Oraciones de ejemplo con el verbo verhängen ⟨Pasivo procesivo⟩

Ejemplos para la conjugación del infinitivo verhängen. Aquí tenemos fragmentos de texto reales y oraciones tomadas del proyecto Tatoeba. Por cada tipo de conjugación hay un ejemplo y la forma verbal se encuentra destacada. A veces hay más de una oración, pero en ese caso se seleccionará automáticamente un ejemplo del verbo alemán en cuestión. Para que además de aprender también practiques la conjugación del verbo, tenemos para ti Arbeitsblätter und Übungen hojas de trabajo disponibles.

Presente

  • Die Bundesnetzagentur ermittelt wegen einer Ordnungswidrigkeit und verhängt ein Bußgeld wegen unerlaubter Frequenznutzung. 
    Inglés The Federal Network Agency is investigating an administrative offense and imposing a fine for unauthorized frequency use.

Pretérito

  • Tom verhängte das Fenster mit einem dunklen Vorhang. 
    Inglés Tom hung a dark curtain over the window.
  • Das Gericht verhängte eine Zeitstrafe. 
    Inglés The court imposed a time penalty.
  • Der Bürgermeister verhängte eine Ausgangssperre für die Stadt. 
    Inglés The mayor imposed a curfew for the city.
  • Polizisten stoppten Autos, bemängelten unwichtige Kleinigkeiten, etwa die Form der Reflektoren am Heck -, verhängten willkürliche Strafen und steckten sich den größten Teil selbst ein. 
    Inglés Police officers stopped cars, criticized unimportant details, such as the shape of the reflectors at the back, imposed arbitrary fines, and kept most of it for themselves.

Subjuntivo I

-

Subjuntivo II

-

Imperativo

-

Infinitivo

-

Participio

  • Gegen mich wurde das Todesurteil verhängt . 
    Inglés I've been given a death sentence.
  • Einfuhrverbote werden meist von Staatsoberhäuptern verhängt . 
    Inglés Import bans are usually imposed by heads of state.
  • Bei Luftangriffen mussten die Fenster verhängt werden. 
    Inglés During air raids, the windows had to be covered.
  • In der Stadt wurde eine Ausgangssperre verhängt . 
    Inglés A curfew was imposed in the city.
  • Außerdem hat Erdogan den Ausnahme-Zustand verhängt . 
    Inglés Furthermore, Erdogan has declared a state of emergency.
  • Die Prügelstrafe wird in diesem Rechtssystem nur gegen volljährige Männer verhängt . 
    Inglés In this legal system, corporal punishment is imposed on adult men only.
  • Vom Kriegsministerium des Deutschen Reiches wurde eine Zensur verhängt , damit den Kriegsgegnern keine Veröffentlichungen über kriegswichtige wissenschaftliche Erkenntnisse zugänglich gemacht werden. 
    Inglés The War Ministry of the German Empire imposed censorship so that opponents of the war would not have access to publications on war-critical scientific findings.

 Tabla de verbos Reglas  Significados  
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Indicativo

Oraciones de ejemplo en indicativo Pasivo procesivo para el verbo verhängen


  • Tom verhängte das Fenster mit einem dunklen Vorhang. 
    Inglés Tom hung a dark curtain over the window.
  • Das Gericht verhängte eine Zeitstrafe. 
    Inglés The court imposed a time penalty.
  • Der Bürgermeister verhängte eine Ausgangssperre für die Stadt. 
    Inglés The mayor imposed a curfew for the city.
  • Die Bundesnetzagentur ermittelt wegen einer Ordnungswidrigkeit und verhängt ein Bußgeld wegen unerlaubter Frequenznutzung. 
    Inglés The Federal Network Agency is investigating an administrative offense and imposing a fine for unauthorized frequency use.
  • Polizisten stoppten Autos, bemängelten unwichtige Kleinigkeiten, etwa die Form der Reflektoren am Heck -, verhängten willkürliche Strafen und steckten sich den größten Teil selbst ein. 
    Inglés Police officers stopped cars, criticized unimportant details, such as the shape of the reflectors at the back, imposed arbitrary fines, and kept most of it for themselves.

 Tabla de verbos
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Subjuntivo

Uso en el modo conjuntivo Pasivo procesivo para el verbo verhängen

Condicional II (würde)

Formas complementarias con 'würde'

Imperativo

Oraciones en imperativo Pasivo procesivo para el verbo verhängen.

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Traducciones

Traducciones de verhängen expresiones alemanas


Alemán verhängen
Inglés impose, cover, conceal, cover (with), declare, fix, hand out, hang
Ruso завешивать, ввести наказание, завесить, закрывать, занавесить, занавешивать, назначать, назначить
Español cubrir, imponer, decretar, infligir, ocultar, ordenar, proclamar, sancionar
Francés cacher, imposer, commander, couvrir, dissimuler, décréter, fixer, infliger à
Turco ceza, kapamak, vergi, örtmek
Portugués impor, aplicar, cobrir, declarar, infligir, ocultar, penalizar
Italiano coprire, applicare, comminare, decretare, dichiarare, imporre, infliggere, irrogare
Rumano acoperi, ascunde, penalizare, sancțiune
Húngaro bevon, büntetés, büntetést kiszabni, elrendel, eltakar, kimér
Polaco nakładać, nałożyć, nałożyć karę, przykryć, ukarać, wymierzać, wymierzyć, zakryć
Griego καλύπτω, επιβάλλω, επιβολή, ποινή, σκεπάζω, σκοτεινιάζω
Holandés bedekken, opleggen, verhullen, bevelen, uitvaardigen, vastleggen, verhangen
Checo uložit, nařídit trest, ověsit, přikrýt, udělit, uvalit, zakrýt, zakrývat
Sueco dölja, döma, påföljd, skjuta, skyla, straff, utlysa
Danés anordne, bestemme, dække, pålægge, skjule, straffe, tildække, tilhænge
Japonés 制裁, 罰, 覆う, 隠す
Catalán cobrir, imposar, amagar, sanció, tapar
Finlandés määrätä, peittää, rangaistus, verho
Noruego dekke, pålegg, skjule, straff
Vasco estali, ezkutatu, zigor, zigorraren ezarpena
Serbio kazna, pokriti, sankcija, zakloniti
Macedónio завеса, казна, покривање, постапка
Esloveno izreči kazen, naložiti, pokriti, prekriti
Eslovaco nariadiť trest, prikryť, uložiť pokutu, zakryť
Bosnio kazna, pokriti, sakriti, sankcija
Croata kazna, prekriti, sakriti, sankcija
Ucranio закривати, покарання, приховувати, штраф
Búlgaro глоба, завеса, наказание, покривам
Bielorruso завесіць, пакаранне, схаваць, штраф
Indonesio mengenakan denda, mengenakan hukuman, menutupi, menyelimuti
Vietnamita che, phủ, áp đặt hình phạt
Uzbeko jazo belgilash, parda tortmoq, yopmoq
Hindi आवृत करना, जुर्माना लगाना, ढकना, सजा देना
Chino 处以惩罚, 处以罚款, 蒙上, 遮盖
Tailandés กำหนดโทษ, คลุม, ปิดบัง
Coreano 가리다, 덮다, 벌금 부과하다, 벌을 부과하다
Azerbaiyano cəza qoymaq, cəza tətbiq etmək, pərdə çəkmək, örtmək
Georgiano დამალვა, დასჯა, დაფარება
Bengalí আবৃত করা, জুर्मানা আরোপ করা, ঢাকা, দণ্ড দেওয়া
Albanés fsheh, mbuloj, vendos dënim, vënë gjobë
Maratí आच्छादणे, जुर्माना लावणे, झाकणे, दंड लावणे
Nepalí छोप्नु, ढाक्नु, दण्ड लगाउन, सजाय लगाउन
Télugu కప్పివేయు, ముసుగు వేయు, శిక్ష విధించటం, శిక్ష విధించడం
Letón aizklāt, pārklāt, uzlikt sodu
Tamil தண்டனை விதிக்க, மறை, மூடு
Estonio karistuse määrata, katma, varjama
Armenio թաքցնել, ծածկել, պատժել, տուգանք դնել
Kurdo ceza danîn, ceza dayîn, perde kirin, pêçandin
Hebreoלהסתיר، לכסות، עונש، קנס
Árabeفرض، إخفاء، تغطية، عقوبة
Persoتنبیه، مجازات، پنهان کردن، پوشاندن
Urduجرمانہ، سزا، چھپانا، ڈھانپنا

verhängen in dict.cc


Traducciones 

Participar


Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.



Entrada

Todos los héroes 

Significados

Significados y sinónimos de verhängen

  • etwas mit einem Tuch oder dergleichen zuhängen, verbergen, bedecken, verhüllen, zuhängen
  • eine Buße, Strafe anordnen, anordnen, festsetzen
  • zuhängen, vollstrecken, anordnen, vollziehen, dekretieren, vorschreiben

verhängen in openthesaurus.de

Significados  Sinónimos 

Reglas de inflexión

Reglas detalladas para conjugar.

Comentarios



Entrada

* Las frases de Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) están sujetas a las condiciones almacenadas allí: Putsch in der Türkei

* Las frases de Tatoeba (tatoeba.org) están disponibles gratuitamente bajo CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Algunos de ellos fueron cambiados: 1941231, 3987968, 3029358, 1433098

* Las frases del Wiktionary (de.wiktionary.org) están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Algunos de ellos fueron cambiados: 38809, 92473, 324529, 281223, 271034, 25853, 873366, 452492, 324529, 362130, 362131

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 324529, 324529

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): verhängen

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9