Conjugación del verbo hineinversetzen ⟨Oración interrogativa⟩

El verbo hineinversetzen (empatizar, ponerse en el lugar de otro) se conjuga de forma regular (conjugación débil). Las formas básicas son versetzt hinein?, versetzte hinein? y hat hineinversetzt?. puesto que es un verbo auxiliar de hineinversetzen se utiliza el verbo auxiliar "haben". El verbo hineinversetzen puede ser utilizado en el modo reflexivo La primera sílaba hinein- de hineinversetzen es separable. La inflexión se hace en el genero Activo y se presenta como Oración interrogativa. Para aprender mejor tenemos disponibles innumerables ejemplos para el uso del verbo hineinversetzen. Para practicar y reforzar tenemos también hojas de trabajo gratuitas para hineinversetzen. Aquí podrás conjugar, no solamente el verbo hineinversetzen, sino también todos los verbos alemanes. Este verbo pertenece al vocabulario necesario para pasar el examen "Zertifikat Deutsch" o para el nivel B2. Comentarios

Vídeo 

B2 · regular · haben · separable

hinein·versetzen

versetzt hinein? · versetzte hinein? · hat hineinversetzt?

 Fusiones con 's-' y extensiones con 'e-' 

Inglés empathize, put oneself in someone's shoes

/hɪˈnaɪ̯n fɛɐ̯ˈzɛtsən/ · /fɛɐ̯ˈzɛtst hɪˈnaɪ̯n/ · /fɛɐ̯ˈzɛtstə hɪˈnaɪ̯n/ · /hɪˈnaɪ̯n fɛɐ̯ˈzɛtst/

die Situation eines anderen mit allen Gefühlen nachvollziehen

in+A, (sich+A)

» Tom kann sich nicht in andere hineinversetzen . Inglés Tom cannot empathise with others.

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Formas simples en presente, pretérito, imperativo y conjuntivo del verbo hineinversetzen.

Presente

versetz(e)⁵ ich hinein?
versetzt du hinein?
versetzt er hinein?
versetzen wir hinein?
versetzt ihr hinein?
versetzen sie hinein?

Pretérito

versetzte ich hinein?
versetztest du hinein?
versetzte er hinein?
versetzten wir hinein?
versetztet ihr hinein?
versetzten sie hinein?

Imperativo

-
versetz(e)⁵ (du) hinein
-
versetzen wir hinein
versetzt (ihr) hinein
versetzen Sie hinein

Subjuntivo I

versetze ich hinein?
versetzest du hinein?
versetze er hinein?
versetzen wir hinein?
versetzet ihr hinein?
versetzen sie hinein?

Subjuntivo II

versetzte ich hinein?
versetztest du hinein?
versetzte er hinein?
versetzten wir hinein?
versetztet ihr hinein?
versetzten sie hinein?

Infinitivo

hineinversetzen
hineinzuversetzen

Participio

hineinversetzend
hineinversetzt

⁵ uso coloquial


Indicativo

El verbo hineinversetzen conjugado en el modo indicativo Activo y en las construcciones temporales en presente, pasado y futuro.


Presente

versetz(e)⁵ ich hinein?
versetzt du hinein?
versetzt er hinein?
versetzen wir hinein?
versetzt ihr hinein?
versetzen sie hinein?

Pretérito

versetzte ich hinein?
versetztest du hinein?
versetzte er hinein?
versetzten wir hinein?
versetztet ihr hinein?
versetzten sie hinein?

Pasado perfecto

habe ich hineinversetzt?
hast du hineinversetzt?
hat er hineinversetzt?
haben wir hineinversetzt?
habt ihr hineinversetzt?
haben sie hineinversetzt?

Pluscuamp.

hatte ich hineinversetzt?
hattest du hineinversetzt?
hatte er hineinversetzt?
hatten wir hineinversetzt?
hattet ihr hineinversetzt?
hatten sie hineinversetzt?

Futuro I

werde ich hineinversetzen?
wirst du hineinversetzen?
wird er hineinversetzen?
werden wir hineinversetzen?
werdet ihr hineinversetzen?
werden sie hineinversetzen?

Futuro II

werde ich hineinversetzt haben?
wirst du hineinversetzt haben?
wird er hineinversetzt haben?
werden wir hineinversetzt haben?
werdet ihr hineinversetzt haben?
werden sie hineinversetzt haben?

⁵ uso coloquial

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Subjuntivo

Conjugación del verbo hineinversetzen respectivamente en conjuntivo I y II, en tiempo presente, pretérito, perfecto, pluscuamperfecto y futuro.


Subjuntivo I

versetze ich hinein?
versetzest du hinein?
versetze er hinein?
versetzen wir hinein?
versetzet ihr hinein?
versetzen sie hinein?

Subjuntivo II

versetzte ich hinein?
versetztest du hinein?
versetzte er hinein?
versetzten wir hinein?
versetztet ihr hinein?
versetzten sie hinein?

Conj. Perf.

habe ich hineinversetzt?
habest du hineinversetzt?
habe er hineinversetzt?
haben wir hineinversetzt?
habet ihr hineinversetzt?
haben sie hineinversetzt?

Conj. Pluscuam.

hätte ich hineinversetzt?
hättest du hineinversetzt?
hätte er hineinversetzt?
hätten wir hineinversetzt?
hättet ihr hineinversetzt?
hätten sie hineinversetzt?

Conj. Futuro I

werde ich hineinversetzen?
werdest du hineinversetzen?
werde er hineinversetzen?
werden wir hineinversetzen?
werdet ihr hineinversetzen?
werden sie hineinversetzen?

Sub. fut. II

werde ich hineinversetzt haben?
werdest du hineinversetzt haben?
werde er hineinversetzt haben?
werden wir hineinversetzt haben?
werdet ihr hineinversetzt haben?
werden sie hineinversetzt haben?

Condicional II (würde)

El conjuntivo II utiliza como complemento construcciones con el verbo finito ‘würde’.


Subjuntivo II

würde ich hineinversetzen?
würdest du hineinversetzen?
würde er hineinversetzen?
würden wir hineinversetzen?
würdet ihr hineinversetzen?
würden sie hineinversetzen?

Conj. pluscuam.

würde ich hineinversetzt haben?
würdest du hineinversetzt haben?
würde er hineinversetzt haben?
würden wir hineinversetzt haben?
würdet ihr hineinversetzt haben?
würden sie hineinversetzt haben?

Imperativo

La conjugación en presente imperativo Activo para el verbo hineinversetzen.


Presente

versetz(e)⁵ (du) hinein
versetzen wir hinein
versetzt (ihr) hinein
versetzen Sie hinein

⁵ uso coloquial

Infinitivo/Participio

Las construcciones infinitas en participio e in infinitivo (con zu) en Activo para hineinversetzen.


Infinitivo I


hineinversetzen
hineinzuversetzen

Infinitivo II


hineinversetzt haben
hineinversetzt zu haben

Participio I


hineinversetzend

Participio II


hineinversetzt

  • Tom kann sich nicht in andere hineinversetzen . 
  • Es erfordert Mut, sich wirklich in das Opfer hineinzuversetzen . 
  • Das empathische Mädchen versteht es, sich in die Gefühle ihres Freundes hineinzuversetzen . 

Ejemplos

Ejemplos de oraciones para hineinversetzen


  • Tom kann sich nicht in andere hineinversetzen . 
    Inglés Tom cannot empathise with others.
  • Es erfordert Mut, sich wirklich in das Opfer hineinzuversetzen . 
    Inglés It takes courage to truly put oneself in the victim's position.
  • Das empathische Mädchen versteht es, sich in die Gefühle ihres Freundes hineinzuversetzen . 
    Inglés An empathetic girl can empathize with a friend's feelings.
  • Schon seit meiner Kindheit habe ich mich immer sehr gerne in andere Menschen und ihre Geschichten hineinversetzt . 
    Inglés Since my childhood, I have always enjoyed putting myself in other people's shoes and their stories.

Ejemplos 
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Traducciones

Traducciones de hineinversetzen expresiones alemanas


Alemán hineinversetzen
Inglés empathize, put oneself in someone's shoes
Ruso вжиться, сопереживать
Español empatizar, ponerse en el lugar de otro
Francés s'identifier, se mettre à la place
Turco başkasının durumunu anlamak, empati yapmak
Portugués colocar-se no lugar do outro, empatizar
Italiano empatizzare, immedesimarsi in, mettersi nei panni di
Rumano empatiza, înțelege
Húngaro beleélni
Polaco empatizować, wczuwać się, wczuwać w
Griego ενσυναίσθηση
Holandés inleven, verplaatsen
Checo vcítit se
Sueco empatiera, inlevelse
Danés indleve
Japonés 共感する, 感情移入
Catalán empatitzar
Finlandés eläytyä, samaistua
Noruego empatisk forståelse, innlevelse
Vasco bestekoa jarraitu
Serbio empatija, saznanje
Macedónio вчувствување
Esloveno empatija, vživljanje
Eslovaco empatizovať, vcítiť sa
Bosnio empatija, saznanje
Croata empatija, saznati
Ucranio вставити себе в ситуацію
Búlgaro включвам се в чувствата, въобразявам си
Bielorruso зразумець пачуцці, упадабніць
Indonesio berempati, memahami perasaan orang lain
Vietnamita hiểu được cảm xúc của người khác, đồng cảm
Uzbeko boshqasining holatini o'zi his etish, hamdard bo'lish
Hindi दूसरे के दर्द को समझना, सहानुभूति समझना
Chino 共情, 设身处地思考
Tailandés เข้าใจอารมณ์ของคนอื่น, เห็นอกเห็นใจ
Coreano 공감하다, 타인의 입장을 이해하다
Azerbaiyano başqasının hisslərini anlamaq, empati qurmaq
Georgiano სხვის მდგომარეობაში ჩადგომა
Bengalí অন্যান্য লোকের অবস্থা বোঝা, সহানুভূতি বোঝা
Albanés të imagjosh veten në vendin e tyre, të kuptosh ndjenjat e të tjerëve
Maratí दुसऱ्या व्यक्तीच्या भावनांना समजून घेणे, समजून घेणे
Nepalí अरूको भावना बुझ्नु, अरूको स्थिति बुझ्न
Télugu ఇతరుల పరిస్థితిని అర్థం చేసుకో, సహానుభూతి చూపించు
Letón iedziļināties, izjust citu cilvēku jūtas
Tamil பிறரின் நிலையை உணர்
Estonio empaatiline mõistmine, kaasa mõelda
Armenio ինքն իրեն դնել ուրիշի տեղը, նույնանալ
Kurdo empati kirin, xwe li cîhê kesekî danîn
Hebreoהזדהות
Árabeالتعاطف
Persoدرک احساسات دیگران، همدلی
Urduاحساس، ہم دردی

hineinversetzen in dict.cc


Traducciones 

Participar


Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.



!!!/ANMELDUNG.anmelden!!!

Todos los héroes 

Significados

Significados y sinónimos de hineinversetzen

  • die Situation eines anderen mit allen Gefühlen nachvollziehen
  • Uy ... Esta pagina presenta desafortunadamente un error | Netzverb Diccionario
     

    500

    Uy ... Esta pagina presenta desafortunadamente un error

    Desafortunadamente este sitio https://www.verbformen.es/conjugacion/fragesatz/hineinversetzen.htm presenta un error. Este error fue reportado ahora. Para nosotros es muy importante el corregir errores para que esta esta página esté disponible otra vez tan rápido como sea posible.

    Buscar en el Diccionario Netzverb

      Todos los verbos alemanes

    A1 · verbo · sein · irregular · separable · pasivo · <también: intransitivo · transitivo>

    ab·fahren <ist>

    fährt ab · fuhr ab (führe ab) · ist abgefahren

    Inglés depart, leave, dig, drive along, exit, pull out, remove, sail, start, take off

    /ˈapˌfaːʁən/ · /fɛːʁt ap/ · /fuːɐ̯ ap/ · /ˈfyːʁə ap/ · /ˈapɡəˈfaːʁən/

    sich (fahrend, im Fahrzeug) von einem Ort wegbegeben; eine bestimmte Strecke entlangfahren; davonfahren, abfliegen, anfahren, entlangfahren

    (acus., von+D, auf+A, nach+D)


    A1 · verbo · haben · irregular · separable · <también: transitivo · reflexivo · pasivo>

    ab·fahren <hat>

    fährt ab · fuhr ab (führe ab) · hat abgefahren

    Inglés leave, depart, be into, detach, dismiss, drive along, let someone go, reject, separate

    /ˈapˌfaːʁən/ · /ˈfɛːɐ̯t ap/ · /ˈfuːɐ̯ ap/ · /ˈfyːʁə ap/ · /ˈapɡəˈfaːʁən/

    […, Kultur, Unterhaltung] etwas von einem Ort (fahrend, mit einem Fahrzeug) an einen anderen Ort bringen; etwas (fahrend, bei der Fahrt, mit einem Fahrzeug) abtrennen; abtransportieren, abrasieren, entlangfahren, abblitzen

    (sich+A, acus., dat., von+D, auf+A)


    Nuestra web como app.
    Cómoda en movimiento.
    ★★★★★ 4.9

    A1 · verbo · haben · irregular · separable · <también: transitivo · pasivo>

    ab·fliegen <hat>

    fliegt ab · flog ab (flöge ab) · hat abgeflogen

    Inglés 1, patrol, depart, fly along, fly out, fly over, overfly, take off

    /ˈap.fliːɡn̩/ · /fliːkt ap/ · /floːk ap/ · /fløːɡə ap/ · /ˈap.ɡəˈfloːɡn̩/

    mit einem Luftfahrzeug von einem Ort (Unfallort) wegbringen; eine Strecke prüfend überfliegen, suchend entlangfliegen; ausfliegen

    (acus., von+D, nach+D)


    A1 · verbo · sein · irregular · separable · <también: intransitivo · transitivo>

    ab·fliegen <ist>

    fliegt ab · flog ab (flöge ab) · ist abgeflogen

    Inglés depart, take off, fly away, leave, start

    /ˈapˌfliːɡn̩/ · /fliːkt ap/ · /floːk ap/ · /ˈfløːɡə ap/ · /apɡəˈfloːɡən/

    einen Ort fliegend verlassen; fortfliegen, losfliegen, wegfliegen, davonfliegen, starten

    (acus., von+D, nach+D)

    » Angela Merkel ist Montag erst einmal nach Vietnam und in die Mongolei abgeflogen . Inglés Angela Merkel flew to Vietnam and Mongolia on Monday first.


    A1 · verbo · haben · irregular · separable · <también: transitivo · intransitivo · reflexivo>

    ab·geben

    gibt ab · gab ab (gäbe ab) · hat abgegeben

    Inglés hand over, concern, deliver, give, pass, submit, appropriate, cast, concede, deal with, dispense, drop, emit, engage, fire, generate, give back, give in, give off, give up, hand, hand in, lose, mess about with, mess around with, meter out, provide, quote, release, render, return, sell, suitable, turn in, yield

    /ˈapɡeːbən/ · /ɡɪpt ˈap/ · /ɡap ˈap/ · /ɡeːbə ˈap/ · /apɡəˈɡeːbən/

    […, Sport, Spiele] jemandem etwas geben, der es haben soll oder verlangt; bei Ballspielen den Ball einem Mitspieler zukommen lassen; einreichen, abschieben (auf), verteilen, passen

    (sich+A, acus., dat., in+A, bei+D, von+D, an+A, mit+D)

    » Mit sowas gebe ich mich nicht ab . Inglés I don't deal with such things.


    A1 · verbo · haben · regular · separable · transitivo · pasivo

    ab·holen

    holt ab · holte ab · hat abgeholt

    Inglés pick up, collect, come for, acknowledge, address, call (for), call for, come (for), come to meet, fetch, meet, retrieve, take away

    /apˈhoːlən/ · /hɔlt ap/ · /hɔltə ap/ · /apɡəˈhoːlt/

    von einem Ort nehmen, um es (mit sich) an einen anderen zu bringen; jemand an einem vereinbarten Ort treffen und mit ihm an einen anderen Ort gehen; abführen, holen, verhaften, einsammeln

    acus.

    » Nachdem ich die Kleider aus der Reinigung abgeholt hatte, fuhr ich zum Geburtstag meiner Mutter. Inglés After I picked up the clothes from the dry cleaner, I drove to my mother's birthday.


    A1 · verbo · haben · regular · separable · <también: transitivo · intransitivo · pasivo>

    ab·rechnen

    rechnet ab · rechnete ab · hat abgerechnet

    Inglés settle, account for, bill, invoice, balance accounts (with), balance accounts with, calculate, call to account, clear, deduct, deduct from, fix, fix wagon, get even (with), punish, reckon (with), reconcile, render account, render an account, settle account with, settle old scores, settle up, settle up (with)

    /apˈʁɛçnən/ · /ˈʁɛçnət ap/ · /ˈʁɛçnətə ap/ · /apɡəˈʁɛçnət/

    […, Wirtschaft] mittels einem Rechenverfahren von etwas abziehen; die letzte Rechnung erstellen und diese bezahlen; abziehen, subtrahieren, liquidieren, Abschluss machen

    (acus., von+D, mit+D)

    » Mit mehreren Kunden muss ich noch abrechnen , da noch Zahlungen offen sind. Inglés I still need to bill several customers, as there are still outstanding payments.


    A1 · verbo · haben · regular · separable · <también: transitivo · intransitivo · pasivo>

    ab·sagen

    sagt ab · sagte ab · hat abgesagt

    Inglés call off, cancel, beg off, cancel (on), countermand, declare off, decline, nix, refuse, reject, renege, revoke, turn down, write off

    /ˈapˌzaːɡn̩/ · /ˈzaːkt ap/ · /ˈzaːktə ap/ · /ˈapɡəˌzaːkt/

    […, Kultur] etwas Angekündigtes widerrufen, eine Veranstaltung oder sonstiges nicht stattfinden lassen; vermindernd, abblasen, abtragen, canceln, abziehen

    (acus., dat.)

    » Die angekündigte Party wurde abgesagt . Inglés The announced party was canceled.


    A1 · verbo · haben · irregular · separable · pasivo · <también: transitivo · reflexivo>

    an·bieten

    bietet an · bot an (böte an) · hat angeboten

    Inglés offer, propose, present, provide, advertise, offer to, proffer, quote, run, suggest, supply, volunteer

    /ˈanˌbiːtən/ · /ˈbiːtət an/ · /bɔt an/ · /ˈbøːtə an/ · /ˈanɡəˌboːtən/

    etwas zum Essen, Trinken oder Genuss vorsetzen, bereitstellen; etwas zum Kauf, Tausch, Übernahme oder dergleichen ausstellen, bereitstellen; kredenzen, andienen, anregen, sich aufdrängen

    acus., (sich+A, dat., zu+D, für+A, als)

    » Ich bot mich an , sie nach Hause zu begleiten. Inglés I offered to accompany her home.


    A1 · verbo · haben · irregular · separable · <también: transitivo · intransitivo>

    an·fangen

    fängt an · fing an (finge an) · hat angefangen

    Inglés start, begin, get going, take up, accomplish, achieve, begin doing, begin to do, bring about, embark on, embark upon, get down (to), get started, get under way, initiate, kick things off, make a start, set (about), start (with), start doing, start off with, start on (about), start to do, strike up, undertake

    /ˈanˌfaŋən/ · /fɛŋt an/ · /fɪŋk an/ · /ˈfɪŋə an/ · /ˈan ɡəˌfan ɡən/

    etwas beginnen; zuwege bringen; beginnen, öffnen, lancieren, mit sich bringen

    (acus., von+D, bei+D, mit+D, als)

    » Morgen fange ich einen neuen Artikel an . Inglés Tomorrow I will start a new article.


    A1 · verbo · haben · regular · separable · transitivo · <también: pasivo>

    an·klicken

    klickt an · klickte an · hat angeklickt

    Inglés click, click on, press, select

    /aŋˈklɪkən/ · /ˈklɪkt an/ · /ˈklɪktə an/ · /anɡəˈklɪkt/

    [Computer] durch einen Klick mit der Maus markieren oder auswählen

    acus.

    » Du musst dieses Symbol auf dem Bildschirm mit der Maus anklicken , um das Programm zu starten. Inglés You must click this symbol on the screen with the mouse to start the program.


    A1 · verbo · sein · irregular · separable · <también: intransitivo · transitivo>

    an·kommen

    kommt/kömmtan · kam an (käme an) · ist angekommen

    Inglés arrive, be important, matter, reach, appear, approach, be able to fight, be crucial, be decisive, be welcomed, come, come across, come down to, come out (with), come up (with), cope (with), depend, depend (on), depend on, find favor, get in, wander in, get to

    /aŋˈkɔmən/ · /ˈkɔmt an/ · /kan/ · /ˈkɛːmə an/ · /aŋˈɡəˌkɔmən/

    ein Ziel erreichen; wichtig sein; (ein Ziel) erreichen, antanzen, herkommen, geboren werden

    (acus., dat., auf+D, gegen+A, bei+D, auf+A, in+D, für+A, mit+D)

    » Ich kam gestern in Bremen an . Inglés I arrived in Bremen yesterday.

    ⁷ uso anticuado


      Todos los verbos alemanes