Subjuntivo II del verbo abkommen
Este verbo abkommen (apartarse, alejarse) se conjuga en subjuntivo II de la siguiente manera: ich käme ab, du kämest ab, er käme ab, wir kämen ab, ihr kämet ab, sie kämen ab
.
Puesto que es un verbo irregular con apofonía variación vocálica ä
, se requiere la raíz käm
para la forma subjuntiva.
Las terminaciones del subjuntivo -e,
-est,
-e,
-en,
-et,
-en
se agregan a esta raíz.
El prefijo ab-
de abkommen
permanece separado.
Para construir estas formas se requiere seguir las reglas de conjugación para verbos en subjuntivo II.
C1 · irregular · sein · separable
Tabla de verbos Reglas de inflexión
- Construcción Presente de abkommen
- Construcción Pretérito de abkommen
- Construcción Imperativo de abkommen
- Construcción Subjuntivo I de abkommen
- Construcción Subjuntivo II de abkommen
- Construcción Infinitivo de abkommen
- Construcción Participio de abkommen
- ¿Cómo se conjugan los verbos en alemán?
Presente Pretérito Imperativo Subjuntivo I Subjuntivo II Infinitivo Participio
Más reglas para conjugar el verbo abkommen
- ¿Cómo se conjuga abkommen en Presente?
- ¿Cómo se conjuga abkommen en Pretérito?
- ¿Cómo se conjuga abkommen en Imperativo?
- ¿Cómo se conjuga abkommen en Subjuntivo I?
- ¿Cómo se conjuga abkommen en Subjuntivo II?
- ¿Cómo se conjuga abkommen en Infinitivo?
- ¿Cómo se conjuga abkommen en Participio?
- ¿Cómo se conjugan los verbos en alemán?
Presente Pretérito Imperativo Subjuntivo I Subjuntivo II Infinitivo Participio
Traducciones
Traducciones de abkommen expresiones alemanas
-
abkommen
deviate, start, abandon doing, get up, go off, pick up, rise, run
отклоняться, отходить, выйти из моды, освободиться, отдаляться, отказаться, отойти, происходить
apartarse, alejarse, abandonar, decaer, dejar, alejarse de, apearse de, caer en desuso
maigrir, décharner, efflanquer, passer de mode, perdre le fil, quelqu’un, émacier, s'éloigner
yolunu şaşırmak, ayrılmak, sapmak, vazgeçmek, yoldan çıkmak, akmak, başarı şansı, başlamak
desistir, desviar-se, abandonar, desistir de, divagar, desviar, afastar-se, desvio
allontanarsi, abbandonare, recedere da, deviare, distaccarsi, atterrare, avere prospettive di successo, avvicinarsi
se abate, se îndepărta, abate, devia, se desprinde, deviere, renunța, abandonare
eltávolodni, eltérni, letérni, eltér, eltávolodik, lemondani, leszakad, elavul
odchodzić, zboczyć, pochodzić, schudnąć, chudnąć, odbiegać, odbiegać od, wychodzić z mody
απομακρύνομαι, παρατώ, παρεκκλίνω, έχω προοπτικές επιτυχίας, αδυνατίζω, απελευθερώνομαι, απομάκρυνση, απομακρύνω
afkomen, loskomen, verouderen, afdwalen, in onbruik raken, starten, wegkomen, zich vrij maken
odchýlit se, ustoupit, odchýlení, uvolnit se, dotknout se, odchylka, odcizit se, odstranit se
avvika, avvikelse, avvika från, avfalla, avstå, beröra, börja, frigöra
komme bort, afvige, afvige fra, fravige, adskille, afstå, afviger, begynde
離れる, 逸脱する, 外れる, やめる, フィールドに触れる, 成功の見込み, 放棄する, 時代遅れになる
desviar-se, apartar-se, allunyar-se, desprendre's, alliberar-se, apropar-se, aturar, canviar de direcció
poiketa, eksyä, erota, aloittaa, jäädä jälkeen, koskettaa kenttää, laihtua, laskeutua
fjerne seg, gå vill, avvike, skille seg, treffe, avslutte, avstå, avvik
aldendu, askatu, desbideratu, urruntzea, aldatu, arrakasta-aukera, askatzea, atzean geratu
odstupiti, odvojiti se, skrenuti, odustati, skloniti se, dodirnuti tlo, imati šanse za uspeh, iscuriti
оддалечување, отклонување, допир, започнува, застарен, извира, изгубен, имати шанси за успех
odstopiti, odmakniti se, ločiti se, dotakniti se tal, izhajati, izogniti se, izvirati, izčrpati se
odchýliť sa, dotknúť sa ihriska, odchýlenie, odcudziť sa, odstrániť sa, odtrhnúť sa, odvrátiť sa, oslobodiť sa
odstupiti, skrenuti, odustati, odvojiti se, dodirnuti tlo, izvirati, mršaviti, odlazak
odstupiti, skrenuti, odustati, odvojiti se, dodirnuti tlo, izlaziti, odlazak, odvratiti se
відхилятися, відступати, відходити, вибратися, вийти з гри, вийти з ужитку, вийти за межі, виходити
отклонявам се, отклонение, отдалечавам се, започвам, идвам от, излизам, излизам от употреба, изтощавам се
адхіляцца, адхіленне, аддаляцца, аддзяліцца, адлучацца, адмовіцца ад, адпусціць, адставаць
להתנתק، סטייה، הסחה، לסטות، לגעת، להיגזר، להיווצר، להסיט
ابتعد، انحرف، انحراف، انفصال، ابتعاد، اقتراب، الابتعاد، الانفصال
انحراف، جدا شدن، دور شدن، آزاد شدن، از مد افتادن، ازمسیرخارج شدن، برگشتن به، بیگانه شدن
انحراف کرنا، چھوڑنا، الگ ہونا، بہکنا، دور ہونا، آزاد ہونا، آنا، اجنبی ہونا
abkommen in dict.cc
Traducciones
Participar
Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.
|
Entrada |
Formas verbales en Subjuntivo II de abkommen
El verbo abkommen, conjugado completamente en todas las personas y números gramaticales en Subjuntivo Pretérito.
Subjuntivo PretéritoSubjuntivo
- ich käme ab (1º personaSingular)
- du kämest ab (2do personaSingular)
- er käme ab (3ª personaSingular)
- wir kämen ab (1º personaPlural)
- ihr kämet ab (2do personaPlural)
- sie kämen ab (3ª personaPlural)