Conjugación del verbo entfallen 〈Oración subordinada〉
El verbo entfallen (caer, corresponder) se conjuga de forma irregular (conjugación fuerte). Las formas básicas son ... entfällt, ... entfiel y ... entfallen ist. La apofonía se realiza a través de las vocales base a - ie - a. puesto que es un verbo auxiliar de entfallen se utiliza el verbo auxiliar "sein". La primera sílaba ent- de entfallen no es separable. La inflexión se hace en el genero Activo y se presenta como Oración subordinada. Para aprender mejor tenemos disponibles innumerables ejemplos para el uso del verbo entfallen. Para practicar y reforzar tenemos también hojas de trabajo gratuitas para entfallen. Aquí podrás conjugar, no solamente el verbo entfallen, sino también todos los verbos alemanes. Este verbo pertenece al vocabulario necesario para pasar el examen "Zertifikat Deutsch" o para el nivel B2. Comentarios ☆
B2 · irregular · sein · inseparable
... entfällt · ... entfiel · ... entfallen ist
Cambio en la vocal inicial a - ie - a Diéresis en el tiempo presente Las consonantes no se duplican. ll - l - ll
be omitted, be dropped, be canceled, be inapplicable, fall away, lapse, account for, allot, apply, be allotted (to), be allotted to, be apportioned (to), be cancelled, be dispensed with, be forgotten, become unnecessary, befall, drop, fall, fall upon, forget, forgotten, lost from memory, not be applicable, pertain, slip memory, slip one's mind, slip someone's memory
/ɛntˈfalən/ · /ɛntˈfɛlt/ · /ɛntˈfiːl/ · /ɛntˈfiːlə/ · /ɛntˈfalən/
aus der Hand fallen; wegfallen, sich erübrigen, nicht mehr in Betracht kommen; entgleiten, fortfallen, vergessen, zufallen
(dat., acus., auf+A)
» Der Kugelschreiber ist ihm entfallen
. The pen has slipped his mind.
Formas simples en presente, pretérito, imperativo y conjuntivo del verbo entfallen.
Presente
| ... | ich | entfall(e)⁵ |
| ... | du | entfällst |
| ... | er | entfällt |
| ... | wir | entfallen |
| ... | ihr | entfallt |
| ... | sie | entfallen |
Pretérito
| ... | ich | entfiel |
| ... | du | entfielst |
| ... | er | entfiel |
| ... | wir | entfielen |
| ... | ihr | entfielt |
| ... | sie | entfielen |
Subjuntivo I
| ... | ich | entfalle |
| ... | du | entfallest |
| ... | er | entfalle |
| ... | wir | entfallen |
| ... | ihr | entfallet |
| ... | sie | entfallen |
Subjuntivo II
| ... | ich | entfiele |
| ... | du | entfielest |
| ... | er | entfiele |
| ... | wir | entfielen |
| ... | ihr | entfielet |
| ... | sie | entfielen |
⁵ uso coloquial
Indicativo
El verbo entfallen conjugado en el modo indicativo Activo y en las construcciones temporales en presente, pasado y futuro.
Presente
| ... | ich | entfall(e)⁵ |
| ... | du | entfällst |
| ... | er | entfällt |
| ... | wir | entfallen |
| ... | ihr | entfallt |
| ... | sie | entfallen |
Pretérito
| ... | ich | entfiel |
| ... | du | entfielst |
| ... | er | entfiel |
| ... | wir | entfielen |
| ... | ihr | entfielt |
| ... | sie | entfielen |
Pasado perfecto
| ... | ich | entfallen | bin |
| ... | du | entfallen | bist |
| ... | er | entfallen | ist |
| ... | wir | entfallen | sind |
| ... | ihr | entfallen | seid |
| ... | sie | entfallen | sind |
Pluscuamp.
| ... | ich | entfallen | war |
| ... | du | entfallen | warst |
| ... | er | entfallen | war |
| ... | wir | entfallen | waren |
| ... | ihr | entfallen | wart |
| ... | sie | entfallen | waren |
Futuro I
| ... | ich | entfallen | werde |
| ... | du | entfallen | wirst |
| ... | er | entfallen | wird |
| ... | wir | entfallen | werden |
| ... | ihr | entfallen | werdet |
| ... | sie | entfallen | werden |
Futuro II
| ... | ich | entfallen | sein | werde |
| ... | du | entfallen | sein | wirst |
| ... | er | entfallen | sein | wird |
| ... | wir | entfallen | sein | werden |
| ... | ihr | entfallen | sein | werdet |
| ... | sie | entfallen | sein | werden |
⁵ uso coloquial
Subjuntivo
Conjugación del verbo entfallen respectivamente en conjuntivo I y II, en tiempo presente, pretérito, perfecto, pluscuamperfecto y futuro.
Subjuntivo I
| ... | ich | entfalle |
| ... | du | entfallest |
| ... | er | entfalle |
| ... | wir | entfallen |
| ... | ihr | entfallet |
| ... | sie | entfallen |
Subjuntivo II
| ... | ich | entfiele |
| ... | du | entfielest |
| ... | er | entfiele |
| ... | wir | entfielen |
| ... | ihr | entfielet |
| ... | sie | entfielen |
Conj. Perf.
| ... | ich | entfallen | sei |
| ... | du | entfallen | seiest |
| ... | er | entfallen | sei |
| ... | wir | entfallen | seien |
| ... | ihr | entfallen | seiet |
| ... | sie | entfallen | seien |
Conj. Pluscuam.
| ... | ich | entfallen | wäre |
| ... | du | entfallen | wärest |
| ... | er | entfallen | wäre |
| ... | wir | entfallen | wären |
| ... | ihr | entfallen | wäret |
| ... | sie | entfallen | wären |
Conj. Futuro I
| ... | ich | entfallen | werde |
| ... | du | entfallen | werdest |
| ... | er | entfallen | werde |
| ... | wir | entfallen | werden |
| ... | ihr | entfallen | werdet |
| ... | sie | entfallen | werden |
Condicional II (würde)
El conjuntivo II utiliza como complemento construcciones con el verbo finito ‘würde’.
Imperativo
La conjugación en presente imperativo Activo para el verbo entfallen.
Infinitivo/Participio
Las construcciones infinitas en participio e in infinitivo (con zu) en Activo para entfallen.
Ejemplos
Ejemplos de oraciones para entfallen
-
Der Kugelschreiber ist ihm
entfallen
.
The pen has slipped his mind.
-
Sein Name
entfällt
mir oft.
His name often escapes me.
-
Das ist mir völlig
entfallen
.
The matter slipped my mind completely.
-
Mir ist dein Name komplett
entfallen
.
I've completely forgotten your name.
-
Die Namen der Strände sind mir
entfallen
.
The names of the beaches have slipped my mind.
-
Der Name von Toms Schwester ist mir
entfallen
.
The name of Tom's sister has slipped my mind.
-
Der Name der Studentin war dem Professor
entfallen
.
The name of the student had slipped the professor's mind.
Ejemplos
Traducciones
Traducciones de entfallen expresiones alemanas
-
entfallen
be omitted, be dropped, be canceled, be inapplicable, fall away, lapse, account for, allot
выпадать, отпадать, выпасть, доставаться, приходиться, выпадать из памяти, выпасть из памяти, достаться
caer, corresponder, aplicar, cesar, desaparecer, eliminarse, escaparse, escarparse
tomber, oublier, échapper, disparaître, incomber, ne plus être considéré, revenir, revenir à
akıldan çıkmak, düşmek, ait olmak, aklindan cikmak, aklından çıkmak, elden düsmek, gerek kalmamak, geçersiz olmak
caber, cair, perder, deixar de existir, esquecer, não se realizar, não ser mais considerado, não ter lugar
appartenere, cadere, cadere di mano, competere, decadere, dimenticare, essere superfluo, non aver luogo
aparține, cădea, cădea din mână, dispărea din memorie, nu mai fi relevant, reveni, uita
elmarad, kiesik, elfeledkezik, elfelejtődik, esik, jut, kimegy a fejéből, megillet
wypaść, dotyczyć, nie odbyć się, odpaść, przestać być branym pod uwagę, przypadać, przypadać na, wypadać
ξεχνιέμαι, αίρομαι, ανήκει, αναλογώ, αφορά, διαφεύγω, καταργούμαι, πέφτω
vergeten, wegvallen, ontglippen, ontschieten, overbodig zijn, ten deel vallen, toebehoren, toekomen
vypadnout, připadnout, náležet, odpadat, odpadnout, připadat, vypadávat, zapomenout
försvinna, tappa, tillfalla, bli inställd, bortfalla, falla ur handen, falla ur minnet, förlora
blive aflyst, bortfalde, falde, falde væk, forglemmes, glemmes, tilfælde, tilkomme
不要になる, 中止になる, 失われる, 当てはまる, 忘れられる, 省略する, 考慮されない, 落ちる
caure, caure en l'oblit, correspondrà, desapareixer, escapar, no ser necessari, oblidar-se, pertocar
karsiutua, unohtua, häipyä, jäädä pois, koskea, kuulua, poistua, pudota
bortfalle, falle bort, forgå, glemmes, tilfalle, tilkomme, utgå
ahaztu, desagertu, egon, erori, ez etorri, izatea, memoriatik desagertu
izgubiti, izgubiti iz pamćenja, izostati, ne dolaziti u obzir, otpasti, pasti, pripadati, zaboraviti
заборавен, избегне, изгубен, испадне, не важи, отпадне, припадност, припаѓа
izpasti, izginiti, izginjati, odpadati, pozabiti, pripadati
vypadnúť, neprichádzať do úvahy, náležať, odpadnúť, pripadať, zabudnúť, zrušiť sa
dostajati, ispasti, izgubiti, izgubiti iz pamćenja, izostati, otpasti, pripadati, zaboraviti
izgubiti, izgubiti iz pamćenja, izmaknuti, izostati, odnositi se, otpasti, pripadati, zaboraviti
випадати, вилетіти з голови, випадати з пам'яті, випасти, відпасти, забувати, не мати значення, припадати
забравям, изпадане, изпускам, изчезвам, неприлагане, отнася се, отпадане, падане
адбыцца, адпадаць, выпадаць, забывацца, знікнуць, знікнуць з памяці, не быць актуальным, падаць
berlaku, dibatalkan, diperuntukkan, jatuh dari tangan, lupa, terlepas dari tangan, terlupakan, tidak lagi relevan
bị bỏ, bị quên, không còn cần thiết, quên, rơi khỏi tay, thuộc về, trượt khỏi tay, áp dụng
ajratilmoq, bekor bo'lish, esdan chiqmoq, keraksiz bo'lish, qo‘ldan sirg‘alib tushmoq, qo‘ldan tushib ketmoq, tegishli bo‘lmoq, yoddan ko‘tarilmoq
अनावश्यक होना, आवंटित होना, निरस्त होना, भूल जाना, याद से निकल जाना, लागू होना, हाथ से गिर जाना, हाथ से छूट जाना
不再适用, 从手中掉落, 从手里滑落, 取消, 归于, 被遗忘, 适用, 遗忘
ตกจากมือ, ตกเป็นของ, ถูกยกเลิก, ถูกลืม, ลืม, หลุดมือ, ใช้กับ, ไม่จำเป็นอีกต่อไป
배정되다, 불필요해지다, 빠지다, 손에서 떨어지다, 손에서 미끄러져 떨어지다, 잊다, 잊히다, 해당되다
aid olmaq, lazımsız olmaq, ləğv olunmaq, payına düşmək, unudulmaq, yaddan çıxmaq, əldən sürüşmək, əldən yerə düşmək
აუქმდეს, აღარ ვრცელდება, დავიწყებას მიეცემა, ვრცელდება, მიეკუთვნება, ხელიდან დავარდნა
অপ্রয়োজনীয় হওয়া, প্রযোজ্য হওয়া, বরাদ্দ হওয়া, বাতিল হওয়া, ভুলে যাওয়া, হাত থেকে পড়ে যাওয়া, হাত ফসকে পড়া
anulohem, harrohem, i takon, me rrëshqitur nga dora, me rënë nga dora, nuk vlen më, zbatohet
अनावश्यक होणे, रद्द होणे, लागू होणे, वाटप होणे, विसर पडणे, विसरणे, हातातून पडणे, हातातून सुटणे
अनावश्यक हुनु, भागमा पर्नु, भुलिनु, रद्द हुनु, लागू हुनु, हातबाट खस्नु, हातबाट चिप्लिनु
అవసరంలేకపోవడం, కేటాయించబడటం, గుర్తు రాకపోవడం, చేతిలో నుంచి జారిపోవడం, చేతిలో నుంచి పడిపోవడం, మరచిపోవడం, రద్దు కావడం, వర్తించు
aizmirsties, atkrīt, attiekties, izkrist no rokas, izslīdēt no rokas, tikt piešķirtam, vairs neattiecas
அனாவசியமாகிவிடு, ஒதுக்கப்படு, கையிலிருந்து தவறி விழுதல், கையிலிருந்து விழுதல், தவிர்க்கப்படு, பொருந்து, மறந்து போகுதல், மறந்து விடுதல்
kehtima, käest kukkuma, käest libisema, osaks langema, tarbetuks muutuma, ununema, ära jääma
անհրաժեշտ չլինել, բաժին հասնել, ձեռքից ընկնել, ձեռքից սահել, մոռացվել, չեղարկվել, վերաբերել
ji bîr ketin, ji destê derketin, ji destê ketin, jê bûn, nepêdivî bûn, têkildar bûn
לא רלוונטי، מתאים، נופל، נעלם، נפסק، נשכח، נשמט، שכחה
زوال، لا يُؤخذ بعين الاعتبار، نسيان، يختفي، يخص، يسقط، ينطبق، يُستغنى عنه
از یاد رفتن، افتادن، بیفایده شدن، تعلق داشتن، حذف شدن، فراموش شدن، مربوط بودن
بھول جانا، ختم ہونا، غائب ہونا، غیر ضروری ہونا، ناپید ہونا، چھوٹنا، گرنا، یاد سے نکل جانا
entfallen in dict.cc
Traducciones
Participar
Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.
|
|
Entrada |
Significados
Significados y sinónimos de entfallen- aus der Hand fallen, entgleiten, herausfallen, herunterfallen
- wegfallen, sich erübrigen, nicht mehr in Betracht kommen, fortfallen, ausfallen, wegfallen
- vergessen werden, aus dem Gedächtnis schwinden, aus dem Gedächtnis verloren werden, vergessen, etwas versieben, verschusseln
- jemandem oder einer Sache zuteil werden, zutreffen, zufallen
- ausfallen, nicht denken an, (sich) erübrigen, ausbleiben, verbummeln, verschwinden
Significados Sinónimos
Preposiciones
Preposiciones para entfallen
jemand/etwas
aufentfällt
etwas jemand/etwas
aufentfällt
jemanden jemand/etwas
aufentfällt
jemanden/etwas
Usos Preposiciones
Reglas de inflexión
Reglas detalladas para conjugar.
- Construcción Presente de entfallen
- Construcción Pretérito de entfallen
- Construcción Imperativo de entfallen
- Construcción Subjuntivo I de entfallen
- Construcción Subjuntivo II de entfallen
- Construcción Infinitivo de entfallen
- Construcción Participio de entfallen
- ¿Cómo se conjugan los verbos en alemán?
Derivaciones
Formas derivadas de entfallen
≡ entaschen
≡ entbieten
≡ herabfallen
≡ entblöden
≡ entbluten
≡ entbergen
≡ entästen
≡ entbehren
≡ einfallen
≡ auffallen
≡ flachfallen
≡ entbinden
≡ entblocken
≡ fortfallen
≡ befallen
≡ entbasten
Diccionarios
Todos los diccionarios de traducción
Conjuga el verbo alemán entfallen
Compendio de todos los tiempos gramaticales para el verbo entfallen.
Tablas de verbos para la conjugación de entfallen en línea, representadas de forma simple, con todas las construcciones verbales en singular y plural, en todas las personas gramaticales (1ª persona, 2ª persona, 3ª persona). El practicar la conjugación del verbo entfallen es útil para tareas, exámenes, la escuela, la universidad, las clases de alemán y para los estudiantes adultos. Especialmente para los estudiantes del alemán es muy importante el conjugar los verbos y el formar las raíces verbales de forma correcta. Aquí encuentras más información acerca del tema Wiktionary entfallen und unter entfallen im Duden.
Conjugación entfallen
| Presente | Pretérito | Subjuntivo I | Subjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | ... entfall(e) | ... entfiel | ... entfalle | ... entfiele | - |
| du | ... entfällst | ... entfielst | ... entfallest | ... entfielest | entfall(e) |
| er | ... entfällt | ... entfiel | ... entfalle | ... entfiele | - |
| wir | ... entfallen | ... entfielen | ... entfallen | ... entfielen | entfallen |
| ihr | ... entfallt | ... entfielt | ... entfallet | ... entfielet | entfallt |
| sie | ... entfallen | ... entfielen | ... entfallen | ... entfielen | entfallen |
Indicativo Activo
- Presente: ... ich entfall(e), ... du entfällst, ... er entfällt, ... wir entfallen, ... ihr entfallt, ... sie entfallen
- Pretérito: ... ich entfiel, ... du entfielst, ... er entfiel, ... wir entfielen, ... ihr entfielt, ... sie entfielen
- Pasado perfecto: ... ich entfallen bin, ... du entfallen bist, ... er entfallen ist, ... wir entfallen sind, ... ihr entfallen seid, ... sie entfallen sind
- Pluscuamperfecto: ... ich entfallen war, ... du entfallen warst, ... er entfallen war, ... wir entfallen waren, ... ihr entfallen wart, ... sie entfallen waren
- Futuro I: ... ich entfallen werde, ... du entfallen wirst, ... er entfallen wird, ... wir entfallen werden, ... ihr entfallen werdet, ... sie entfallen werden
- Futuro II: ... ich entfallen sein werde, ... du entfallen sein wirst, ... er entfallen sein wird, ... wir entfallen sein werden, ... ihr entfallen sein werdet, ... sie entfallen sein werden
Subjuntivo Activo
- Presente: ... ich entfalle, ... du entfallest, ... er entfalle, ... wir entfallen, ... ihr entfallet, ... sie entfallen
- Pretérito: ... ich entfiele, ... du entfielest, ... er entfiele, ... wir entfielen, ... ihr entfielet, ... sie entfielen
- Pasado perfecto: ... ich entfallen sei, ... du entfallen seiest, ... er entfallen sei, ... wir entfallen seien, ... ihr entfallen seiet, ... sie entfallen seien
- Pluscuamperfecto: ... ich entfallen wäre, ... du entfallen wärest, ... er entfallen wäre, ... wir entfallen wären, ... ihr entfallen wäret, ... sie entfallen wären
- Futuro I: ... ich entfallen werde, ... du entfallen werdest, ... er entfallen werde, ... wir entfallen werden, ... ihr entfallen werdet, ... sie entfallen werden
- Futuro II: ... ich entfallen sein werde, ... du entfallen sein werdest, ... er entfallen sein werde, ... wir entfallen sein werden, ... ihr entfallen sein werdet, ... sie entfallen sein werden
Condicional II (würde) Activo
- Pretérito: ... ich entfallen würde, ... du entfallen würdest, ... er entfallen würde, ... wir entfallen würden, ... ihr entfallen würdet, ... sie entfallen würden
- Pluscuamperfecto: ... ich entfallen sein würde, ... du entfallen sein würdest, ... er entfallen sein würde, ... wir entfallen sein würden, ... ihr entfallen sein würdet, ... sie entfallen sein würden
Imperativo Activo
- Presente: entfall(e) (du), entfallen wir, entfallt (ihr), entfallen Sie
Infinitivo/Participio Activo
- Infinitivo I: entfallen, zu entfallen
- Infinitivo II: entfallen sein, entfallen zu sein
- Participio I: entfallend
- Participio II: entfallen