Oraciones de ejemplo con el verbo fangen ⟨Pasivo situativo⟩ ⟨Oración subordinada⟩

Ejemplos para la conjugación del infinitivo fangen. Aquí tenemos fragmentos de texto reales y oraciones tomadas del proyecto Tatoeba. Por cada tipo de conjugación hay un ejemplo y la forma verbal se encuentra destacada. A veces hay más de una oración, pero en ese caso se seleccionará automáticamente un ejemplo del verbo alemán en cuestión. Para que además de aprender también practiques la conjugación del verbo, tenemos para ti Arbeitsblätter und Übungen hojas de trabajo disponibles.

Presente

  • Die Katze fängt Mäuse. 
    Inglés The cat catches mice.
  • Welchen Fisch fängst du am liebsten? 
    Inglés What's your favorite kind of fish to catch?
  • Man fängt nicht zwei Tauben mit einer Bohne. 
    Inglés One does not catch two doves with one bean.
  • Ich fange Forellen. 
    Inglés I'm trouting.
  • Tom fängt gerne Fische mit Pfeil und Bogen. 
    Inglés Tom likes to catch fish with a bow and arrow.
  • Auf alten Fährten fängt der Hund keinen Hasen. 
    Inglés On old tracks, the dog catches no hare.

Pretérito

  • Du fingst Tauben. 
    Inglés You caught pigeons.
  • Ich fing zwei Fische. 
    Inglés I caught two fish.
  • Wir fingen drei Füchse. 
    Inglés We caught three foxes.
  • Tom fing den Ball mit einer Hand. 
    Inglés Tom caught the ball with one hand.
  • Er fing sich Montezumas Rache. 
    Inglés He got the runs in Mexico.
  • Sie fingen an loszuheulen. 
    Inglés They started to howl.
  • Tom und Mary fingen an sich anzuschreien. 
    Inglés Tom and Mary started to shout at each other.
  • Nach dem Blitzeinschlag fing der Bauernhof Flamme und brannte in kurzer Zeit lichterloh. 
    Inglés After the lightning strike, the farm caught fire and burned brightly in a short time.

Subjuntivo I

-

Subjuntivo II

-

Imperativo

-

Infinitivo

  • Tom versuchte, das Kaninchen zu fangen . 
    Inglés Tom tried to catch the rabbit.
  • Nach dem Wutausbruch konnte er sich jedoch fangen und meinte, dass man das Problem in einer konzertierten Aktion lösen könne. 
    Inglés After the outburst of anger, he was able to pull himself together and said that the problem could be solved in a concerted action.

Participio

  • Tom ist gefangen . 
    Inglés Tom is trapped.
  • Tom hat eine Maus gefangen . 
    Inglés Tom caught a mouse.
  • Wie viele Fische hast du gefangen ? 
    Inglés How many fish did you catch?
  • Mein Bruder hat einen großen Fisch gefangen . 
    Inglés My brother caught a big fish.
  • Wir waren zwei Stunden lang im Aufzug gefangen . 
    Inglés We were trapped in the elevator for two hours.
  • Wir nahmen sie gefangen . 
    Inglés We arrested them.
  • Er hat zwanzig Schmetterlinge gefangen . 
    Inglés He caught twenty butterflies.
  • Der Jäger hat einen Fuchs gefangen . 
    Inglés The hunter has caught a fox.
  • Ich habe eine Forelle gefangen . 
    Inglés I caught a trout.
  • Ich war in einem Teufelskreis gefangen . 
    Inglés I was trapped in a vicious circle.

 Tabla de verbos Reglas  Significados  
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Indicativo

Oraciones de ejemplo en indicativo Pasivo situativo para el verbo fangen


  • Die Katze fängt Mäuse. 
    Inglés The cat catches mice.
  • Katzen fangen Mäuse. 
    Inglés Cats catch mice.
  • Du fingst Tauben. 
    Inglés You caught pigeons.
  • Ich fing zwei Fische. 
    Inglés I caught two fish.
  • Wir fingen drei Füchse. 
    Inglés We caught three foxes.
  • Welchen Fisch fängst du am liebsten? 
    Inglés What's your favorite kind of fish to catch?
  • Tom fing den Ball mit einer Hand. 
    Inglés Tom caught the ball with one hand.
  • Man fängt nicht zwei Tauben mit einer Bohne. 
    Inglés One does not catch two doves with one bean.
  • Ich fange Forellen. 
    Inglés I'm trouting.
  • Tom fängt gerne Fische mit Pfeil und Bogen. 
    Inglés Tom likes to catch fish with a bow and arrow.
  • Er fing sich Montezumas Rache. 
    Inglés He got the runs in Mexico.
  • Holzhäuser fangen leicht Feuer. 
    Inglés Wooden houses catch fire easily.
  • Holzhäuser fangen am leichtesten Feuer. 
    Inglés Houses made of wood are the easiest to catch on fire.
  • Auf alten Fährten fängt der Hund keinen Hasen. 
    Inglés On old tracks, the dog catches no hare.
  • Sie fingen an loszuheulen. 
    Inglés They started to howl.

 Tabla de verbos
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Subjuntivo

Uso en el modo conjuntivo Pasivo situativo para el verbo fangen

Condicional II (würde)

Formas complementarias con 'würde'

Imperativo

Oraciones en imperativo Pasivo situativo para el verbo fangen.

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Traducciones

Traducciones de fangen expresiones alemanas


Alemán fangen
Inglés catch, capture, entrap, trap, bag, catch oneself, cop, ensnare
Ruso поймать, ловить, Ловить, восстановить самообладание, завалить, завоевать, загореться, задерживать
Español atrapar, capturar, coger, cazar, agarrar, apresar, captar, encender
Francés attraper, capturer, prendre, panneauter, pêcher, racoler, reprendre l'équilibre, retrouver
Turco yakalamak, tutmak, tutuşmak, avlamak, hapsetmek, kandırmak, kapmak, kendine hâkim olmak
Portugués capturar, pegar, prender, apanhar, apreender, captar, caçar, começar a queimar
Italiano catturare, prendere, afferrare, intrappolare, accalappiare, acchiappare, pescare, riaversi
Rumano prinde, captura, atrage, câștiga, recupera, regăsi, vâna, începe să ardă
Húngaro elkap, megfog, elejteni, elkapni, fogni, megfogni, megnyerni, megnyugtatni
Polaco chwytać, łapać, złapać, chwytac, odzyskać równowagę, chwycić, odzyskiwać równowagę, oszukać
Griego πιάνω, συλλαμβάνω, ανακτώ, απαγωγή, παγίδευση, πιάνομαι, συνέρχομαι
Holandés vangen, pakken, beetnemen, betoveren, blijven hangen, boeien, gevangen nemen, grijpen
Checo chytit, chytat, ulovit, uchopit, lapat, lovit, zadržet, začít hořet
Sueco fånga, gripa, brinna, fastna, få fast, fångas, hämta sig, jaga
Danés fange, gribe, brænde, fanges, genvinde, jage
Japonés 捕まえる, 捕らえる, 捕る, 捕獲する, つかむ, キャッチする, 取り戻す, 引き込む
Catalán agafar, capturar, atrapar, captar, caçar, agafar foc, asserenar-se, calar foc
Finlandés pyydystää, saalistaa, vangita, huijata, ottaa kiinni, saada rauha takaisin, siepata, syttyä
Noruego fange, ta, brenne, fange vilt, ta friheten fra noen, vinne
Vasco askatu, atxiki, berreskuratu, ehizatu, harrapatu, hartu, irabazi, sutan hartu
Serbio uhvatiti, zapaliti, ponovo steći, prevariti, uloviti, zatočiti, zavarati, zgrabiti
Macedónio вратете ја својата смиреност, заведе, задржување, запалува, заплени, заслужување, палам, улов
Esloveno ujeti, pridobiti, prijeti, uloviti, zadržati, zajeti, začeti goreti, zgrabiti
Eslovaco chytiť, uchopiť, uloviť, zabiť, zadržať, zapaľovať, započať, začať horieť
Bosnio uhvatiti, ponovo steći kontrolu, prevariti, uloviti, zapaliti, započeti, zatočiti, zavesti
Croata uhvatiti, Uhvatiti, ponovno steći, početi gorjeti, prevariti, uloviti, zapaliti, zatočiti
Ucranio піймати, захопити, ловити, взяти в полон, горіти, завоювати, зловити, знову знайти спокій
Búlgaro улов, хващам, възстановяване на самообладание, завладявам, задържам, залавяне, запалва, манипулирам
Bielorruso захапіць, адняць свабоду, завалодаць, загараць, загарэць, захопліваць, злавіць, зноў знайсці сябе
Indonesio menangkap, berburu, membujuk, memburu, memikat, menahan, menenangkan diri, terbakar
Vietnamita bắt, bắt lửa, bắn hạ, bốc cháy, dụ dỗ, giam, lấy lại bình tĩnh, lừa phỉnh
Uzbeko yonib ketmoq, aldab ko‘ndirmoq, hibsga olish, o'zini to'plab olish, olovlanmoq, otib olish, ovlamoq, qamoqqa olish
Hindi आग पकड़ना, आग लगना, क़ैद करना, गिरफ़्तार करना, जल उठना, पकड़ना, पटाना, फिर से शांत हो जाना
Chino 着火, 哄骗, 抓住, 拘留, 猎杀, 笼络, 起火, 逮捕
Tailandés ลุกไหม้, คุมขัง, จับ, จับกุม, ตั้งสติใหม่, ติดไฟ, ล่อลวง, ล่า
Coreano 감금하다, 꼬드기다, 꾀다, 발화하다, 불붙다, 사냥하다, 잡다, 차분함을 되찾다
Azerbaiyano alovlanmaq, aldadıb ələ almaq, alışmaq, həbs etmək, məhkum etmək, ovlamaq, tovlamaq, tutmaq
Georgiano აალება, დაკავება, დაპატიმრება, დაჭერა, მოთაფვლა, ნადირობს, სიმშვიდის დაბრუნება, შეტყუება
Bengalí আগুন ধরা, আগুন লাগা, আত্মসংযম ফিরে পাওয়া, গ্রেফতার করা, ধরা, প্রলুব্ধ করা, ফুসলানো, বন্দী করা
Albanés arrestoj, burgos, gjuaj, josh, kap, marr flakë, marr zjarr, mashtroj
Maratí आग लागणे, कैद करणे, गिरफ्तार करणे, पकडणे, फूस लावणे, भडकणे, भुलवणे, शिकार करणे
Nepalí आगो लाग्नु, आफ्नो शान्ति फेरी पाउनु, कैद गर्नु, गिरफ्तार गर्नु, दन्किनु, पकड्नु, फक्याउनु, लोभ्याउनु
Télugu అగ్ని అంటుకోవడం, అరెస్ట్ చేయడం, ఎర వేయు, తిరిగి స్థిరపడటం, పట్టుకోవడం, బంధించు, మంట పడటం, మంటలు అంటుకోవడం
Letón uzliesmot, aizdegties, aizturēt, atgūt mieru, ieslodzīt, ievilināt, medīt, nomedīt
Tamil பிடிக்க, கவர்தல், கைதாக்குதல், தீப்பற்றுதல், தீப்பிடித்தல், மீண்டும் அமைதி பெறுதல், வளைத்தல், வேட்டையாடு
Estonio arestima, haarata, küttima, maha laskma, meelerahu tagasi võtta, meelitama, süttima, vangistama
Armenio բռնկվել, բանտարկել, բռնել, գայթակղել, իր զսպվածությունը վերադարձնել, խաբել, կալանավորել, կրակ բռնել
Kurdo girtin, agir girtin, firîb kirin, xwe aram kirin, zindandan kirin, şikar kirin
Hebreoלתפוס، להתלקח، ללכוד، לצוד، נתפס، תופס
Árabeقبض، أسر، أمسك، استعادة السيطرة، اشتعال، اصطاد، اصطياد، الإمساك
Persoگرفتن، آتش گرفتن، به دام انداختن، سوزاندن، شکار کردن، فریب دادن، چنگ زدن
Urduپکڑنا، آگ لگانا، آگ لگنا، جلنا، شکار کرنا، قابو پانا، قید کرنا، چالاکی سے حاصل کرنا

fangen in dict.cc


Traducciones 

Participar


Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.



Entrada

Todos los héroes 

Significados

Significados y sinónimos de fangen

  • jemanden seiner Freiheit berauben
  • jemanden durch Tricks für sich gewinnen
  • einen zugeworfenen Gegenstand fassen und festhalten
  • seine Fassung wieder gewinnen
  • [Tiere] ein Wildtier zur Strecke bringen, zu erlegen
  • ...

fangen in openthesaurus.de

Significados  Sinónimos 

Reglas de inflexión

Reglas detalladas para conjugar.

Comentarios



Entrada
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9