Participio del verbo vermissen
Los participios de vermissen (echar de menos, extrañar) son: vermissend, vermisst
.
Para el participio I, la terminación -end
(sufijo) se agrega a la base miss
(raíz del verbo).
Para formar el participio II, la terminación regular -t
(sufijo) se agrega a la base miss
.
Como el verbo tiene primeras partes (prefijos) sin subrayar o sílabas sin subrayar en la base, el participio II se forma sin ge-
.
Para construir estas formas se requiere seguir las reglas de conjugación para verbos en participio.
Comentarios
☆
A1 · regular · haben · inseparable
Tabla de verbos Reglas de inflexión
- Construcción Presente de vermissen
- Construcción Pretérito de vermissen
- Construcción Imperativo de vermissen
- Construcción Subjuntivo I de vermissen
- Construcción Subjuntivo II de vermissen
- Construcción Infinitivo de vermissen
- Construcción Participio de vermissen
- ¿Cómo se conjugan los verbos en alemán?
Presente Pretérito Imperativo Subjuntivo I Subjuntivo II Infinitivo Participio
Más reglas para conjugar el verbo vermissen
- ¿Cómo se conjuga vermissen en Presente?
- ¿Cómo se conjuga vermissen en Pretérito?
- ¿Cómo se conjuga vermissen en Imperativo?
- ¿Cómo se conjuga vermissen en Subjuntivo I?
- ¿Cómo se conjuga vermissen en Subjuntivo II?
- ¿Cómo se conjuga vermissen en Infinitivo?
- ¿Cómo se conjuga vermissen en Participio?
- ¿Cómo se conjugan los verbos en alemán?
Presente Pretérito Imperativo Subjuntivo I Subjuntivo II Infinitivo Participio
Ejemplos
Ejemplos en Activo Participio para el verbo vermissen
-
Tom ist
vermisst
. -
Eine Geldbörse wird
vermisst
. -
Bei der Flut werden drei Personen
vermisst
. -
Einige sind entführt worden und einige werden
vermisst
. -
Drei Menschen wurden nach der Überschwemmung
vermisst
. -
Einige Menschen wurden nach der Explosion noch
vermisst
. -
Du bist all die Jahre
vermisst
worden. -
Ich habe den britischen Akzent so sehr
vermisst
.
Traducciones
Traducciones de vermissen expresiones alemanas
-
vermissen
miss, long for, notice absence, regret, regret the absence (of)
скучать, недоставать, жалеть об отсутствии, недосчитываться, скучать за кем-либо, скучать по кому-либо, недосчитаться
echar de menos, extrañar, echar en falta
manquer, regretter, déplorer, ne pas retrouver, ne plus retrouver, ressentir l'absence, ressentir l'absence de, s'ennuyer de
özlemek, yokluğunu hissetmek, aramak
sentir falta, sentir falta de, sentir saudade de, não encontrar, ter saudade de
sentire la mancanza, avere perso, avere smarrito, mancare, non trovare più
duce dorul, simți lipsa, A regreta
hiányolni, hiányol, sajnálni
tęsknić, odczuwać brak, brakować, tęsknić za
λείπει, αντιλαμβάνομαι την απουσία, αποθυμώ, απουσία, χάνω
missen, vermissen, betreuren, ontberen
postrádat, chybět, pohřešovat, pohřešovatšit
sakna, längta efter
savne, sauvne, undvære
寂しい, いなくて寂しい, 欠けている, 欠けていることに気づく
trobar a faltar, echant, enyorar
ikävöidä, kaivata
savne
faltan, faltan sentitzea, gogorarazi
nedostajati, žaliti
недостиг, жал, пропуштено
pogrešati
chýbať, postrádať
nedostajati, žaliti
nedostajati, žaliti
сумувати, загубити, не вистачати, недоставати, помітити відсутність, скучати за кимось, сумувати за
липсва
сумнаваць, адчуваць адсутнасць, адчуваць недахоп
merindukan, rindu
nhớ
sog'inmoq
मिस करना, याद आना
想念, 发现不在场
คิดถึง, สังเกตว่าไม่อยู่
그리워하다
özləmək
მოგენატრება, მომენატრა
মিস করা
mungoj
मिस करणे
मिस गर्नु
మిస్ కావడం, మిస్ చేయడం
pietrūkst, pietrūkt
மிஸ்
igatseda, puudust tundma
կարոտել
bîrî kirin, tengî kirin, wendin bûn
להתגעגע
افتقد، يشتاق، يفتقد، اشتاق
دلتنگی، دل تنگ شدن، فقدان، چیزی راپیدانکردن، کم داشتن، کمبود
کمی محسوس کرنا، یاد آنا، یاد کرنا
vermissen in dict.cc
Traducciones
Participar
Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.
|
|
Entrada |
Formas verbales en Participio de vermissen
El verbo vermissen, conjugado completamente en todas las personas y números gramaticales en Participio Presente Pasado perfecto.
Participio Presente Pasado perfectopalabra del habla
- ich vermisse (1º personaSingular)
- du vermisst (2do personaSingular)
- er vermisst (3ª personaSingular)
- wir vermissen (1º personaPlural)
- ihr vermisst (2do personaPlural)
- sie vermissen (3ª personaPlural)