Oraciones de ejemplo con el verbo hängen (regelm) (hat) ⟨Pasivo procesivo⟩ ⟨Oración subordinada⟩

Ejemplos para la conjugación del infinitivo hängen. Aquí tenemos fragmentos de texto reales y oraciones tomadas del proyecto Tatoeba. Por cada tipo de conjugación hay un ejemplo y la forma verbal se encuentra destacada. A veces hay más de una oración, pero en ese caso se seleccionará automáticamente un ejemplo del verbo alemán en cuestión. Para que además de aprender también practiques la conjugación del verbo, tenemos para ti Arbeitsblätter und Übungen hojas de trabajo disponibles.

haben, regular
gehängt werden
haben, irregular
gehangen werden
sein⁹, irregular
gehangen werden

Presente

-

Pretérito

  • Der Henker hängte den Dieb. 
    Inglés The executioner hanged the thief.
  • Er hängte das Bild an die Wand. 
    Inglés He hung the picture on the wall.
  • Ich hängte das Hemd auf den Kleiderbügel. 
    Inglés I hung the shirt on the coat hanger.
  • Er hängte sich einen Spiegelschrank ins Bad. 
    Inglés He hung a mirror cabinet in the bathroom.
  • Sie hängten ihre Mäntel hinter die Tür. 
    Inglés They hung their coats behind the door.

Subjuntivo I

-

Subjuntivo II

-

Imperativo

-

Infinitivo

-

Participio

  • Ich möchte lieber gehängt als erschossen werden. 
    Inglés I'd rather be hanged than shot.
  • Ich habe meine Fotos an die Wand gehängt . 
    Inglés I hung my photos on the wall.
  • Er wurde während der Revolution gehängt . 
    Inglés He was hanged during the Revolution.
  • Tom hat sein Diplom an die Wand gehängt . 
    Inglés Tom hung his diploma on the wall.
  • Sie hat die Wäsche auf die Leine gehängt . 
    Inglés She hung the laundry on the line.
  • Er wurde wegen Mordes gehängt . 
    Inglés He was hanged for murder.
  • Das wird eingerahmt und an die Wand gehängt . 
    Inglés This will be framed and hung up on the wall.
  • Sie hat ihren Mantel hinter die Tür gehängt . 
    Inglés She hung her coat behind the door.

 Tabla de verbos Reglas  Significados  
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Indicativo

Oraciones de ejemplo en indicativo Pasivo procesivo para el verbo hängen (regelm) (hat)


  • Der Henker hängte den Dieb. 
    Inglés The executioner hanged the thief.
  • Er hängte das Bild an die Wand. 
    Inglés He hung the picture on the wall.
  • Ich hängte das Hemd auf den Kleiderbügel. 
    Inglés I hung the shirt on the coat hanger.
  • Er hängte sich einen Spiegelschrank ins Bad. 
    Inglés He hung a mirror cabinet in the bathroom.
  • Sie hängten ihre Mäntel hinter die Tür. 
    Inglés They hung their coats behind the door.

 Tabla de verbos
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Subjuntivo

Uso en el modo conjuntivo Pasivo procesivo para el verbo hängen (regelm) (hat)

Condicional II (würde)

Formas complementarias con 'würde'

Imperativo

Oraciones en imperativo Pasivo procesivo para el verbo hängen (regelm) (hat).

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Traducciones

Traducciones de hängen (regelm) (hat) expresiones alemanas


Alemán hängen (regelm) (hat)
Inglés hang, fasten onto
Ruso вешать, висеть, вешаться, виснуть, повесить, подключать, свисать, свиснуть
Español colgar, ahorcar, conectar, enganchar, fijar, suspender, unir, llevar pegado a
Francés pendre, accrocher, accrocher à, brancher, connecter, pendre à, se pendre à
Turco asmak, asılmak, bağlamak, eklemek, sarkıtmak
Portugués agarrar-se a, conectar, dependurar em, enforcar, enganchar em, ligar, pender, pendurar
Italiano appendere, impiccare, amare, attaccare, attaccarsi a, collegare, collocare, essere sospeso
Rumano spânzura, agăța, atașa, atârna, conecta, sinucidere, suspenda
Húngaro csatlakozni, felakaszt, felakasztani, felakasztja magát, felköti magát, függni, lóg, lógni
Polaco wieszać, powiesić, być przywiązanym do, podłączyć, powiesić się, uczepić, wisieć, zawieszać
Griego κρεμάω, κρεμώ, απαγχονίζω, συνδέω
Holandés aansluiten, hangen, ophangen
Checo pověsit, oběsit, připojit, viset, zavěsit
Sueco hänga, ansluta
Danés hænge, hænger, tilslutte
Japonés ぶら下げる, 吊るす, つなぐ, 接続する, 絞首刑
Catalán penjar, connectar, enforcar, penjar-se, suspendre
Finlandés hirttää, ripustaa, itsenäinen, liittää, roikkua, yhdistää
Noruego henge, koble, tilkoble
Vasco zintzilikatu, elkartu, lotu, suspenditu
Serbio obesiti, objesiti se, okačiti, priključiti, visiti
Macedónio виси, обесување, поврзати
Esloveno obesiti, obešati, obešati se, priključiti
Eslovaco zavesiť, pripojiť, zavesiť sa
Bosnio objesiti, objesiti se, priključiti, visjeti
Croata objesiti, objesiti se, priključiti
Ucranio висіти, повісити, вивісити, вішати, повіситися, підвісити, підключити, розвішувати
Búlgaro виси, вися, обесване, присъединявам, свързвам
Bielorruso вешаць, вязаць, вісіць, падключыць
Indonesio menggantung, menggantung diri, menggantungkan, menghubungkan, menyambungkan
Vietnamita kết nối, nối, treo, treo cổ, treo cổ tự tử
Uzbeko doriga osmoq, ilmoq, o'zini osib o'ldirish, osmoq, ulamoq
Hindi जोड़ना, टांगना, फाँसी देना, फाँसी लगाकर आत्महत्या करना, लटकाना, संलग्न करना
Chino 上吊自杀, 吊死, 悬挂, 挂, 接上, 绞死, 连接
Tailandés ต่อ, ห้อย, เชื่อมต่อ, แขวน, แขวนคอ, แขวนคอฆ่าตัวตาย
Coreano 걸다, 교수하다, 매달다, 목매달아 자살하다, 연결하다, 접속하다
Azerbaiyano asmaq, birləşdirmək, qoşmaq, özünü asıb intihar etmək
Georgiano დაკავშირება, დაკიდება, შეერთება, ჩამოხრჩობა
Bengalí গলায় ফাঁসি দিয়ে আত্মহত্যা করা, জোড়া লাগানো, ঝুলানো, টাঙানো, ফাঁসি দেওয়া, সংযোগ করা
Albanés var, bashkoj, lidh, var veten
Maratí गळा दाबून आत्महत्या करणे, जोडणे, टांगणे, फाशी देणे, लटकवणे, संलग्न करणे
Nepalí गला फाँसी लगाएर आत्महत्या गर्नु, जोड्नु, झुण्ड्याउनु, टाँग्नु, फाँसी दिनु, संलग्न गर्नु
Télugu ఉరితీయు, కలపడం, జోడించడం, తగిలించు
Letón pakārt, pakārt sevi, piekārt, pievienot, savienot
Tamil இணைக்க, கயிற்றால் தற்கொலை செய்வது, சேர்க்க, தூக்கிலிடு, தொங்கவைத்தல்
Estonio ennast üles riputama, liita, pooma, riputama, ühendada
Armenio կախաղան հանել, կախել, կցել, միացնել
Kurdo awêzandin, darxistin, pêwendî kirin
Hebreoלתלות، לחבר، תלייה
Árabeشنق، إعدام، توصيل، ربط، علق، يعلق
Persoآویزان کردن، آویختن، آویزان بودن، آویزان شدن، اتصال دادن، وصل کردن
Urduلٹکانا، آویزاں کرنا، آویزاں ہونا، جوڑنا، لٹکنا، ملانا

hängen (regelm) (hat) in dict.cc


Traducciones 

Participar


Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.



Entrada

Todos los héroes 

Significados

Significados y sinónimos de hängen (regelm) (hat)

  • etwas an einem festen Punkt (durch das Eigengewicht) nach unten baumelnd befestigen, fixieren
  • etwas, jemand mit Tötungsabsicht aufhängen, sich mit Tötungsabsicht aufhängen, henken, aufhängen, aufknüpfen, strangulieren
  • an einem festen Punkt (wegen des Eigengewichts) nach unten baumelnd befestigt seiend, baumeln
  • jemanden sehr gern haben
  • keine Fortschritte (mehr) machen, nicht weitergehen, stocken, aufhängen, festfahren, pausieren, stagnieren
  • ...

hängen (regelm) (hat) in openthesaurus.de

Significados  Sinónimos 

Reglas de inflexión

Reglas detalladas para conjugar.

Comentarios



Entrada

⁹ sur de alemania

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 37299, 37299, 37299, 37299, 37299

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): hängen

* Las frases de Tatoeba (tatoeba.org) están disponibles gratuitamente bajo CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Algunos de ellos fueron cambiados: 7793496, 3246939, 2125954, 4807512, 2847831, 3866138, 1413745, 823371, 8244389, 4776554

* Las frases del Wiktionary (de.wiktionary.org) están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Algunos de ellos fueron cambiados: 37299, 17998, 443641

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9