Oraciones de ejemplo con el verbo freien ⟨Pasivo situativo⟩ ⟨Oración subordinada⟩

Ejemplos para la conjugación del infinitivo freien. Aquí tenemos fragmentos de texto reales y oraciones tomadas del proyecto Tatoeba. Por cada tipo de conjugación hay un ejemplo y la forma verbal se encuentra destacada. A veces hay más de una oración, pero en ese caso se seleccionará automáticamente un ejemplo del verbo alemán en cuestión. Para que además de aprender también practiques la conjugación del verbo, tenemos para ti Arbeitsblätter und Übungen hojas de trabajo disponibles.

Presente

-

Pretérito

  • Der alte Graf freite um die schöne Tochter des armen Bauern. 
    Inglés The old count courted the beautiful daughter of the poor farmer.

Subjuntivo I

-

Subjuntivo II

-

Imperativo

-

Infinitivo

  • Ich will dich freien . 
    Inglés I want to propose to you.

Participio

  • Sie ist zu jung, um gefreit zu werden. 
    Inglés She is too young to get married.

 Tabla de verbos Reglas  Significados  
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Indicativo

Oraciones de ejemplo en indicativo Pasivo situativo para el verbo freien


  • Der alte Graf freite um die schöne Tochter des armen Bauern. 
    Inglés The old count courted the beautiful daughter of the poor farmer.

 Tabla de verbos
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Subjuntivo

Uso en el modo conjuntivo Pasivo situativo para el verbo freien

Condicional II (würde)

Formas complementarias con 'würde'

Imperativo

Oraciones en imperativo Pasivo situativo para el verbo freien.

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Traducciones

Traducciones de freien expresiones alemanas


Alemán freien
Inglés court, marry, take as spouse, woo
Ruso свататься, выйти замуж, жениться, посватать, посвататься, сватать, сосватать
Español cortejar, casar, casarse con, matrimoniar, pedir la mano
Francés demander en mariage, épouser, courtiser, rechercher, rechercher en mariage
Turco evlenme teklif etmek, evlenmek, eş olarak almak, nişanlanmak
Portugués casar, casar com, namorar, pedir em casamento
Italiano chiedere in sposa, corteggiare, heirare, sposare
Rumano cere mâna, se căsători
Húngaro feleségül venni, férjhez menni, udvarolni
Polaco poślubić, poślubiać, ubiegać się o rękę, wziąć za męża, wziąć za żonę
Griego ζητώ το χέρι μιας γυναίκας, παντρεύομαι
Holandés trouwen, huwelijk aanvragen, huwelijk sluiten, huwen, ten huwelijk vragen
Checo vzít si někoho, žádat o ruku
Sueco fria, gifta sig
Danés fri, bejle, gifte sig
Japonés 求婚, 結婚する
Catalán demanar la mà, prendre com a marit o muller
Finlandés avioliitto, kosia, naida
Noruego fri, gifte seg
Vasco eskaintza egin, ezkondu
Serbio udvarati se, uzeti za muža ili ženu
Macedónio женитба, завојување, оженување
Esloveno prositi za roko, vzeti si nekoga
Eslovaco dvorenie, vziať si
Bosnio udvarati se, uzeti za muža ili ženu
Croata udvarati se, uzeti za muža ili ženu
Ucranio взяти в дружини, взяти в чоловіки, залицятися
Búlgaro женя, омъжвам, сватба, сватосвам
Bielorruso завойваць руку жанчыны, узяць у жонкі, узяць у мужы
Indonesio bernikah, melamar, meminang, menikah
Vietnamita cưới, cầu hôn, kết hôn, tán tỉnh
Uzbeko nikoh qurmoq, qo‘l so‘ramoq, sovchi yubormoq, turmush qurmoq
Hindi रिझाना, विवाह करना, विवाह प्रस्ताव करना, शादी करना
Chino 娶, 嫁, 求亲, 求婚, 结婚
Tailandés ขอแต่งงาน, สมรส, สู่ขอ, แต่งงาน
Coreano 결혼하다, 구애하다, 구혼하다, 장가가다
Azerbaiyano evlilik təklifi etmək, evlənmək, nikah bağlamaq, əlini istəmək
Georgiano დაქორწინება, ქორწინება, ხელის თხოვნა
Bengalí বিবাহ করা, বিবাহ প্রস্তাব করা, বিয়ে করা, হাত চাওয়া
Albanés bëj propozim martese, kërkoj dorën, martesoj, martohem
Maratí रिझवणे, लग्न करणे, लग्नाची मागणी करणे, विवाह करणे
Nepalí विवाह गर्नु, विवाह प्रस्ताव गर्नु, शादी गर्नु, हात माग्नु
Télugu పెళ్లి చేయడం, పెళ్లికి అడగడం, వివాహం కోరడం, వివాహం చేయడం
Letón bildināt, lūgt roku, precēt, precēties
Tamil திருமண முன்மொழிவு செய்தல், திருமணம் ஆகுதல், திருமணம் செய்தல், மணம் கோருதல்
Estonio abielluma, abielu sõlmima, kosima, kätt paluma
Armenio ամուսնանալ, ամուսնություն առաջարկել, հարսանալ, ձեռք խնդրել
Kurdo dest xwestin, zava bûn, zewac kirin
Hebreoלְהִתְאַחֵד، לחזר
Árabeالزواج، خطبة
Persoازدواج کردن، خواستگاری
Urduدست طلب کرنا، شادی کرنا، نکاح کرنا

freien in dict.cc


Traducciones 

Participar


Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.



Entrada

Todos los héroes 

Significados

Significados y sinónimos de freien

  • jemanden zum Mann oder zur Frau nehmen, ehelichen, heiraten
  • um die Hand einer Frau werben (lassen), buhlen, umwerben
  • zur Frau nehmen, Hochzeit machen, zum Mann nehmen, (sich) vermählen, heiraten, (jemanden) ehelichen

freien in openthesaurus.de

Significados  Sinónimos 

Reglas de inflexión

Reglas detalladas para conjugar.

Comentarios



Entrada

* Las frases de Tatoeba (tatoeba.org) están disponibles gratuitamente bajo CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Algunos de ellos fueron cambiados: 2040834, 975676

* Las frases del Wiktionary (de.wiktionary.org) están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Algunos de ellos fueron cambiados: 33353

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 33353, 33353

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): freien

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9