war abgelassen worden
wir waren abgelassen worden
ihr wart abgelassen worden
sie waren abgelassen worden

Futuro I

ich werde abgelassen werden
du wirst abgelassen werden
er wird abgelassen werden
wir werden abgelassen werden
ihr werdet abgelassen werden
sie werden abgelassen werden

Futuro II

ich werde abgelassen worden sein
du wirst abgelassen worden sein
er wird abgelassen worden sein
wir werden abgelassen worden sein
ihr werdet abgelassen worden sein
sie werden abgelassen worden sein

  • Der Ballon sinkt, wenn man Luft ablässt . 
  • Der Mechaniker ließ das Öl vom Auto in eine Wanne ab . 
  • Meine Großmutter war gegen Margarine und begründete dies mit Argumenten, von denen sie nicht mehr abließ . 
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Subjuntivo

Conjugación del verbo ablassen respectivamente en conjuntivo I y II, en tiempo presente, pretérito, perfecto, pluscuamperfecto y futuro.


Subjuntivo I

ich werde abgelassen
du werdest abgelassen
er werde abgelassen
wir werden abgelassen
ihr werdet abgelassen
sie werden abgelassen

Subjuntivo II

ich würde abgelassen
du würdest abgelassen
er würde abgelassen
wir würden abgelassen
ihr würdet abgelassen
sie würden abgelassen

Conj. Perf.

ich sei abgelassen worden
du seiest abgelassen worden
er sei abgelassen worden
wir seien abgelassen worden
ihr seiet abgelassen worden
sie seien abgelassen worden

Conj. Pluscuam.

ich wäre abgelassen worden
du wärest abgelassen worden
er wäre abgelassen worden
wir wären abgelassen worden
ihr wäret abgelassen worden
sie wären abgelassen worden

Conj. Futuro I

ich werde abgelassen werden
du werdest abgelassen werden
er werde abgelassen werden
wir werden abgelassen werden
ihr werdet abgelassen werden
sie werden abgelassen werden

Sub. fut. II

ich werde abgelassen worden sein
du werdest abgelassen worden sein
er werde abgelassen worden sein
wir werden abgelassen worden sein
ihr werdet abgelassen worden sein
sie werden abgelassen worden sein

Condicional II (würde)

El conjuntivo II utiliza como complemento construcciones con el verbo finito ‘würde’.


Subjuntivo II

ich würde abgelassen werden
du würdest abgelassen werden
er würde abgelassen werden
wir würden abgelassen werden
ihr würdet abgelassen werden
sie würden abgelassen werden

Conj. pluscuam.

ich würde abgelassen worden sein
du würdest abgelassen worden sein
er würde abgelassen worden sein
wir würden abgelassen worden sein
ihr würdet abgelassen worden sein
sie würden abgelassen worden sein

Imperativo

La conjugación en presente imperativo Pasivo procesivo para el verbo ablassen.


Presente

-
-
-
-

Infinitivo/Participio

Las construcciones infinitas en participio e in infinitivo (con zu) en Pasivo procesivo para ablassen.


Infinitivo I


abgelassen werden
abgelassen zu werden

Infinitivo II


abgelassen worden sein
abgelassen worden zu sein

Participio I


abgelassen werdend

Participio II


abgelassen worden

  • Tom muss Dampf ablassen . 
  • Da kannst du Dampf ablassen . 
  • Danach hat er ordentlich Dampf abgelassen . 

Ejemplos

Ejemplos de oraciones para ablassen


  • Tom muss Dampf ablassen . 
    Inglés Tom needs to let off some steam.
  • Da kannst du Dampf ablassen . 
    Inglés That will let you blow off steam.
  • Danach hat er ordentlich Dampf abgelassen . 
    Inglés After that, he let off some steam.
  • Der Ballon sinkt, wenn man Luft ablässt . 
    Inglés The balloon sinks when air is released.
  • Im öffentlichen Schwimmbad ist das Wasser leider abgelassen worden. 
    Inglés In the public swimming pool, the water has unfortunately been drained.
  • Um den Teich abzulassen , muss man den Mönch aufmachen. 
    Inglés To drain the pond, one must open the monk.
  • Der Mechaniker ließ das Öl vom Auto in eine Wanne ab . 
    Inglés The mechanic let the oil from the car drain into a container.

Ejemplos 
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Traducciones

Traducciones de ablassen expresiones alemanas


Alemán ablassen
Inglés release, let go, surcease, abandon, abandon doing, bleed, blow off, cease
Ruso выпустить, выпускать, освободить, оставлять, отказаться, перестать, спускать, бросать
Español abandonar, dejar, soltar, cejar en, cesar, dejar en paz, dejar fluir, dejar salir
Francés abandonner, faire couler, renoncer, arrêter, cesser, descendre, dégorger, déverser
Turco azaltmak, bırakmak, vazgeçmek, akıtmak, el çekmek, indirmek, rahat bırakmak, salıvermek
Portugués desistir, abandonar, afastar-se, cessar, dar a, deixar escapar, deixar escorrer, deixar fluir
Italiano abbandonare, scaricare, desistere, desistere da, diminuzione, far defluire, far uscire, fare defluire
Rumano diminua, lăsa în pace, reduce, renunța, se desfășura, se elibera, se opri
Húngaro abbahag, csökkent, elenged, elengedni, kifejez, lecsapol, lecsökkent, leenged
Polaco zaniechać, zaprzestać, nie zakładać, nie założyć, obniżyć, odpuścić, odstępować od, porzucić
Griego σταματώ, αδειάζω, αφήνω, αφήνω ελεύθερα τα συναισθήματα, εγκαταλείπω, μειώνω, παραιτούμαι, παρατάω
Holandés aflaten, ophouden, af laten, aftappen, afzien, laten leeglopen, laten ontsnappen, laten varen
Checo pustit, ustoupit, nechat být, nepokračovat, odstranit, přestat, snížit, vypouštět
Sueco släppa, avstå, frigöra, ge upp, minska, reducera, sluta, släppa ut
Danés aflade, afstå, give slip, afgive, aflede, aftappe, give up, lade løbe af
Japonés やめる, 手放す, 放出する, 放棄する, 放置する, 減らす, 減少する, 解放する
Catalán abandonar, aturar, cessar, deixar, deixar anar les emocions, deixar en pau, reduir
Finlandés laskea, antaa alennusta, lopettaa, luopua, luovuttaa, päästää, päästää tunteet valloilleen, päättää
Noruego avstå, fraskrive, gi opp, redusere, senke, slippe løs, slutte, stoppe
Vasco askatasunari uztea, askatu, askatzea, etetea, gelditu, murriztu, uztea
Serbio odustati, osloboditi, prestati, pustiti, pustiti emocije, smanjiti
Macedónio намалување, ослободам, ослободување, престанува
Esloveno odvleči, opustiti, prenehati, spustiti, spustiti čustva, zmanjšati
Eslovaco nechať, nechať na pokoji, nepokračovať, odstrániť, prestávať, pustiť, pustiť emócie, znížiť
Bosnio odustati, prestati, pustiti emocije, smanjiti
Croata odustati, oduzeti, prestati, pustiti emocije, smanjiti
Ucranio випустити емоції, відпустити, зменшити, знижувати, зняти тягар, зупинити, припинити
Búlgaro освобождавам, намаляване, оставя, отпускам, прекратя, пускам, спирам
Bielorruso адпусціць, адпусціць эмоцыі, зменшыць, знізіць, не працягваць, пакінуць, спыніцца
Indonesio berhenti, melampiaskan emosi, meluapkan emosi, membiarkan, mengurangi, mengurungkan, menurunkan
Vietnamita buông tha, bỏ qua, dừng, giải tỏa cảm xúc, giảm, giảm bớt, ngừng, trút bầu tâm sự
Uzbeko dilini bo‘shatmoq, ichini to‘kib solmoq, kamaytirmoq, pasaytirmoq, tinch qo'ymoq, to'xtamoq, voz kechmoq
Hindi कम करना, घटाना, छोड़ देना, तंग करना बंद करना, पीछा छोड़ना, बाज़ आना, भड़ास निकालना, मन हल्का करना
Chino 罢手, 作罢, 倾诉, 停止, 减少, 发泄, 放弃, 放过
Tailandés ปล่อยไว้, ยุติ, ระบายความในใจ, ระบายอารมณ์, ลด, ลดลง, หยุด, เลิก
Coreano 감소시키다, 감정을 털어놓다, 감정을 풀다, 그만두다, 내버려두다, 단념하다, 멈추다, 손을 떼다
Azerbaiyano imtina etmək, azaltmaq, dayanmaq, endirmək, içini boşaltmaq, rahat buraxmaq, vaz keçmək, ürəyini boşaltmaq
Georgiano გულის გადმოღვრა, დანებება, ემოციების გამოშვება, თავი დაანება, მოეშვა, შემცირება, შეჩერება, შეწყვეტა
Bengalí ছেড়ে দেওয়া, কমানো, থামা, বিরক্ত করা বন্ধ করা, বিরত থাকা, মনের কথা বলা, মনের ভার লাঘব করা, হ্রাস করা
Albanés braktis, heq dorë, hiq dorë, lë rehat, ndalem, nxjerr dufin, pushoj, shfryj
Maratí सोडून देणे, कमी करणे, घटवणे, त्रास देणे थांबवणे, थांबणे, भडास काढणे, मन मोकळं करणे, मागे हटणे
Nepalí कम गर्नु, घटाउनु, छोडिदिनु, छोड्नु, भावना निकाल्नु, मन हलुका पार्नु, रोक्नु, विरत हुनु
Télugu ఆగు, తగ్గించు, భావాలను వెలిబుచ్చడం, మనసు విప్పి చెప్పడం, మానేయు, వదిలేయడం, విడిచిపెట్టడం, విరమించడం
Letón apstāties, atmest, atstāt mierā, atteikties, izlādēt emocijas, izlādēties, likt mierā, mazināt
Tamil விட்டுவிடு, உணர்ச்சிகளை வெளிப்படுத்துதல், குறைக்க, கைவிடு, நிறுத்து
Estonio alandama, auru välja laskma, emotsioone välja elama, lakkama, loobuma, rahule jätma, vähendama
Armenio դադարել, զգացմունքները դուրս թողնել, հանգիստ թողնել, հետ կանգնել, հրաժարվել, նվազեցնել, պակասեցնել, սիրտը բացել
Kurdo rawestîn, dilê xwe vekirin, hestên xwe derxistin, kêmkirin, rahat bihêle, terk kirin, vazdan
Hebreoלהפסיק، להפחית، להפסיק להטריד، לחדול، לשחרר، לשחרר רגשות
Árabeإطلاق العواطف، تخفيف الضغط، تخلي، تقليل، توقف، سيب، صرف، كف
Persoرها کردن، متوقف شدن، کاهش دادن، کنار گذاشتن
Urduچھوڑ دینا، آزاد کرنا، جاری کرنا، دباؤ نہ دینا، رکنا، نظر انداز کرنا، کم کرنا، گھٹانا

ablassen in dict.cc


Traducciones 

Participar


Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.



Entrada

Todos los héroes 

Significados

Significados y sinónimos de ablassen

  • eine Sache nicht weiter verfolgen, aufhören, abkommen, aufhören (mit), aufgeben, aufhören
  • eine Person nicht weiter bedrängen, in Ruhe lassen, aufhören (mit), meiden, aufgeben, unbehelligt lassen
  • etwas (wie z. B. eine Menge) reduzieren, ausfließen lassen, unterlassen, absenken, leeren, ableiten
  • den Emotionen freien Lauf lassen, Dampf ablassen, (etwas) raushauen, Frust ablassen, unüberlegt daherreden, (Sprüche) rauslassen

ablassen in openthesaurus.de

Significados  Sinónimos 

Preposiciones

Preposiciones para ablassen


  • jemand/etwas lässt etwas an jemandem ab
  • jemand/etwas lässt jemandem etwas von etwas ab
  • jemand/etwas lässt von etwas ab
  • jemand/etwas lässt von etwas/jemandem ab
  • jemand/etwas lässt von jemandem ab
  • jemand/etwas lässt von jemandem/etwas ab

Usos  Preposiciones 

Reglas de inflexión

Reglas detalladas para conjugar.

Diccionarios

Todos los diccionarios de traducción

Conjuga el verbo alemán ablassen

Compendio de todos los tiempos gramaticales para el verbo ablassen.


Tablas de verbos para la conjugación de ab·gelassen werden en línea, representadas de forma simple, con todas las construcciones verbales en singular y plural, en todas las personas gramaticales (1ª persona, 2ª persona, 3ª persona). El practicar la conjugación del verbo ab·gelassen werden es útil para tareas, exámenes, la escuela, la universidad, las clases de alemán y para los estudiantes adultos. Especialmente para los estudiantes del alemán es muy importante el conjugar los verbos y el formar las raíces verbales de forma correcta. Aquí encuentras más información acerca del tema Wiktionary ablassen und unter ablassen im Duden.

Conjugación ablassen

Presente Pretérito Subjuntivo I Subjuntivo II Imperativo
ich werde abgelassenwurde abgelassenwerde abgelassenwürde abgelassen-
du wirst abgelassenwurdest abgelassenwerdest abgelassenwürdest abgelassen-
er wird abgelassenwurde abgelassenwerde abgelassenwürde abgelassen-
wir werden abgelassenwurden abgelassenwerden abgelassenwürden abgelassen-
ihr werdet abgelassenwurdet abgelassenwerdet abgelassenwürdet abgelassen-
sie werden abgelassenwurden abgelassenwerden abgelassenwürden abgelassen-

Indicativo Pasivo procesivo

  • Presente: ich werde abgelassen, du wirst abgelassen, er wird abgelassen, wir werden abgelassen, ihr werdet abgelassen, sie werden abgelassen
  • Pretérito: ich wurde abgelassen, du wurdest abgelassen, er wurde abgelassen, wir wurden abgelassen, ihr wurdet abgelassen, sie wurden abgelassen
  • Pasado perfecto: ich bin abgelassen worden, du bist abgelassen worden, er ist abgelassen worden, wir sind abgelassen worden, ihr seid abgelassen worden, sie sind abgelassen worden
  • Pluscuamperfecto: ich war abgelassen worden, du warst abgelassen worden, er war abgelassen worden, wir waren abgelassen worden, ihr wart abgelassen worden, sie waren abgelassen worden
  • Futuro I: ich werde abgelassen werden, du wirst abgelassen werden, er wird abgelassen werden, wir werden abgelassen werden, ihr werdet abgelassen werden, sie werden abgelassen werden
  • Futuro II: ich werde abgelassen worden sein, du wirst abgelassen worden sein, er wird abgelassen worden sein, wir werden abgelassen worden sein, ihr werdet abgelassen worden sein, sie werden abgelassen worden sein

Subjuntivo Pasivo procesivo

  • Presente: ich werde abgelassen, du werdest abgelassen, er werde abgelassen, wir werden abgelassen, ihr werdet abgelassen, sie werden abgelassen
  • Pretérito: ich würde abgelassen, du würdest abgelassen, er würde abgelassen, wir würden abgelassen, ihr würdet abgelassen, sie würden abgelassen
  • Pasado perfecto: ich sei abgelassen worden, du seiest abgelassen worden, er sei abgelassen worden, wir seien abgelassen worden, ihr seiet abgelassen worden, sie seien abgelassen worden
  • Pluscuamperfecto: ich wäre abgelassen worden, du wärest abgelassen worden, er wäre abgelassen worden, wir wären abgelassen worden, ihr wäret abgelassen worden, sie wären abgelassen worden
  • Futuro I: ich werde abgelassen werden, du werdest abgelassen werden, er werde abgelassen werden, wir werden abgelassen werden, ihr werdet abgelassen werden, sie werden abgelassen werden
  • Futuro II: ich werde abgelassen worden sein, du werdest abgelassen worden sein, er werde abgelassen worden sein, wir werden abgelassen worden sein, ihr werdet abgelassen worden sein, sie werden abgelassen worden sein

Condicional II (würde) Pasivo procesivo

  • Pretérito: ich würde abgelassen werden, du würdest abgelassen werden, er würde abgelassen werden, wir würden abgelassen werden, ihr würdet abgelassen werden, sie würden abgelassen werden
  • Pluscuamperfecto: ich würde abgelassen worden sein, du würdest abgelassen worden sein, er würde abgelassen worden sein, wir würden abgelassen worden sein, ihr würdet abgelassen worden sein, sie würden abgelassen worden sein

Imperativo Pasivo procesivo

  • Presente: -, -, -, -

Infinitivo/Participio Pasivo procesivo

  • Infinitivo I: abgelassen werden, abgelassen zu werden
  • Infinitivo II: abgelassen worden sein, abgelassen worden zu sein
  • Participio I: abgelassen werdend
  • Participio II: abgelassen worden

Comentarios



Entrada

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): ablassen

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 81528, 81528, 81528, 81528

* Las frases del Wiktionary (de.wiktionary.org) están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Algunos de ellos fueron cambiados: 75639, 81528, 174595, 81528, 10662

* Las frases de Tatoeba (tatoeba.org) están disponibles gratuitamente bajo CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Algunos de ellos fueron cambiados: 1692920, 2292363

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9