Oraciones de ejemplo con el verbo strömen 〈Pasivo situativo〉
Ejemplos para la conjugación del infinitivo strömen. Aquí tenemos fragmentos de texto reales y oraciones tomadas del proyecto Tatoeba. Por cada tipo de conjugación hay un ejemplo y la forma verbal se encuentra destacada. A veces hay más de una oración, pero en ese caso se seleccionará automáticamente un ejemplo del verbo alemán en cuestión. Para que además de aprender también practiques la conjugación del verbo, tenemos para ti Arbeitsblätter und Übungen hojas de trabajo disponibles.
Presente
-
Aus der Wolke
strömt
der Regen.
From the cloud flows the rain.
-
Der große Fluss
strömt
scheinbar träge dahin.
The big river seems to flow slowly.
Pretérito
-
Licht
strömte
durch die Fenster.
Light streamed through the windows.
-
Die Heiratsanträge
strömten
nur so rein.
Marriage proposals flooded in.
-
Wasser
strömte
durch den Damm auf die Wiesen.
Water flowed through the dam to the meadows.
-
Angenehm kühle Meeresluft
strömte
ins Zimmer.
Pleasant cool sea air flowed into the room.
-
Ein Schwall kalte Luft
strömte
durch das Haus.
A blast of cold air swept through the house.
-
Blut
strömte
aus dem aufgeschnittenen Blutgefäß.
Blood poured from the cut vein.
-
Die aufgeregte Menge
strömte
aus dem Stadion.
The excited crowd poured out of the stadium.
Subjuntivo I
-
Subjuntivo II
-
Imperativo
-
Infinitivo
-
Participio
-
Nach der unbeabsichtigten Bekanntgabe der Maueröffnung auf einer Pressekonferenz durch Günter Schabowski sind die Ostberliner noch in derselben Nacht zu Zehntausenden über die Grenze
geströmt
.
After the unintentional announcement of the wall opening at a press conference by Günter Schabowski, East Berliners streamed across the border by the tens of thousands that same night.
Tabla de verbos Reglas
- ¿Cómo se conjuga strömen en Presente?
- ¿Cómo se conjuga strömen en Pretérito?
- ¿Cómo se conjuga strömen en Imperativo?
- ¿Cómo se conjuga strömen en Subjuntivo I?
- ¿Cómo se conjuga strömen en Subjuntivo II?
- ¿Cómo se conjuga strömen en Infinitivo?
- ¿Cómo se conjuga strömen en Participio?
- ¿Cómo se conjugan los verbos en alemán?
Presente Pretérito Imperativo Subjuntivo I Subjuntivo II Infinitivo Participio
Indicativo
Oraciones de ejemplo en indicativo Pasivo situativo para el verbo strömen
-
Licht
strömte
durch die Fenster.
Light streamed through the windows.
-
Aus der Wolke
strömt
der Regen.
From the cloud flows the rain.
-
Es
strömen
zahlreiche Leute aus dem Kino.
A lot of people are coming out of the movie theater.
-
Viele Besucher
strömen
jedes Jahr in die Altstadt.
Many tourists visit the Old City every year.
-
Die Heiratsanträge
strömten
nur so rein.
Marriage proposals flooded in.
-
Wasser
strömte
durch den Damm auf die Wiesen.
Water flowed through the dam to the meadows.
-
Am Sonntag
strömen
viele Kirchgänger in die Kirche.
On Sunday, many churchgoers flock to the church.
-
Angenehm kühle Meeresluft
strömte
ins Zimmer.
Pleasant cool sea air flowed into the room.
-
Ein Schwall kalte Luft
strömte
durch das Haus.
A blast of cold air swept through the house.
-
Blut
strömte
aus dem aufgeschnittenen Blutgefäß.
Blood poured from the cut vein.
-
Der große Fluss
strömt
scheinbar träge dahin.
The big river seems to flow slowly.
-
Die aufgeregte Menge
strömte
aus dem Stadion.
The excited crowd poured out of the stadium.
-
Die Arbeiter
strömen
in die modern eingerichtete Fabrikhalle.
The workers are streaming into the modernly furnished factory hall.
Tabla de verbos
Subjuntivo
Uso en el modo conjuntivo Pasivo situativo para el verbo strömen
Condicional II (würde)
Formas complementarias con 'würde'
Imperativo
Oraciones en imperativo Pasivo situativo para el verbo strömen.
Hojas de trabajo
➔ Tabla de verbos PDF➔ Juego de palabras cruzadas PDF
➔ Tarjetas de aprendizaje PDF
Hojas de trabajo
Traducciones
Traducciones de strömen expresiones alemanas
-
strömen
flow, stream, course, flock, flush, flux, funnel, gutter
течь, струиться, литься, политься, устремляться, хлынуть, валить, высыпать
corriente, fluir, abarrotar, acudir en masa, afluir, correr, emanar
couler, affluer, afflux, circuler, déferler dans, déferler sur, envahir, flux
akmak, dökülmek, akın, akın etmek, akış, çağlamak
corrente, fluir, acorrer, afluir, afluir a, cair, correr, fluxo
scorrere, fluire, affluire, defluire, flusso, incanalarsi verso, passare, sgorgare da
curge, curgere, flux, izvori
áramlik, folyik, patakzik, árad, áramlás, özönlik
płynąć, przepływać
ρέω, ροή, κυλώ, ξεχύνομαι, ρέει, ρέουν, τρέχω, χύνομαι
stromen, stroming
téct, proudit, hrnout se, nahrnout se, proudění, tekoucí
strömma, forsa
strømme, flyde
流れる, 流出する, 流出
córrer, corrent, fluir
valua, virrata, pulputa, tulva, tulvia
strømme
jari, irakurtu, irristatu, jario
strujati, proliti se, teći
протекува, тече, поток, течење
pretakati, teči, pretakanja, tok
prúdiť, prúdenie, tiecť, topenie
strujati, prolijevati se, teći
strujati, teći
струмуватися, текти, потік, струм
поток, изтича, струя, теча
ліцца, цячы, паток, плынь
berbondong-bondong, mengalir
chảy, đổ về
oqib kelmoq, oqmoq, quyilib kelmoq
उमड़ना, बहना
流动, 涌入, 涌来
ไหล, หลั่งไหล
흐르다, 몰려들다, 몰려오다
axışmaq, axmaq
დინავს, დინება, მიაწყდება, მოედინება
উমড়ে পড়া, উমড়ে পড়া, বহা
dynden, rrjedh, vërshoj
ओघाने येणे, ओसंडून येणे, बहणे, वाहणे
ओइरिनु, बहनु
ఎగసిపడు, పారడం, ప్రవహించు
gāzties, plūst
ஒழுகு, குவிந்து வருதல், கூட்டமாக வரு
tulvama, voogama, voolama
հոսել, հորդել
herikîn
לזרום، זרימה
تدفق، سال
جاری شدن، جریان، راندن، سرازیر شدن
بہنا، بہاؤ، جاری ہونا، پھوٹنا
strömen in dict.cc
Traducciones
Participar
Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.
|
|
Entrada |
Significados
Significados y sinónimos de strömen- anhaltende Bewegung einer großen Menge, an Flüssigkeit, sich ergießen, fließen, wallen
- fluten, quellen, fließen, rauschen, rinnen
Significados Sinónimos
Reglas de inflexión
Reglas detalladas para conjugar.