Oraciones de ejemplo con el verbo verzögern ⟨Pasivo procesivo⟩ ⟨Oración subordinada⟩

Ejemplos para la conjugación del infinitivo verzögern. Aquí tenemos fragmentos de texto reales y oraciones tomadas del proyecto Tatoeba. Por cada tipo de conjugación hay un ejemplo y la forma verbal se encuentra destacada. A veces hay más de una oración, pero en ese caso se seleccionará automáticamente un ejemplo del verbo alemán en cuestión. Para que además de aprender también practiques la conjugación del verbo, tenemos para ti Arbeitsblätter und Übungen hojas de trabajo disponibles.

Presente

  • Die Ausstellung der neuen Ausweise verzögert sich. 
    Inglés The exhibition of the new ID cards is delayed.
  • Die Abfahrt des Zuges verzögert sich um eine Stunde. 
    Inglés The departure of the train is delayed by one hour.
  • Aufgrund des Wellenganges verzögert sich unsere Ankunft um einige Stunden. 
    Inglés Due to the wave action, our arrival is delayed by a few hours.

Pretérito

  • Die Rückfahrt verzögerte sich aufgrund einer Baustelle. 
    Inglés The journey back was delayed because of roadworks.
  • Der Start verzögerte sich wegen des schlechten Wetters. 
    Inglés The start was delayed because of bad weather.
  • Der Spielbeginn verzögerte sich wegen eines Defekts der Flutlichtanlage. 
    Inglés The start of the game was delayed due to a defect in the floodlight system.
  • Der Rohstoffmangel und die Umstellung auf Friedensproduktion verzögerten den Wiederaufbau der industriellen Produktion ebenso wie der harte Winter den der Landwirtschaft. 
    Inglés The raw material shortage and the transition to peace production delayed the reconstruction of industrial production just as the harsh winter delayed agriculture.

Subjuntivo I

-

Subjuntivo II

-

Imperativo

-

Infinitivo

  • Wir können die Bekanntgabe verzögern , aber nicht aufhalten. 
    Inglés We can delay the announcement, but not stop it.

Participio

  • Das Abkommen hat sich aber verzögert . 
    Inglés The agreement has, however, been delayed.

 Tabla de verbos Reglas  Significados  
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Indicativo

Oraciones de ejemplo en indicativo Pasivo procesivo para el verbo verzögern


  • Die Ausstellung der neuen Ausweise verzögert sich. 
    Inglés The exhibition of the new ID cards is delayed.
  • Die Rückfahrt verzögerte sich aufgrund einer Baustelle. 
    Inglés The journey back was delayed because of roadworks.
  • Der Start verzögerte sich wegen des schlechten Wetters. 
    Inglés The start was delayed because of bad weather.
  • Die Abfahrt des Zuges verzögert sich um eine Stunde. 
    Inglés The departure of the train is delayed by one hour.
  • Aufgrund des Wellenganges verzögert sich unsere Ankunft um einige Stunden. 
    Inglés Due to the wave action, our arrival is delayed by a few hours.
  • Verzögern Sie die Herausgabe der Informationen absichtlich? 
    Inglés Are you deliberately delaying publication of the information?
  • Der Spielbeginn verzögerte sich wegen eines Defekts der Flutlichtanlage. 
    Inglés The start of the game was delayed due to a defect in the floodlight system.
  • Der Rohstoffmangel und die Umstellung auf Friedensproduktion verzögerten den Wiederaufbau der industriellen Produktion ebenso wie der harte Winter den der Landwirtschaft. 
    Inglés The raw material shortage and the transition to peace production delayed the reconstruction of industrial production just as the harsh winter delayed agriculture.

 Tabla de verbos
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Subjuntivo

Uso en el modo conjuntivo Pasivo procesivo para el verbo verzögern

Condicional II (würde)

Formas complementarias con 'würde'

Imperativo

Oraciones en imperativo Pasivo procesivo para el verbo verzögern.

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Traducciones

Traducciones de verzögern expresiones alemanas


Alemán verzögern
Inglés delay, postpone, stall, defer, decelerate, hold back, lag, laten
Ruso задерживать, задерживаться, затягивать, откладывать, длить, задержать, задержаться, замедлить
Español demorar, retrasar, atrasar, aplazar, dilatar, embarazar, retardar, retardarse
Francés retarder, différer, délayer, prendre du retard, ralentir, reculer, temporiser
Turco gecikmek, geciktirmek, ertelemek, ertelenmek, sürüncemede bırakmak, sürüncemede kalmak, uzamak, uzatmak
Portugués atrasar, adiar, delongar, demorar, retardar, tardar
Italiano ritardare, indugiare, posticipare, rimandare, rinviare, tardare, essere in ritardo, indugiare in
Rumano amâna, întârziere
Húngaro késleltet, késlekedik, késlekedni, késlekedés
Polaco opóźniać, przedłużać, przedłużyć, zwlekać
Griego καθυστέρηση, αναβολή, καθυστερώ
Holandés uitstellen, vertraging, uitgesteld worden, uitstel, vertraagd worden, vertragen, vertraging ondervinden, zich verlaten
Checo zpoždění, odklad, odkládat, odkládatložit, odložení, protahovat, protahovattáhnout
Sueco fördröja, bli fördröjd, försena, försenas, skjuta upp
Danés forsinke, udskyde, blive forsinket, forhale, opholde, sinke, trække ud
Japonés 遅れる, 延期, 延期する, 引き延ばす, 遅らせる, 遅延, 長引く
Catalán retardar, endarrerir, ajornar, dilatar, endarrerir-se, retardar-se
Finlandés viivyttää, myöhästyä, hidastaa, myöhästyttää, pitkittää, viivästyä
Noruego forsinke, utsette, bli forsinket
Vasco atzeratu, berandu iritsi, berandutu
Serbio odložiti, каснити, odlaganje, odlagati, одложити
Macedónio забавување, одложување
Esloveno odložiti, zamuda, zamuditi
Eslovaco oneskorenie, oneskoriť, zdržanie, zdržať
Bosnio odgoditi, odložiti
Croata odgoditi, odgoditi događaj, odgoditi dolazak
Ucranio затримувати, відкладати
Búlgaro забавям, отлагам
Bielorruso адкладаць, адкласці, задержка, задзержка
Indonesio menunda, tiba terlambat
Vietnamita hoãn lại, đến muộn
Uzbeko kechikib kelmoq, kechiktirmoq
Hindi देर करना, देर से पहुँचना
Chino 延迟, 晚到
Tailandés ชะลอ, มาถึงช้า
Coreano 늦게 도착하다, 지연시키다
Azerbaiyano gec gəlmək, gecikdirmek
Georgiano გადავადება, გვიანად მოსვლა
Bengalí বিলম্ব করা, বিলম্বে পৌঁছানো
Albanés mbërrij me vonesë, vonoj
Maratí उशिरा पोहोचणे, विलंब करणे
Nepalí ढिलो पुग्नु, विलम्ब गर्नु
Télugu విలంబంగా రావడం, విలంబించు
Letón Aizkavēt, ierasties kavējoties
Tamil தாமதப்படுத்து, தாமதமாக வந்து சேருதல்
Estonio hilja saabuda, viivitama
Armenio հետևաձգել, ուշի հասնել
Kurdo dereng hatin, dereng kirin, paşve xistin
Hebreoלעכב، דחייה
Árabeتأخير، أبطأ، أخر، إبطاء، تأخر
Persoتاخیر، تعویق
Urduدیر کرنا، تاخیر، تاخیر کرنا

verzögern in dict.cc


Traducciones 

Participar


Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.



Entrada

Todos los héroes 

Significados

Significados y sinónimos de verzögern

  • einen Ablauf unterbrechen, so dass ein bestimmtes Ereignis später eintrifft
  • später eintreffen als geplant
  • hinauszögern, verlangsamen, anhalten, retardieren, hintanhalten, verschieben

verzögern in openthesaurus.de

Significados  Sinónimos 

Reglas de inflexión

Reglas detalladas para conjugar.

Comentarios



Entrada

* Las frases del Wiktionary (de.wiktionary.org) están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Algunos de ellos fueron cambiados: 71545, 875932, 300487, 270680, 875932

* Las frases de Tatoeba (tatoeba.org) están disponibles gratuitamente bajo CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Algunos de ellos fueron cambiados: 8297911, 7248015, 2663977, 8649474

* Las frases de Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) están sujetas a las condiciones almacenadas allí: Ceta-Vertrag unterschrieben

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 875932, 875932

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): verzögern

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9