Oraciones de ejemplo con el verbo gellen 〈Pasivo procesivo〉
Ejemplos para la conjugación del infinitivo gellen. Aquí tenemos fragmentos de texto reales y oraciones tomadas del proyecto Tatoeba. Por cada tipo de conjugación hay un ejemplo y la forma verbal se encuentra destacada. A veces hay más de una oración, pero en ese caso se seleccionará automáticamente un ejemplo del verbo alemán en cuestión. Para que además de aprender también practiques la conjugación del verbo, tenemos para ti Arbeitsblätter und Übungen hojas de trabajo disponibles.
Presente
Pretérito
-
Dann erspähten seine scharfen Falkenaugen etwas und er
gellte
einen schallenden Ruf durch die Nacht.
Then he spotted something with his sharp hawk eyes and let out a resounding call through the night.
Subjuntivo I
-
Subjuntivo II
-
Imperativo
-
Infinitivo
-
Participio
Tabla de verbos Reglas
- ¿Cómo se conjuga gellen en Presente?
- ¿Cómo se conjuga gellen en Pretérito?
- ¿Cómo se conjuga gellen en Imperativo?
- ¿Cómo se conjuga gellen en Subjuntivo I?
- ¿Cómo se conjuga gellen en Subjuntivo II?
- ¿Cómo se conjuga gellen en Infinitivo?
- ¿Cómo se conjuga gellen en Participio?
- ¿Cómo se conjugan los verbos en alemán?
Presente Pretérito Imperativo Subjuntivo I Subjuntivo II Infinitivo Participio
Indicativo
Oraciones de ejemplo en indicativo Pasivo procesivo para el verbo gellen
-
Ein Schrei
gellt
durch die Nacht.
A scream echoes through the night.
-
Dann erspähten seine scharfen Falkenaugen etwas und er
gellte
einen schallenden Ruf durch die Nacht.
Then he spotted something with his sharp hawk eyes and let out a resounding call through the night.
Tabla de verbos
Subjuntivo
Uso en el modo conjuntivo Pasivo procesivo para el verbo gellen
Condicional II (würde)
Formas complementarias con 'würde'
Imperativo
Oraciones en imperativo Pasivo procesivo para el verbo gellen.
Hojas de trabajo

➔ Juego de palabras cruzadas PDF
➔ Tarjetas de aprendizaje PDF
Hojas de trabajo
Traducciones
Traducciones de gellen expresiones alemanas
-
gellen
yell, resound, ring out, bray, echo, shout, shrill
резко звучать, звать, звучать, кричать, пронзительно звучать, пронзительно прозвучать, раздаваться, резко прозвучать
resonar, retumbar, clamar, gritar
retentir, appeler, crier, résonner
haykırmak, yankı, yankılanmak, çığlık atmak
ressoar, clamar, ecoar, gritar, zumbir, zunir
urlare, eco, gridare, grido, rintronare, risuonare, risuonare forte
striga, răsuna, țipa
hangzik, kiáltani, zeng, üvölteni
brzmieć, brzmieć przeraźliwie, echo, krzyczeć, rozbrzmiewać echem, rozbrzmieć echem, wołać, zabrzmieć przeraźliwie
αντηχώ, ηχώ, κραυγή, φωνάζω
galmen, gillen, klinken, roepen, schallen, schel klinken, schreeuwen, snerpen
ječet, křičet, volat, zaječet, znít, zvuk
ekon, ljuda, ropa, skrika
ekko, gjalde, klinge, råbe, skingre, skrige
叫び声, 叫ぶ, 響く, 鳴る
cridar, eco, gritar, resonar
huutaa, kaikua, kajahtaa, kirkua
ekko, klinge, rope, skrik
deitu, hots, hots egin, oihukatu
odjekivati, vikan, vrisnuti, zvučati
викам, звучење, крик, одекнување
kričati, odmevati, zavpiti, zveneti
ozvena, zakričať, znieť, zvolať
odjekivati, urlik, vikanje, zvukati
odjekivati, urlikanje, vikanje, zvukati
гриміти, гук, крик, луна
вик, звуча, крик, отеквам
гучаць, званіць, зваць, крычаць
bergema, berteriak, menjerit
kêu la, thét, vang lên
baqirmoq, jaranglamoq, qichqirmoq, yangramoq
गूँजना, चिल्लाना, चीखना
呼喊, 回响, 回荡, 尖叫
กรีดร้อง, ก้องกังวาน, ตะโกน
메아리치다, 비명 지르다, 소리치다, 울려 퍼지다
hayqırmaq, qışqırmaq, əks-səs vermək
კივილი, ჟღერება, წივილი
গুঞ্জিত হওয়া, চিৎকার করা, চেঁচানো
bërtas, dëgjohet, thërras
ओरडणे, गूंजणे, चिच्याणे
कराउनु, गुँजनु, चिच्याउनु
అరవడం, కేకలు పెట్టడం, ప్రতిధ్వనించు, మోగు
atskanēt, kliegt, saukt
எதிரொலிக்க, கத்தல், சத்தமிடு, முழங்க
kajama, karjuda, kisa teha
գոռալ, հնչել, ղողանջել
bangdan, deng vegerîn, qisandin
הדהוד، לצעוק، לקרוא בקול רם، מהדהד
يستغيث، يصدح، يصرخ، يعلو
صدا، صدا کردن، فریاد زدن، پژواک
آواز دینا، پکارنا، چلانا، گھونج، گھونجنا
gellen in dict.cc
Traducciones
Participar
Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.
|
Entrada |
Significados
Significados y sinónimos de gellen- mit lauter Stimme rufen, einen Schrei ausstoßen, rufen, schreien
- durch einen lauten Ruf erschüttert werden, nachhallen, schallen, dröhnen, hallen, tönen, klingen
- durchdringend tönen, schrillen, gellend schreien, schrill tönen
Significados Sinónimos
Reglas de inflexión
Reglas detalladas para conjugar.