Oraciones de ejemplo con el verbo hängen (unr) (ist) ⟨Pasivo procesivo⟩

Ejemplos para la conjugación del infinitivo hängen. Aquí tenemos fragmentos de texto reales y oraciones tomadas del proyecto Tatoeba. Por cada tipo de conjugación hay un ejemplo y la forma verbal se encuentra destacada. A veces hay más de una oración, pero en ese caso se seleccionará automáticamente un ejemplo del verbo alemán en cuestión. Para que además de aprender también practiques la conjugación del verbo, tenemos para ti Arbeitsblätter und Übungen hojas de trabajo disponibles.

haben, regular
gehängt werden
haben, irregular
gehangen werden
sein⁹, irregular
gehangen werden
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Indicativo

Oraciones de ejemplo en indicativo Pasivo procesivo para el verbo hängen (unr) (ist)

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Subjuntivo

Uso en el modo conjuntivo Pasivo procesivo para el verbo hängen (unr) (ist)

Condicional II (würde)

Formas complementarias con 'würde'

Imperativo

Oraciones en imperativo Pasivo procesivo para el verbo hängen (unr) (ist).

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Traducciones

Traducciones de hängen (unr) (ist) expresiones alemanas


Alemán hängen (unr) (ist)
Inglés hang, be stuck, dangle, be attached, be attached to, be connected, be fond of, love
Ruso висеть, вешать, зависать, виснуть, застревать, любить, нравиться, остановиться
Español colgar, suspender, amar, conectado, detenerse, estar apegado a, pender
Francés pendre, stagnation, suspendre, être suspendu, aimer beaucoup, bloquer, dépendre de, flotter
Turco asılı, asılı kalmak, bağlı olmak, durmak, ilerlememek, ilerleyememek, sevmek, sıkışmak
Portugués estagnar, parar, amar, conectado, estar dependurado, estar pendurado, ficar preso, gostar muito
Italiano pendere, sospeso, affezionarsi, amare, appendere, attaccarsi, bloccarsi, essere collegato
Rumano stagna, agăța, atârnat, conectat, iubi, nu progresa, rămâne în urmă, suspenda
Húngaro lógni, akadályozva lenni, csatlakozik, csüng, elakad, fennakadni, függni, függőben van
Polaco wisieć, zawiesić, utknąć, być podłączonym, być przywiązanym do, kochać kogoś, lubić kogoś, powiesić
Griego κρεμάω, κρεμασμένος, αγαπώ κάποιον, κολλάω, κρέμομαι, σταματώ, συνδεδεμένος
Holandés hangen, vastzitten, blijven hangen, houden van, stilstand, vast hangen, vastlopen
Checo viset, zůstat stát, mít rád, připojený, zavěsit, zavěšený
Sueco hänga, hänga fast, inte gå vidare, stanna av, tycka om, vara fäst vid, älska
Danés hænger, holde af, hænger fast, stagnere, standse, stoppe
Japonés 進まない, ぶら下がる, 停滞する, 吊る, 固定する, 好む, 愛する, 接続されている
Catalán aturar-se, penjar, penjat, connectat, dependre, estancar-se, estar penjat, estimar
Finlandés ripustaa, roikkua, jumiutua, jäädä paikoilleen, kiinnittää, liittyä, pitää jostakin, rakastaa
Noruego stoppe, henge, henge fast, hengende, stagnere, stanse, tilkoblet, å være glad i noen
Vasco gelditu, atzeratu, lotuta egon, maite izan, pendatzen, suspenditzen, zintzilikatu
Serbio visiti, imati radosti, neuspeh, obesiti, priključen, stati, voleti, zakačiti
Macedónio бити поврзан, висат, виси, да се сака, застанува, застој
Esloveno obstati, viseti, imeti rad, ne napredovati, obešati, priključen, zastati
Eslovaco visieť, zavesiť, mať rád, nepokračovať, pripojený, stagnovať, zaseknúť sa, zastaviť sa
Bosnio visjeti, zastati, ne napredovati, obesiti, priključen, voljeti nekoga, zakačiti
Croata zastati, ne napredovati, objesiti, obješeni, priključen, stati, visjeti, voljeti nekoga
Ucranio висіти, застрягти, зависати, застрягати, зупинитися, любити, підвісити, підключений
Búlgaro висящ, забавям се, зависи, задържам, застой, не напредвам, обичам, свързан
Bielorruso заставацца, вісіць, завіснуць, карыстацца, любіць, не рухацца, падключаны
Indonesio macet, mandek, berafiliasi, jatuh cinta, sangat menyukai, tergantung, terhubung, tersangkut
Vietnamita đình trệ, bế tắc, khựng lại, mắc kẹt, phải lòng, rất thích, treo, trì trệ
Uzbeko tiqilib qolmoq, turg'unlashmoq, bog'lanmoq, ilinmoq, juda yoqtirmoq, osilmoq, sevib qolmoq, to'xtab qolmoq
Hindi अटकना, फँसना, जुड़ा होना, ठप पड़ना, प्यार करना, बहुत पसंद करना, रुकना, लटकना
Chino 卡住, 停滞, 卡在, 悬, 悬垂, 爱慕, 连接, 隶属于
Tailandés ติดขัด, ชะงัก, ค้าง, ชอบมาก, ชะงักงัน, ติดอยู่, สังกัด, หลงรัก
Coreano 막히다, 정체되다, 걸리다, 끼이다, 매달리다, 반하다, 소속되다, 아주 좋아하다
Azerbaiyano tıxanmaq, dayanmaq, asılmaq, aşiq olmaq, durmaq, durğunlaşmaq, ilişmək, qoşulu olmaq
Georgiano გაჩერება, გაჭედვა, ჩარჩენა, დაკავშირებული ყოფნა, იჭედება, კიდია, მიერთებული ყოფნა, შეყვარება
Bengalí আটকে যাওয়া, স্থবির হওয়া, অধিভুক্ত থাকা, আটকে থাকা, খুব পছন্দ করা, ঝুলে থাকা, থমকে যাওয়া, ভালবাসা
Albanés ngec, bllokohem, bllokohet, dashuroj, pëlqej shumë, të jetë i bashkëngjitur, të jetë i lidhur, varet
Maratí अडकणे, खूप आवडणे, जोडलेले असणे, ठप्प पडणे, ठप्प होणे, थांबणे, प्रेम करणे, लटकणे
Nepalí अड्किनु, रोकिनु, जोडिएको हुनु, झुण्डिनु, ठप्प पर्नु, धेरै मन पर्नु, फसिनु, माया गर्नु
Télugu అటకాయడం, అనుబంధంగా ఉండటం, అనుసంధానంగా ఉండటం, అరుక్కుపోవు, ఆగిపోవడం, ఇరుక్కుపోవు, చాలా ఇష్టపడు, తూగు
Letón iestrēgt, stagnēt, apstāties, būt pieslēgts, būt pievienots, iemīlēties, iesprūst, karāties
Tamil சிக்கிக்கொள், தடைபடு, இணைக்கப்படுதல், இணைந்திருத்தல், காதலிக்க, தடைபடுதல், தோங்கு, பிடிபடு
Estonio takerduma, armuma, hanguma, kinni jääma, rippuma, seiskuma, seisma jääma, takkertuma
Armenio կանգ առնել, խափանվել, խրվել, խցանվել, կախվել, կանգնել, կապված լինել, միացված լինել
Kurdo rawestîn, asteng bûn, dilxwaz bûn, girêdayî bûn, mayîn, pir hez kirin, pêwendî bûn, ئاویزان بوون
Hebreoלהיתקע، לאהוב מאוד، לתלות، מחובר، תלוי
Árabeتوقف، تعثر، معلق، تعلق بشيء عاطفياً، دلّى، علق، مرتبط، يحب
Persoآویزان شدن، آویزان، آویزان بودن، دوست داشتن، متصل بودن، متوقف شدن، معطل شدن، چسبیدن
Urduلٹکنا، آویزاں ہونا، رکنا، محبت کرنا، منسلک ہونا، ٹھہرنا، پسند کرنا، پھنسا ہوا

hängen (unr) (ist) in dict.cc


Traducciones 

Participar


Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.



Entrada

Todos los héroes 

Significados

Significados y sinónimos de hängen (unr) (ist)

  • etwas an einem festen Punkt (durch das Eigengewicht) nach unten baumelnd befestigen, fixieren
  • etwas, jemand mit Tötungsabsicht aufhängen, sich mit Tötungsabsicht aufhängen, henken, aufhängen, aufknüpfen, strangulieren
  • an einem festen Punkt (wegen des Eigengewichts) nach unten baumelnd befestigt seiend, baumeln
  • jemanden sehr gern haben
  • keine Fortschritte (mehr) machen, nicht weitergehen, stocken, aufhängen, festfahren, pausieren, stagnieren
  • ...

hängen (unr) (ist) in openthesaurus.de

Significados  Sinónimos 

Reglas de inflexión

Reglas detalladas para conjugar.

Comentarios



Entrada

⁹ sur de alemania

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): hängen

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 37299, 37299, 37299, 37299, 37299

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9