Participio del verbo abkommen 〈Pasivo procesivo〉
La conjugación de abkommen en Participio Presente Pasado perfecto palabra del habla Pasivo procesivo es abgekommen werdend, abgekommen worden.Para construir esta formas se requiere seguir algunas reglas gramaticales y también las especificaciones para la conjugación de verbos simples de abkommen en Participio . Comentarios ☆
C1 · irregular · sein · separable
Tabla de verbos Reglas de inflexión
- Construcción Presente de abkommen
- Construcción Pretérito de abkommen
- Construcción Imperativo de abkommen
- Construcción Subjuntivo I de abkommen
- Construcción Subjuntivo II de abkommen
- Construcción Infinitivo de abkommen
- Construcción Participio de abkommen
- ¿Cómo se conjugan los verbos en alemán?
Presente Pretérito Imperativo Subjuntivo I Subjuntivo II Infinitivo Participio
Más reglas para conjugar el verbo abkommen
- ¿Cómo se conjuga abkommen en Presente?
- ¿Cómo se conjuga abkommen en Pretérito?
- ¿Cómo se conjuga abkommen en Imperativo?
- ¿Cómo se conjuga abkommen en Subjuntivo I?
- ¿Cómo se conjuga abkommen en Subjuntivo II?
- ¿Cómo se conjuga abkommen en Infinitivo?
- ¿Cómo se conjuga abkommen en Participio?
- ¿Cómo se conjugan los verbos en alemán?
Presente Pretérito Imperativo Subjuntivo I Subjuntivo II Infinitivo Participio
Ejemplos
Ejemplos en Pasivo procesivo Participio para el verbo abkommen
-
Sie ist vom Weg
abgekommen
. -
Maria ist vom Weg
abgekommen
. -
Er ist vom rechten Weg
abgekommen
. -
Der Skispringer ist optimal vom Schanzentisch
abgekommen
. -
In den vergangenen Jahren ist man von einem solchen autoritären Führungsstil mehr und mehr
abgekommen
. -
Ein unbemannter Raumtransporter ist kurz nach dem Start zur Internationalen Raumstation ISS vom Kurs
abgekommen
und abgestürzt. -
Ein Reisebus mit britischen und zwei deutschen Touristen ist am Dienstag in Österreich von der Straße
abgekommen
und eine steile Böschung hinuntergestürzt.
Traducciones
Traducciones de abkommen expresiones alemanas
-
abkommen
deviate, start, abandon doing, get up, go off, pick up, rise, run
отклоняться, отходить, выйти из моды, освободиться, отдаляться, отказаться, отойти, происходить
apartarse, alejarse, abandonar, decaer, dejar, alejarse de, apearse de, caer en desuso
maigrir, décharner, efflanquer, passer de mode, perdre le fil, quelqu’un, émacier, s'éloigner
yolunu şaşırmak, ayrılmak, sapmak, vazgeçmek, yoldan çıkmak, akmak, başarı şansı, başlamak
desistir, desviar-se, abandonar, desistir de, divagar, desviar, afastar-se, desvio
allontanarsi, abbandonare, recedere da, deviare, distaccarsi, atterrare, avere prospettive di successo, avvicinarsi
se abate, se îndepărta, abate, devia, se desprinde, deviere, renunța, abandonare
eltávolodni, eltérni, letérni, eltér, eltávolodik, lemondani, leszakad, elavul
odchodzić, zboczyć, pochodzić, schudnąć, chudnąć, odbiegać, odbiegać od, wychodzić z mody
απομακρύνομαι, παρατώ, παρεκκλίνω, έχω προοπτικές επιτυχίας, αδυνατίζω, απελευθερώνομαι, απομάκρυνση, απομακρύνω
afkomen, loskomen, verouderen, afdwalen, in onbruik raken, starten, wegkomen, zich vrij maken
odchýlit se, ustoupit, odchýlení, uvolnit se, dotknout se, odchylka, odcizit se, odstranit se
avvika, avvikelse, avvika från, avfalla, avstå, beröra, börja, frigöra
komme bort, afvige, afvige fra, fravige, adskille, afstå, afviger, begynde
離れる, 逸脱する, 外れる, やめる, フィールドに触れる, 成功の見込み, 放棄する, 時代遅れになる
desviar-se, apartar-se, allunyar-se, desprendre's, alliberar-se, apropar-se, aturar, canviar de direcció
poiketa, eksyä, erota, aloittaa, jäädä jälkeen, koskettaa kenttää, laihtua, laskeutua
fjerne seg, gå vill, avvike, skille seg, treffe, avslutte, avstå, avvik
aldendu, askatu, desbideratu, urruntzea, aldatu, arrakasta-aukera, askatzea, atzean geratu
odstupiti, odvojiti se, skrenuti, odustati, skloniti se, dodirnuti tlo, imati šanse za uspeh, iscuriti
оддалечување, отклонување, допир, започнува, застарен, извира, изгубен, имати шанси за успех
odstopiti, odmakniti se, ločiti se, dotakniti se tal, izhajati, izogniti se, izvirati, izčrpati se
odchýliť sa, dotknúť sa ihriska, odchýlenie, odcudziť sa, odstrániť sa, odtrhnúť sa, odvrátiť sa, oslobodiť sa
odstupiti, skrenuti, odustati, odvojiti se, dodirnuti tlo, izvirati, mršaviti, odlazak
odstupiti, skrenuti, odustati, odvojiti se, dodirnuti tlo, izlaziti, odlazak, odvratiti se
відхилятися, відступати, відходити, вибратися, вийти з гри, вийти з ужитку, вийти за межі, виходити
отклонявам се, отклонение, отдалечавам се, започвам, идвам от, излизам, излизам от употреба, изтощавам се
адхіляцца, адхіленне, аддаляцца, аддзяліцца, адлучацца, адмовіцца ад, адпусціць, адставаць
להתנתק، סטייה، הסחה، לסטות، לגעת، להיגזר، להיווצר، להסיט
ابتعد، انحرف، انحراف، انفصال، ابتعاد، اقتراب، الابتعاد، الانفصال
انحراف، جدا شدن، دور شدن، آزاد شدن، از مد افتادن، ازمسیرخارج شدن، برگشتن به، بیگانه شدن
انحراف کرنا، چھوڑنا، الگ ہونا، بہکنا، دور ہونا، آزاد ہونا، آنا، اجنبی ہونا
abkommen in dict.cc
Traducciones
Participar
Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.
|
Entrada |
Formas verbales en Participio de abkommen
El verbo abkommen, conjugado completamente en todas las personas y números gramaticales en Participio Presente Pasado perfecto.
Participio Presente Pasado perfectopalabra del habla
- ich würde abgekommen worden sein (1º personaSingular)
- du würdest abgekommen worden sein (2do personaSingular)
- er würde abgekommen worden sein (3ª personaSingular)
- wir würden abgekommen worden sein (1º personaPlural)
- ihr würdet abgekommen worden sein (2do personaPlural)
- sie würden abgekommen worden sein (3ª personaPlural)