Conjugación del verbo abhängen (regelm) ⟨Pasivo procesivo⟩ ⟨Oración subordinada⟩

El verbo abhängen (descolgar, desenganchar) se conjuga de forma regular (conjugación débil). Las formas básicas son ... abgehängt wird, ... abgehängt wurde y ... abgehängt worden ist. También existe la conjugación irregular. puesto que es un verbo auxiliar de abhängen se utiliza el verbo auxiliar "haben". La primera sílaba ab- de abhängen es separable. La inflexión se hace en el genero Pasivo procesivo y se presenta como Oración subordinada. Para aprender mejor tenemos disponibles innumerables ejemplos para el uso del verbo abhängen. Para practicar y reforzar tenemos también hojas de trabajo gratuitas para abhängen. Aquí podrás conjugar, no solamente el verbo abhängen, sino también todos los verbos alemanes. Este verbo pertenece al vocabulario necesario para pasar el examen "Zertifikat Deutsch" o para el nivel A2. Comentarios

regular
ab·gehängt werden
irregular
ab·gehangen werden
Vídeo 

A2 · regular · haben · separable

ab·gehängt werden

... abgehängt wird · ... abgehängt wurde · ... abgehängt worden ist

Inglés leave behind, outdistance, uncouple, cover, depend, detach, get rid of, hang, hang off, lower, outpace, protect, remove, run, shake off, suspend, run in

/ˈapˌhɛŋən/ · /hɛŋt ap/ · /ˈhɛŋtə ap/ · /ˌabɡəˈhɛŋt/

[…, Gebäude] aus einer hängenden Lage entfernen; einen Verfolger hinter sich lassen; abtrennen, abschütteln, überflügeln, abdecken

acus., (von+D, mit+D)

» Ich habe die Bilder abgehängt . Inglés I have taken down the pictures.

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Formas simples en presente, pretérito, imperativo y conjuntivo del verbo abhängen (regelm).

Presente

... ich abgehängt werde
... du abgehängt wirst
... er abgehängt wird
... wir abgehängt werden
... ihr abgehängt werdet
... sie abgehängt werden

Pretérito

... ich abgehängt wurde
... du abgehängt wurdest
... er abgehängt wurde
... wir abgehängt wurden
... ihr abgehängt wurdet
... sie abgehängt wurden

Imperativo

-
-
-
-
-
-

Subjuntivo I

... ich abgehängt werde
... du abgehängt werdest
... er abgehängt werde
... wir abgehängt werden
... ihr abgehängt werdet
... sie abgehängt werden

Subjuntivo II

... ich abgehängt würde
... du abgehängt würdest
... er abgehängt würde
... wir abgehängt würden
... ihr abgehängt würdet
... sie abgehängt würden

Infinitivo

abgehängt werden
abgehängt zu werden

Participio

abgehängt werdend
abgehängt worden

Indicativo

El verbo abhängen (regelm) conjugado en el modo indicativo Pasivo procesivo y en las construcciones temporales en presente, pasado y futuro.


Presente

... ich abgehängt werde
... du abgehängt wirst
... er abgehängt wird
... wir abgehängt werden
... ihr abgehängt werdet
... sie abgehängt werden

Pretérito

... ich abgehängt wurde
... du abgehängt wurdest
... er abgehängt wurde
... wir abgehängt wurden
... ihr abgehängt wurdet
... sie abgehängt wurden

Pasado perfecto

... ich abgehängt worden bin
... du abgehängt worden bist
... er abgehängt worden ist
... wir abgehängt worden sind
... ihr abgehängt worden seid
... sie abgehängt worden sind

Pluscuamp.

... ich abgehängt worden war
... du abgehängt worden warst
... er abgehängt worden war
... wir abgehängt worden waren
... ihr abgehängt worden wart
... sie abgehängt worden waren

Futuro I

... ich abgehängt werden werde
... du abgehängt werden wirst
... er abgehängt werden wird
... wir abgehängt werden werden
... ihr abgehängt werden werdet
... sie abgehängt werden werden

Futuro II

... ich abgehängt worden sein werde
... du abgehängt worden sein wirst
... er abgehängt worden sein wird
... wir abgehängt worden sein werden
... ihr abgehängt worden sein werdet
... sie abgehängt worden sein werden
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Subjuntivo

Conjugación del verbo abhängen (regelm) respectivamente en conjuntivo I y II, en tiempo presente, pretérito, perfecto, pluscuamperfecto y futuro.


Subjuntivo I

... ich abgehängt werde
... du abgehängt werdest
... er abgehängt werde
... wir abgehängt werden
... ihr abgehängt werdet
... sie abgehängt werden

Subjuntivo II

... ich abgehängt würde
... du abgehängt würdest
... er abgehängt würde
... wir abgehängt würden
... ihr abgehängt würdet
... sie abgehängt würden

Conj. Perf.

... ich abgehängt worden sei
... du abgehängt worden seiest
... er abgehängt worden sei
... wir abgehängt worden seien
... ihr abgehängt worden seiet
... sie abgehängt worden seien

Conj. Pluscuam.

... ich abgehängt worden wäre
... du abgehängt worden wärest
... er abgehängt worden wäre
... wir abgehängt worden wären
... ihr abgehängt worden wäret
... sie abgehängt worden wären

Conj. Futuro I

... ich abgehängt werden werde
... du abgehängt werden werdest
... er abgehängt werden werde
... wir abgehängt werden werden
... ihr abgehängt werden werdet
... sie abgehängt werden werden

Sub. fut. II

... ich abgehängt worden sein werde
... du abgehängt worden sein werdest
... er abgehängt worden sein werde
... wir abgehängt worden sein werden
... ihr abgehängt worden sein werdet
... sie abgehängt worden sein werden

Condicional II (würde)

El conjuntivo II utiliza como complemento construcciones con el verbo finito ‘würde’.


Subjuntivo II

... ich abgehängt werden würde
... du abgehängt werden würdest
... er abgehängt werden würde
... wir abgehängt werden würden
... ihr abgehängt werden würdet
... sie abgehängt werden würden

Conj. pluscuam.

... ich abgehängt worden sein würde
... du abgehängt worden sein würdest
... er abgehängt worden sein würde
... wir abgehängt worden sein würden
... ihr abgehängt worden sein würdet
... sie abgehängt worden sein würden

Imperativo

La conjugación en presente imperativo Pasivo procesivo para el verbo abhängen (regelm).


Presente

-
-
-
-

Infinitivo/Participio

Las construcciones infinitas en participio e in infinitivo (con zu) en Pasivo procesivo para abhängen (regelm).


Infinitivo I


abgehängt werden
abgehängt zu werden

Infinitivo II


abgehängt worden sein
abgehängt worden zu sein

Participio I


abgehängt werdend

Participio II


abgehängt worden

  • Ich habe die Bilder abgehängt . 
  • Der arme Mann hat seine Frau abgehängt . 
  • Ich habe das Bild von der Wand abgehängt . 

Ejemplos

Ejemplos de oraciones para abhängen (regelm)


  • Ich habe die Bilder abgehängt . 
    Inglés I have taken down the pictures.
  • Der arme Mann hat seine Frau abgehängt . 
    Inglés The poor man has left his wife behind.
  • Ich habe das Bild von der Wand abgehängt . 
    Inglés I took the picture down from the wall.
  • Die Möbel waren mit Bettlaken abgehängt . 
    Inglés The furniture was covered with sheets.
  • Mein Vater hat den Tannenbaum immer abgehängt . 
    Inglés My father always took down the Christmas tree.

Ejemplos 
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Traducciones

Traducciones de abhängen (regelm) expresiones alemanas


Alemán abhängen (regelm)
Inglés leave behind, outdistance, uncouple, cover, depend, detach, get rid of, hang
Ruso снимать, снять, зависеть, защита, накрывать, освобождать, оставить позади, оставить преследователя
Español descolgar, desenganchar, bajar, colgar, cubrir, dejar atrás, desacoplar, desprender
Francés suspendre, accrocher, distancer, découpler, décrocher, dépendre, enlever, laisser derrière
Turco bağlı olmak, asmak, asılı olmak, geride bırakmak, korumak, örtmek
Portugués deixar para trás, cobrir, deixar atrás, dependurar, desajoujar, desatrelar, desprender, distanciar-se de
Italiano staccare, appendere, coprire, distaccare, lasciare, lasciare indietro, proteggere, sganciare
Rumano depinde, proteja, suspenda
Húngaro eltakarni, felfüggeszt, hátrahagyni, leszállni, védelmezni
Polaco zależeć od, zdejmować, być zależnym od, odczepiać, odczepić, odkładać słuchawkę, osłaniać, zawiesić
Griego απεξάρτηση, αποσύνδεση, αφήνω πίσω, εξαρτώμαι, κάλυψη, κρεμάω
Holandés afhangen, achterlaten, bedekken, verwijderen
Checo chránit, nechat za sebou, odstranit, pověsit, zakrýt, záviset
Sueco hänga, bero, lämna efter sig, skydda
Danés afskærme, efterlade, fjerne, loft
Japonés 取り除く, 吊り天井, 覆う, 追跡者を振り切る, 隠す
Catalán cobrir, deixar enrere, dependre, despenjar, penjar, protegir
Finlandés jättää jäljessä, katto, riippua, suojata
Noruego dekke, etterlate, fjerne, innfelte, skjule
Vasco askatzea, atzean utzi, babestu, estali, suspenditu, suspenditzea
Serbio osloboditi, ostaviti progonitelja, smanjenje, smanjiti, ukloniti, zaštititi, otkačiti
Macedónio висечка, заштита, остави зад себе, отстранување
Esloveno odviseti, pustiti zasledovalca za seboj, vgraditi, zaščititi
Eslovaco nechať za sebou prenasledovateľa, odstrániť z visiacich pozícií, zakryť, záves
Bosnio osloboditi, ostaviti progonitelja, ovisiti, ukloniti, zavisiti, zaštititi
Croata odvojiti, osloboditi, ostaviti, ovisiti, zaostaviti, zavisi, zaštititi
Ucranio залежати, залежати від, залежність, залишити переслідувача, захищати
Búlgaro висок таван, защитавам, освобождавам, оставям зад себе си, откачам, покривам
Bielorruso адвесці, захаваць, падвесны стол, пакінуць пераследчыка
Indonesio lepas dari kejaran, melepas, memasang plafon gantung, memasang tirai, mengelabui pengejar, menurunkan, menurunkan plafon, menutupi
Vietnamita che, che chắn, cắt đuôi, gỡ xuống, làm trần giả, làm trần thả, tháo xuống
Uzbeko osma shift o‘rnatmoq, parda tortmoq, shiftni pasaytirmoq, taʼqibchini ortda qoldirmoq, taʼqibdan qutulmoq, tushirmoq, yopmoq
Hindi उतारना, झूठी छत लगाना, ढकना, परदा लगाना, पीछा छुड़ाना, फॉल्स सीलिंग लगाना, बच निकलना
Chino 做吊顶, 取下, 安装吊顶, 摆脱, 摘下, 甩掉, 遮挡, 遮盖
Tailandés คลุม, ติดตั้งฝ้าเพดาน, ทำฝ้า, บัง, ปลด, สลัดหลุด, หนีให้พ้น, เอาลง
Coreano 가리다, 내리다, 덮다, 따돌리다, 떼다, 뿌리치다, 천장을 낮추다
Azerbaiyano asma tavan quraşdırmaq, endirmək, pərdə çəkmək, tavanı alçaltmaq, təqibdən qurtulmaq, təqibçini atlatmaq, örtmək
Georgiano გადაფარება, დაკიდული ჭერის გაკეთება, თავის დაღწევა, კუდის მოშორება, ფარდის ჩამოფარება, ჩამოხსნა, ჭერის დაწევა
Bengalí খুলে নেওয়া, ছাদ নিচু করা, ঢাকা, তাড়া ঝেড়ে ফেলা, নামানো, পর্দা দেওয়া, পিছু ছাড়ানো, ফলস সিলিং লাগানো
Albanés heq, heq qafe, mbuloj, ul, ul tavanin, vendos tavan të varur
Maratí आच्छादणे, काढणे, खाली उतरवणे, खोटे छत बसवणे, छत खाली आणणे, झाकणे, पाठलाग चुकवणे, पाठलाग झटकणे
Nepalí उतार्नु, छत झार्नु, छल्नु, झुटो छत जडान गर्नु, ढाक्नु, पर्दा लगाउनु, पिच्छा छुटाउनु
Télugu కప్పడం, తప్పించుకోవడం, తరుముతున్న వారిని తప్పించుకోవడం, తీయు, తెర వేయడం, దించు, ఫాల్స్ సీలింగ్ అమర్చు
Letón aizklāt, aizsegt, atkratīties, atrauties, nocelt, nolaist griestus, noņemt, uzstādīt piekārtos griestus
Tamil இறக்குதல், கழற்றுதல், தப்பித்தல், திரை போடு, பொய்மேல்தளம் அமைக்க, மூடு, மேல்தளத்தை தாழ்த்த
Estonio alla võtma, katma, lage madaldama, lahti saama, maha raputama, maha võtma, ripplagi paigaldama, varjama
Armenio առաստաղը ցած իջեցնել, իջեցնել, ծածկել, կեղծ առաստաղ տեղադրել, հանել, հետապնդողից ազատվել, վարագույր քաշել
Kurdo daxistin, ji şopgerê xilas bûn, perde dan, pûşandin, tavan nizm kirin
Hebreoלהגן، להסיר، להשאיר מאחור، לתלות
Árabeإزالة من وضع معلق، تعليق، تغطية، يتخلى عن
Persoآویزان بودن، آویزان کردن، دنبال کننده را پشت سر گذاشتن، پوشاندن
Urduچھت، چھوڑنا، چھپانا، ڈھانپنا، ہٹانا

abhängen (regelm) in dict.cc


Traducciones 

Participar


Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.



Entrada

Todos los héroes 

Significados

Significados y sinónimos de abhängen (regelm)

  • zur Bedingung haben, ankommen auf, abhangen (von), gründen (auf), (sich) speisen, fußen (auf)
  • angewiesen sein auf, die Hilfe oder Unterstützung von etwas, jemandem brauchen, abhängig sein, unterstehen, angewiesen sein, untertan sein
  • (von geschlachteten oder erlegten Tieren) lagern, bis sich die Totenstarre löst
  • [Sprache] nichts tun, rumhängen (herumhängen), (sich) herumtreiben, untätig sein, rumgammeln, rumhängen (mit jemandem)
  • aus einer hängenden Lage entfernen, abtrennen, ablösen, abkuppeln, loslösen, separieren

abhängen (regelm) in openthesaurus.de

Significados  Sinónimos 

Preposiciones

Preposiciones para abhängen (regelm)


  • jemand hängt etwas mit etwas ab
  • jemand hängt etwas von etwas ab
  • jemand/etwas hängt etwas von etwas ab
  • jemand/etwas hängt von etwas ab
  • jemand/etwas hängt von etwas/jemandem ab
  • jemand/etwas hängt von jemandem ab
  • jemand/etwas hängt von jemandem/etwas ab

Usos  Preposiciones 

Reglas de inflexión

Reglas detalladas para conjugar.

Diccionarios

Todos los diccionarios de traducción

Conjuga el verbo alemán abhängen

Compendio de todos los tiempos gramaticales para el verbo abhängen (regelm).


Tablas de verbos para la conjugación de ab·gehängt werden en línea, representadas de forma simple, con todas las construcciones verbales en singular y plural, en todas las personas gramaticales (1ª persona, 2ª persona, 3ª persona). El practicar la conjugación del verbo ab·gehängt werden es útil para tareas, exámenes, la escuela, la universidad, las clases de alemán y para los estudiantes adultos. Especialmente para los estudiantes del alemán es muy importante el conjugar los verbos y el formar las raíces verbales de forma correcta. Aquí encuentras más información acerca del tema Wiktionary abhängen und unter abhängen im Duden.

Conjugación abhängen

Presente Pretérito Subjuntivo I Subjuntivo II Imperativo
ich ... abgehängt werde... abgehängt wurde... abgehängt werde... abgehängt würde-
du ... abgehängt wirst... abgehängt wurdest... abgehängt werdest... abgehängt würdest-
er ... abgehängt wird... abgehängt wurde... abgehängt werde... abgehängt würde-
wir ... abgehängt werden... abgehängt wurden... abgehängt werden... abgehängt würden-
ihr ... abgehängt werdet... abgehängt wurdet... abgehängt werdet... abgehängt würdet-
sie ... abgehängt werden... abgehängt wurden... abgehängt werden... abgehängt würden-

Indicativo Pasivo procesivo

  • Presente: ... ich abgehängt werde, ... du abgehängt wirst, ... er abgehängt wird, ... wir abgehängt werden, ... ihr abgehängt werdet, ... sie abgehängt werden
  • Pretérito: ... ich abgehängt wurde, ... du abgehängt wurdest, ... er abgehängt wurde, ... wir abgehängt wurden, ... ihr abgehängt wurdet, ... sie abgehängt wurden
  • Pasado perfecto: ... ich abgehängt worden bin, ... du abgehängt worden bist, ... er abgehängt worden ist, ... wir abgehängt worden sind, ... ihr abgehängt worden seid, ... sie abgehängt worden sind
  • Pluscuamperfecto: ... ich abgehängt worden war, ... du abgehängt worden warst, ... er abgehängt worden war, ... wir abgehängt worden waren, ... ihr abgehängt worden wart, ... sie abgehängt worden waren
  • Futuro I: ... ich abgehängt werden werde, ... du abgehängt werden wirst, ... er abgehängt werden wird, ... wir abgehängt werden werden, ... ihr abgehängt werden werdet, ... sie abgehängt werden werden
  • Futuro II: ... ich abgehängt worden sein werde, ... du abgehängt worden sein wirst, ... er abgehängt worden sein wird, ... wir abgehängt worden sein werden, ... ihr abgehängt worden sein werdet, ... sie abgehängt worden sein werden

Subjuntivo Pasivo procesivo

  • Presente: ... ich abgehängt werde, ... du abgehängt werdest, ... er abgehängt werde, ... wir abgehängt werden, ... ihr abgehängt werdet, ... sie abgehängt werden
  • Pretérito: ... ich abgehängt würde, ... du abgehängt würdest, ... er abgehängt würde, ... wir abgehängt würden, ... ihr abgehängt würdet, ... sie abgehängt würden
  • Pasado perfecto: ... ich abgehängt worden sei, ... du abgehängt worden seiest, ... er abgehängt worden sei, ... wir abgehängt worden seien, ... ihr abgehängt worden seiet, ... sie abgehängt worden seien
  • Pluscuamperfecto: ... ich abgehängt worden wäre, ... du abgehängt worden wärest, ... er abgehängt worden wäre, ... wir abgehängt worden wären, ... ihr abgehängt worden wäret, ... sie abgehängt worden wären
  • Futuro I: ... ich abgehängt werden werde, ... du abgehängt werden werdest, ... er abgehängt werden werde, ... wir abgehängt werden werden, ... ihr abgehängt werden werdet, ... sie abgehängt werden werden
  • Futuro II: ... ich abgehängt worden sein werde, ... du abgehängt worden sein werdest, ... er abgehängt worden sein werde, ... wir abgehängt worden sein werden, ... ihr abgehängt worden sein werdet, ... sie abgehängt worden sein werden

Condicional II (würde) Pasivo procesivo

  • Pretérito: ... ich abgehängt werden würde, ... du abgehängt werden würdest, ... er abgehängt werden würde, ... wir abgehängt werden würden, ... ihr abgehängt werden würdet, ... sie abgehängt werden würden
  • Pluscuamperfecto: ... ich abgehängt worden sein würde, ... du abgehängt worden sein würdest, ... er abgehängt worden sein würde, ... wir abgehängt worden sein würden, ... ihr abgehängt worden sein würdet, ... sie abgehängt worden sein würden

Imperativo Pasivo procesivo

  • Presente: -, -, -, -

Infinitivo/Participio Pasivo procesivo

  • Infinitivo I: abgehängt werden, abgehängt zu werden
  • Infinitivo II: abgehängt worden sein, abgehängt worden zu sein
  • Participio I: abgehängt werdend
  • Participio II: abgehängt worden

Comentarios



Entrada

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 44080, 44080, 44080, 44080, 44080, 44080, 44080, 44080

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): abhängen

* Las frases del Wiktionary (de.wiktionary.org) están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Algunos de ellos fueron cambiados: 44080, 44080

* Las frases de Tatoeba (tatoeba.org) están disponibles gratuitamente bajo CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Algunos de ellos fueron cambiados: 3386734, 722899

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9